Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации онлайн [45/110] 5561
![Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации онлайн [45/110] 5561](/views2/1006173/page45/bg2d.png)
45
5 Veiligheidsvoorschriften
5.1 Algemene veiligheidsvoorschrif-
ten
- Neem voor gebruik van het toestel de
veiligheidsvoorschriften, deze gebruiks-
aanwijzing en de gebruiksaanwijzing van
de vacuümpomp VAC SYS VP aandachtig
en volledig door. Bewaar zorgvuldig alle
documenten die bij de machine horen en
geef de machine alleen samen met deze
documenten door.
- Zorg ervoor dat kinderen nooit het toestel
gebruiken.
- Maak u voor het gebruik van het toestel
voldoende met het gebruik, de instelling
en de bediening ervan vertrouwd.
- Houd uw werkbereik schoon en opgeruimd.
Wanorde en onverlichte werkplaatsen kun-
nen ongevallen veroorzaken.
- Werk met het toestel niet in een explosieve
omgeving waarin zich brandbare vloeistof-
fen, gassen of stoffen bevinden. Elektro-
motoren maken vonken die het stof of de
dampen kunnen doen ontvlammen.
- Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga
op een verstandige manier met het toestel
om. Gebruik het toestel niet als u moe bent
of onder de invloed van drugs, alcohol of
medicamenten staat. Een moment van on-
oplettendheid bij het gebruik van het toestel
kan ernstige verwondingen veroorzaken.
- Gebruik het toestel, het toebehoren enz.
conform deze instructies en zoals het voor
dit speciale toesteltype voorgeschreven is.
Neem hierbij de werkomstandigheden en
het uit te voeren werk in acht. Het gebruik
voor andere dan de beschreven toepassin-
gen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
- Bewaar ongebruikte toestellen buiten het
bereik van kinderen. Laat personen die niet
met het toestel vertrouwd zijn of deze in-
structies niet gelezen hebben niet met het
toestel werken. Toestellen/machines zijn
gevaarlijk als ze door onervaren personen
gebruikt worden.
- Onderhoud het toestel zorgvuldig. Con-
troleer of bewegende onderdelen perfect
functioneren en niet klemmen, of delen
gebroken of beschadigd zijn, waardoor de
werking van het toestel in gevaar komt.
Laat beschadigde delen voor het gebruik
van het toestel repareren. De oorzaak van
vele ongevallen ligt in slecht onderhouden
toestellen/machines.
- Gebruik geen toestel waarvan de schake-
laar defect is. Een toestel dat niet meer in-
of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk
en moet gerepareerd worden.
- Laat uw toestel alleen door gekwalifi ceerd
vakpersoneel en met originele reserveon-
derdelen repareren. Hierdoor wordt gega-
randeerd dat de veiligheid van het toestel
behouden blijft.
-
Alleen originele Festool-accessoires gebruiken.
5.2 Machinespecifi eke veiligheids-
voorschriften
- Span geen voorwerp in waarvan het ge-
wicht de onder "Technische gegevens"
genoemde houdkrachten overschrijdt.
- Span de werkstukken zo in dat hun zwaar-
tepunt op de zuigplaat ligt.
- Neem bij elke zuignap de maximale werk-
stukafmetingen in acht.
- Span alleen voorwerpen met effen, gladde
en gasdichte oppervlakken in. Bij niet-gas-
dichte voorwerpen vermindert de houd-
kracht drastisch.
- Het oppervlak van de in te spannen voorwer-
pen moet schoon, droog en vetvrij zijn, omdat
de houdkrachten anders verminderen.
- Bevestig de spaneenheid op een stabiele
en effen ondergrond.
- Werk alleen als de wijzer van de vacuüm-
meter in het groene bereik staat. Contro-
leer bij elke bewerking de onderdruk.
- De vacuümpomp mag alleen in de SY-
STAINER ingebouwd gebruikt worden.
Verwijder geen inzetstukken uit de
SYSTAINER. Demonteer de vacuümpomp
in geen geval om de pomp buiten de SY-
STAINER te gebruiken.
- Stel aan het vacuüm geen menselijke li-
chaamsdelen bloot.
- Neem de maximale luchtvochtigheid in acht:
Temperatu-
ur
Rel.
luchtvochtigheid
Gebruik 20° C 95 %
40° C 60 %
Opslag 20° C 95 %
40° C 80 %
Содержание
- Vac sys se 1
- Problem mögliche ursache abhilfe 12
- Fault correction 18
- Problem possible cause remedy 18
- Warning all maintenance and repair work on the pump must be carried out by an authorised service workshop only 18
- Problem possible cause remedy 19
- Avertis sement toute opération de réparation ou d entretien doit être effectuée uniquement par un atelier de service après vente agréé 26
- Problème cause possible solution 26
- Résolution de problèmes 26
- Problème cause possible solution 27
- Aviso los trabajos de mantenimiento y reparación de la bomba deben ser realizados únicamente por un taller de servicio autorizado 34
- Eliminación de errores 34
- Problema posible causa solución 34
- Problema posible causa solución 35
- 2007 dr johannes steimel direttore ricerca e sviluppo festool gmbh wendlingen 41
- Dichiarazione di conformità dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi en 60204 en 1012 en 12100 en 61000 secondo le disposizioni delle direttive 98 37 ce fi no al 28 2 009 2006 42 ce dal 29 2 009 2004 08 ce 41
- Garanzia 41
- I numeri d ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo festool o su internet alla pagina www festool com 41
- Nota in considerazione del continuo lavoro di ricerca e sviluppo ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifi che alle infor mazioni tecniche contenute nella presente documentazione 41
- Avver timento 42
- Eliminazione dei guasti 42
- Le operazioni di manutenzione e riparazione sulla pompa devono essere eseguite solamente da un centro di assistenza clienti auto rizzato 42
- Problema possibile causa rimedio 42
- Problema possibile causa rimedio 43
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 50
- Felsökning 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 56
- Varning service och reparationsarbeten på pumpen får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 57
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 63
- Varoitus pumpun huolto ja korjaustyöt on aina annettava valtuutetun huol tokorjaamon tehtäväksi 63
- Vikojen korjaus 63
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 64
- Advarsel vedligeholdelses og reparationsarbejde på pumpen må kun udføres af et autoriseret serviceværksted 70
- Afhjælpning af fejl 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 71
- Advarsel vedlikeholds og reparasjonsarbeid på pumpen skal bare gjøres av autorisert kundeservice verksted 77
- Problem mulig årsak løsning 77
- Utbedring av feil 77
- Problem mulig årsak løsning 78
- Adver tência os trabalhos de manutenção e de reparação na bomba só podem ser efectuados por uma ofi cina de serviço após venda autorizada 85
- Eliminação de falhas 85
- Problema causa possível solução 85
- Problema causa possível solução 86
- Предупр еждение 93
- Проблема возможная причина способ устранения 93
- Работы по техническому обслуживанию и ремонту насоса дове ряйте только уполномоченной мастерской сервисной службы 93
- Устранение недостатков 93
- Проблема возможная причина способ устранения 94
- Odstraňování chyb 100
- Problém možná příčina pomoc 100
- Výstraha údržba a oprava čerpadla smí být prováděna jen autorizovaným servisem 100
- Problém možná příčina pomoc 101
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 108
Похожие устройства
- LG MB-3744HL Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1450T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 400ci Инструкция по эксплуатации
- Bork S510 Инструкция по эксплуатации
- Jet GH-2060 ZH DRO RFS 50000831T Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724W Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1440 Инструкция по эксплуатации
- Bork S511 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 420i Инструкция по эксплуатации
- Festool VAC SYS Set SE1 712223 Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724US Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1600 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1375T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 4500i Инструкция по эксплуатации
- Bork S800 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМ-1700К Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724U Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1365 Инструкция по эксплуатации
- Bork S801 Инструкция по эксплуатации