Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации онлайн [80/110] 5561
80
4 Utilização conforme as disposi-
ções
De acordo com as disposições, o tensor de
vácuo VAC SYS SE está previsto para a fi -
xação de objectos com superfícies planas,
lisas e estanques a gases, em conjunto com
a bomba de vácuo VAC SYS VP.
Em caso de utilização incorrecta, o utilizador
é responsável por danos e acidentes.
5 Instruções de segurança
5.1 Instruções gerais de segurança
- Antes de utilizar a ferramenta, leia com
atenção e por completo as instruções de
segurança, este Manual de instruções e o
Manual de instruções da bomba de vácuo
VAC SYS VP. Guarde todos os documentos
anexos; a ferramenta só deve ser entregue
a terceiros juntamente com estes docu-
mentos.
- Nunca permita que crianças utilizem a fer-
ramenta.
- Antes de utilizar a ferramenta, familiarize-se
com o seu emprego, ajuste e utilização.
- Mantenha o seu local de trabalho limpo e
arrumado. Desordem e locais de trabalho
não iluminados podem levar a acidentes.
- Não trabalhe com a ferramenta num am-
biente onde exista perigo de explosão
devido à presença de líquidos, gases ou
pós infl amáveis. Os motores eléctricos
produzem faíscas que podem infl amar o
pó ou os vapores.
- Esteja atento, preste atenção ao que faz e
trabalhe com a ferramenta de forma sen-
sata. Não utilize a ferramenta se estiver
cansado ou sob a infl uência de drogas,
álcool ou medicamentos. Um momento de
desatenção durante a utilização da ferra-
menta pode originar lesões graves.
- Utilize a ferramenta, os acessórios, etc.
de acordo com estas instruções e da for-
ma prescrita para este modelo específi co.
Tome em consideração as condições de
trabalho e a tarefa a realizar. A utilização
para outras aplicações que não as previstas
pode conduzir a situações perigosas.
- Guarde ferramentas a não serem utilizadas
fora do alcance das crianças. Não permita a
utilização da ferramenta por parte de pes-
soas que não estejam familiarizadas com
a mesma ou que não tenham lido estas
instruções. As ferramentas/máquinas são
perigosas se forem utilizadas por pessoas
inexperientes.
- Trate a ferramenta com cuidado. Verifi que
se as peças móveis funcionam correcta-
mente e não prendem, se as peças estão
partidas ou danifi cadas ao ponto de afecta-
rem o funcionamento da ferramenta. Antes
de utilizar a ferramenta, mande reparar
as peças danifi cadas. A causa de muitos
acidentes é a má manutenção efectuada
nas ferramentas/máquinas.
- Não utilize uma ferramenta cujo interruptor
esteja defeituoso. Uma ferramenta que já
não seja possível ligar e desligar é perigosa
e deve ser reparada.
- Mande reparar a sua ferramenta unicamen-
te por pessoal técnico qualifi cado e apenas
com peças sobresselentes originais. Asse-
gura-se, dessa forma, a manutenção da
segurança da ferramenta.
- Utilizar apenas acessórios originais Festool.
5.2 Instruções de segurança especí-
fi cas da máquina
- Não fi xe qualquer objecto cujo peso exceda
as forças de retenção indicadas em "Dados
técnicos".
- Fixe as peças a trabalhar de forma a que o
seu centro de gravidade assente na placa
de aspiração.
- Observe as dimensões máximas da peça
a trabalhar para cada prato de sucção.
- Fixe apenas objectos com superfície pla-
na, lisa e estanque a gases. No caso de
objectos não estanques a gases, a força
de retenção diminui drasticamente.
- A superfície dos objectos a fi xar deve estar
limpa, seca e isenta de gordura, caso con-
trário as forças de retenção diminuem.
- Fixe o tensor sobre uma base estável e
plana.
- Trabalhe apenas se o ponteiro do vacuó-
metro estiver na faixa verde. Verifi que o
vácuo a cada processo de trabalho.
- A bomba de vácuo só pode ser utilizada
montada no SYSTAINER. Não remova
quaisquer divisórias do SYSTAINER.
Não proceda, de modo algum, à desmon-
tagem da bomba de vácuo, para a colocar
em funcionamento fora do SYSTAINER.
- Não exponha qualquer parte do corpo ao
vácuo.
- Observe a humidade atmosférica máxi-
ma:
Содержание
- Vac sys se 1
- Problem mögliche ursache abhilfe 12
- Fault correction 18
- Problem possible cause remedy 18
- Warning all maintenance and repair work on the pump must be carried out by an authorised service workshop only 18
- Problem possible cause remedy 19
- Avertis sement toute opération de réparation ou d entretien doit être effectuée uniquement par un atelier de service après vente agréé 26
- Problème cause possible solution 26
- Résolution de problèmes 26
- Problème cause possible solution 27
- Aviso los trabajos de mantenimiento y reparación de la bomba deben ser realizados únicamente por un taller de servicio autorizado 34
- Eliminación de errores 34
- Problema posible causa solución 34
- Problema posible causa solución 35
- 2007 dr johannes steimel direttore ricerca e sviluppo festool gmbh wendlingen 41
- Dichiarazione di conformità dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi en 60204 en 1012 en 12100 en 61000 secondo le disposizioni delle direttive 98 37 ce fi no al 28 2 009 2006 42 ce dal 29 2 009 2004 08 ce 41
- Garanzia 41
- I numeri d ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo festool o su internet alla pagina www festool com 41
- Nota in considerazione del continuo lavoro di ricerca e sviluppo ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifi che alle infor mazioni tecniche contenute nella presente documentazione 41
- Avver timento 42
- Eliminazione dei guasti 42
- Le operazioni di manutenzione e riparazione sulla pompa devono essere eseguite solamente da un centro di assistenza clienti auto rizzato 42
- Problema possibile causa rimedio 42
- Problema possibile causa rimedio 43
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 50
- Felsökning 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 56
- Varning service och reparationsarbeten på pumpen får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 57
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 63
- Varoitus pumpun huolto ja korjaustyöt on aina annettava valtuutetun huol tokorjaamon tehtäväksi 63
- Vikojen korjaus 63
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 64
- Advarsel vedligeholdelses og reparationsarbejde på pumpen må kun udføres af et autoriseret serviceværksted 70
- Afhjælpning af fejl 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 71
- Advarsel vedlikeholds og reparasjonsarbeid på pumpen skal bare gjøres av autorisert kundeservice verksted 77
- Problem mulig årsak løsning 77
- Utbedring av feil 77
- Problem mulig årsak løsning 78
- Adver tência os trabalhos de manutenção e de reparação na bomba só podem ser efectuados por uma ofi cina de serviço após venda autorizada 85
- Eliminação de falhas 85
- Problema causa possível solução 85
- Problema causa possível solução 86
- Предупр еждение 93
- Проблема возможная причина способ устранения 93
- Работы по техническому обслуживанию и ремонту насоса дове ряйте только уполномоченной мастерской сервисной службы 93
- Устранение недостатков 93
- Проблема возможная причина способ устранения 94
- Odstraňování chyb 100
- Problém možná příčina pomoc 100
- Výstraha údržba a oprava čerpadla smí být prováděna jen autorizovaným servisem 100
- Problém možná příčina pomoc 101
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 108
Похожие устройства
- LG MB-3744HL Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1450T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 400ci Инструкция по эксплуатации
- Bork S510 Инструкция по эксплуатации
- Jet GH-2060 ZH DRO RFS 50000831T Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724W Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1440 Инструкция по эксплуатации
- Bork S511 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 420i Инструкция по эксплуатации
- Festool VAC SYS Set SE1 712223 Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724US Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1600 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1375T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 4500i Инструкция по эксплуатации
- Bork S800 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМ-1700К Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724U Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1365 Инструкция по эксплуатации
- Bork S801 Инструкция по эксплуатации