Indesit VEA 645DC [11/48] Manutenção e cuidados
![Indesit VRA 641DB [11/48] Manutenção e cuidados](/views2/1061751/page11/bgb.png)
Содержание
- Descrição do aparelho 5 6 1
- Descrição técnica dos modelos 12 1
- I moesit 1
- Instalação 2 4 1
- Instruções para a utilização 1
- Início e utilização 7 9 1
- Manutenção e cuidados 11 1
- Precauções e conselhos 10 1
- Vea 645 d с vra 631 t в vra 631 t x vra 640 c vra 640 x vra 641 d b vra 641 d c vra 641 d x 1
- Índice 1
- Instalação 2
- Posicionamento 2
- Ligação eléctrica 3
- Mdesit 3
- Descrição do aparelho 5
- Iddesrr 5
- Painel de comandos 5
- Zonas de cozedura extensíveis 6
- Acender as zonas de cozedura 7
- Acender o plano de cozedura 7
- Bloqueio dos comandos 7
- Desligar as zonas de cozedura 7
- Desligar o plano de cozedura 7
- Elementos aquecedores 7
- Função power 7
- Iddesrr 7
- Início e utilização 7
- Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem 8
- Dispositivos de segurança 8
- 1 ì 1 9
- Iddesit 9
- Eliminação 10
- Precauções e conselhos 10
- Segurança geral 10
- D inoesu 11
- Desligar a corrente eléctrica 11
- Desmontar o plano 11
- Limpeza do aparelho 11
- Manutenção e cuidados 11
- Descrição técnica dos modelos 12
- Instalacja 14 16 13
- Instrukcja obstugi 13
- J moesit 13
- Konserwacja i utrzymanie 23 13
- Opis techniczny modeli 24 13
- Opis urzqdzenia 17 18 13
- Spis tresci 13
- Uruchomienie i uzytkowanie 19 21 13
- Vea 645 d c vra 631 t в vra 631 tx vra 640 c vra 640 x vra 641 d в vra 641 d c vra 641 d x 13
- Zalecenia i srodki ostroznosci 22 13
- Instalacja 14
- Ustawienie 14
- Iddesrr 15
- Podl czenie do sieci elektrycznej 15
- Mdesit 17
- Opis urzadzenia 17
- Panel sterowania 17
- Rozszerzalne pola grzejne 18
- Blokada sterowania 19
- Elementy grzejne 19
- Funkcja power 19
- Mdesit 19
- Uruchomienie i uzytkowanie 19
- Wl czanie pol grzejnych 19
- Wl czanie ptyty grzejnej 19
- Wyl czanie pol grzejnych 19
- Wyt czanie ptyty grzejnej 19
- Praktyczne porady dotycz ce uzytkowania urzqdzenia 20
- Urzqdzenia zabezpieczaj ce 20
- Iddesit 21
- Ogolne zasady bezpieczenstwa 22
- Utylizacja 22
- Zalecenia i srodki ostroznosci 22
- Demontaz plyty 23
- Konserwacja i utrzymanie 23
- Mycie urz dzenia 23
- Odl czenie pr du elektrycznego 23
- Qinoesu 23
- Opis techniczny modeli 24
- Beschrijving van het apparaat 29 30 25
- Gebruiksaanwijzing 25
- I moesit 25
- Inhoud 25
- Installatie 26 28 25
- Kookplaat 25
- Onderhoud en verzorging 35 25
- Starten en gebruik 31 33 25
- Technische beschrijving van de modellen 36 25
- Vea 645 d c vra 631 t в vra 631 t x vra 640 c vra 640 x vra 641 d в vra 641 d c vra 641 d x 25
- Voorzorgsmaatregelen en advies 34 25
- Installatie 26
- Plaatsing 26
- Elektrische aansluiting 27
- Iddesrr 27
- Bedieningspaneel 29
- Besch ri jvi ng van het apparaat 29
- Mdesit 29
- Verlengbare kookgedeeltes 30
- Blokkering van het bedieningspaneel 31
- De verwarmingselementen 31
- Iddesrr 31
- Inschakelen kookplaat 31
- Inschakelen kookzones 31
- Power functie 31
- Starten en gebruik 31
- Uitschakelen kookgedeeltes 31
- Uitschakelen kookplaat 31
- Praktische tips voor het gebruik van het apparaat 32
- Veiligheidssystemen 32
- Afvalverwijdering 34
- Algemene veiligheidsmaatregelen 34
- Voorzorgsmaatregelen en advies 34
- De elektrische stroom afsluiten 35
- De kookplaat verwijderen 35
- G moesu 35
- Onderhoud en verzorging 35
- Reinigen van het apparaat 35
- Technische beschrijving van de modellen 36
- Inoesit 37
- Vea 645 d c vra 631 t в vra 631 t x vra 640 c vra 640 x vra 641 d в vra 641 d c vra 641 d x 37
- Варочная панель 37
- Включение и эксплуатация 43 45 37
- Монтаж 38 40 37
- Описание изделия 41 42 37
- Предосторожности и рекомендации 46 37
- Руководство по эксплуатации 37
- Содержание 37
- Техническое обслуживание и уход 47 37
- Техническое описание моделей 48 37
- Монтаж 38
- Расположение 38
- Ariston 39
- Hotpoint 39
- Электрическое подключение 39
- Ariston 41
- Hotpoint 41
- Описание изделия 41
- В некоторых моделях имеются расширяющиеся варочные зоны они могут быть разной формы и различного радиуса расширения двойная или тройная варочная зона ниже приводится описание соответствующих управлении имеющихся только в моделях оснащенных этими функциями 42
- Включена показывает что двойная варочная зона включена 42
- Включена показывает что тройная варочная зона включена 42
- Зоны служит для включения двойной конфорки см включение и эксплуатация 42
- Зоны служит для включения тройной конфорки см включение и эксплуатация 42
- Индикатор двойная варочная зона 42
- Индикатор тройная варочная зона 42
- Кнопка включение двойной варочной 42
- Кнопка включение тройной варочной 42
- Круглая расширяющаяся варочная зона 42
- Расширяющиеся варочные зоны 42
- Ariston 43
- Hotpoint 43
- Включение и эксплуатация 43
- Защитные устройства 44
- Практические советы по эксплуатации изделия 44
- Общие правила безопасности 46
- Предосторожности и рекомендации 46
- Утилизация 46
- Ariston 47
- Hotpoint 47
- Техническое обслужи ван и и уход 47
- Техническое описание моделей 48
Похожие устройства
- Loewe 51414W80 Black Инструкция по эксплуатации
- Bresser Lyra 70/900 EQ-SKY Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 631TB Инструкция по эксплуатации
- Benq MS500 Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 641DB Инструкция по эксплуатации
- Bresser Pluto 114/500 Инструкция по эксплуатации
- Vivitek Qumi Q2 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TK 64 CL Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 70/350 GoTo Инструкция по эксплуатации
- Epson EB-X02 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TK 64 S Инструкция по эксплуатации
- Bresser Galaxia 114/900 Инструкция по эксплуатации
- Acer X1111 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TK 64 SD Инструкция по эксплуатации
- Bresser Messier R-80 80/900 Инструкция по эксплуатации
- Континент HD 06 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PI 631 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Pollux 150/1400 EQ2 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PI 631 A Инструкция по эксплуатации
- Denon DBP-1611 Bl Инструкция по эксплуатации
Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Antes de realizar qualquer operação desligue o aparelho da alimentação eléctrica Limpeza do aparelho Evite o emprego de detergentes abrasivos ou corrosivos tais como sprays para churrasqueiras e fornos tira manchas e produtos contra ferrugem detergentes em pó e esponjas com superfície abrasiva podem arranhar irremediavelmente a superfície Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem Para a manutenção ordinária é suficiente lavar o plano com uma esponja húmida e em seguida enxugar com papel absorvente de cozinha Se o plano estiver muito sujo esfregue com um produto específico para limpeza de superfícies em vidro cerâmica enxagúe e enxugue Para tirar as acumulações de sujidade maiores use uma espátula apropriada Intervenha assim que possível sem aguardar que o aparelho arrefeça para evitar que resíduos grudem Podem ser obtidos excelentes resultados se usar uma esponja especial de fios de aço inoxidável específica para planos em vidro cerâmicamolhada de água e sabão D inoesu Quadro em aço inoxidável somente nos modelos com moldura PT O aço inoxidável pode manchar se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal ou por causa de produtos de limpeza muito agressivos que contenham fósforo É aconselhável enxaguar com água abundante e enxugar com cuidado depois de ter limpado o plano Se for derramada água enxugue a rapidamente com cuidado Alguns planos de cozedura tem uma moldura de alumínio parecida com o aço inoxidável Não utilize produtos para a limpeza e o desengorduramento não idóneos para o alumínio Desmontar o plano Caso seja necessário desmontar o plano de cozedura 1 remova os parafusos que fixam as molas de centragem nos lados 2 solte os parafusos dos ganchos de fixação nos ângulos 3 extraia o plano de cozedura do vão do móvel Recomendamos que se evite tentar o acesso aos mecanismos internos para tentar uma reparação Em caso de avaria contactar a Assistência técnica No caso em que no plano de cozedura tenham se acidentalmente fundidos objectos ou materiais como plástico ou açúcar remova os mediatamente com a espátula até que a superfície esteja ainda quente Depois de limpo o plano poderá ser tratado com um produto específico para a manutenção e a protecção a película invisível deixada por este produto protegerá a superfície se algo for derramado durante a cozedura É recomendável realizar estas operações com o aparelho morno ou frio Lembre se sempre de enxaguar com água limpa e enxugar o plano com cuidado para não acontecer de resíduos de produtos grudarem se na sucessiva cozedura 11