Indesit VRA 631TB [8/48] Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem
![Indesit VRA 641DB [8/48] Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem](/views2/1061751/page8/bg8.png)
Содержание
- Descrição do aparelho 5 6 1
- Descrição técnica dos modelos 12 1
- I moesit 1
- Instalação 2 4 1
- Instruções para a utilização 1
- Início e utilização 7 9 1
- Manutenção e cuidados 11 1
- Precauções e conselhos 10 1
- Vea 645 d с vra 631 t в vra 631 t x vra 640 c vra 640 x vra 641 d b vra 641 d c vra 641 d x 1
- Índice 1
- Instalação 2
- Posicionamento 2
- Ligação eléctrica 3
- Mdesit 3
- Descrição do aparelho 5
- Iddesrr 5
- Painel de comandos 5
- Zonas de cozedura extensíveis 6
- Acender as zonas de cozedura 7
- Acender o plano de cozedura 7
- Bloqueio dos comandos 7
- Desligar as zonas de cozedura 7
- Desligar o plano de cozedura 7
- Elementos aquecedores 7
- Função power 7
- Iddesrr 7
- Início e utilização 7
- Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem 8
- Dispositivos de segurança 8
- 1 ì 1 9
- Iddesit 9
- Eliminação 10
- Precauções e conselhos 10
- Segurança geral 10
- D inoesu 11
- Desligar a corrente eléctrica 11
- Desmontar o plano 11
- Limpeza do aparelho 11
- Manutenção e cuidados 11
- Descrição técnica dos modelos 12
- Instalacja 14 16 13
- Instrukcja obstugi 13
- J moesit 13
- Konserwacja i utrzymanie 23 13
- Opis techniczny modeli 24 13
- Opis urzqdzenia 17 18 13
- Spis tresci 13
- Uruchomienie i uzytkowanie 19 21 13
- Vea 645 d c vra 631 t в vra 631 tx vra 640 c vra 640 x vra 641 d в vra 641 d c vra 641 d x 13
- Zalecenia i srodki ostroznosci 22 13
- Instalacja 14
- Ustawienie 14
- Iddesrr 15
- Podl czenie do sieci elektrycznej 15
- Mdesit 17
- Opis urzadzenia 17
- Panel sterowania 17
- Rozszerzalne pola grzejne 18
- Blokada sterowania 19
- Elementy grzejne 19
- Funkcja power 19
- Mdesit 19
- Uruchomienie i uzytkowanie 19
- Wl czanie pol grzejnych 19
- Wl czanie ptyty grzejnej 19
- Wyl czanie pol grzejnych 19
- Wyt czanie ptyty grzejnej 19
- Praktyczne porady dotycz ce uzytkowania urzqdzenia 20
- Urzqdzenia zabezpieczaj ce 20
- Iddesit 21
- Ogolne zasady bezpieczenstwa 22
- Utylizacja 22
- Zalecenia i srodki ostroznosci 22
- Demontaz plyty 23
- Konserwacja i utrzymanie 23
- Mycie urz dzenia 23
- Odl czenie pr du elektrycznego 23
- Qinoesu 23
- Opis techniczny modeli 24
- Beschrijving van het apparaat 29 30 25
- Gebruiksaanwijzing 25
- I moesit 25
- Inhoud 25
- Installatie 26 28 25
- Kookplaat 25
- Onderhoud en verzorging 35 25
- Starten en gebruik 31 33 25
- Technische beschrijving van de modellen 36 25
- Vea 645 d c vra 631 t в vra 631 t x vra 640 c vra 640 x vra 641 d в vra 641 d c vra 641 d x 25
- Voorzorgsmaatregelen en advies 34 25
- Installatie 26
- Plaatsing 26
- Elektrische aansluiting 27
- Iddesrr 27
- Bedieningspaneel 29
- Besch ri jvi ng van het apparaat 29
- Mdesit 29
- Verlengbare kookgedeeltes 30
- Blokkering van het bedieningspaneel 31
- De verwarmingselementen 31
- Iddesrr 31
- Inschakelen kookplaat 31
- Inschakelen kookzones 31
- Power functie 31
- Starten en gebruik 31
- Uitschakelen kookgedeeltes 31
- Uitschakelen kookplaat 31
- Praktische tips voor het gebruik van het apparaat 32
- Veiligheidssystemen 32
- Afvalverwijdering 34
- Algemene veiligheidsmaatregelen 34
- Voorzorgsmaatregelen en advies 34
- De elektrische stroom afsluiten 35
- De kookplaat verwijderen 35
- G moesu 35
- Onderhoud en verzorging 35
- Reinigen van het apparaat 35
- Technische beschrijving van de modellen 36
- Inoesit 37
- Vea 645 d c vra 631 t в vra 631 t x vra 640 c vra 640 x vra 641 d в vra 641 d c vra 641 d x 37
- Варочная панель 37
- Включение и эксплуатация 43 45 37
- Монтаж 38 40 37
- Описание изделия 41 42 37
- Предосторожности и рекомендации 46 37
- Руководство по эксплуатации 37
- Содержание 37
- Техническое обслуживание и уход 47 37
- Техническое описание моделей 48 37
- Монтаж 38
- Расположение 38
- Ariston 39
- Hotpoint 39
- Электрическое подключение 39
- Ariston 41
- Hotpoint 41
- Описание изделия 41
- В некоторых моделях имеются расширяющиеся варочные зоны они могут быть разной формы и различного радиуса расширения двойная или тройная варочная зона ниже приводится описание соответствующих управлении имеющихся только в моделях оснащенных этими функциями 42
- Включена показывает что двойная варочная зона включена 42
- Включена показывает что тройная варочная зона включена 42
- Зоны служит для включения двойной конфорки см включение и эксплуатация 42
- Зоны служит для включения тройной конфорки см включение и эксплуатация 42
- Индикатор двойная варочная зона 42
- Индикатор тройная варочная зона 42
- Кнопка включение двойной варочной 42
- Кнопка включение тройной варочной 42
- Круглая расширяющаяся варочная зона 42
- Расширяющиеся варочные зоны 42
- Ariston 43
- Hotpoint 43
- Включение и эксплуатация 43
- Защитные устройства 44
- Практические советы по эксплуатации изделия 44
- Общие правила безопасности 46
- Предосторожности и рекомендации 46
- Утилизация 46
- Ariston 47
- Hotpoint 47
- Техническое обслужи ван и и уход 47
- Техническое описание моделей 48
Похожие устройства
- Benq MS500 Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 641DB Инструкция по эксплуатации
- Bresser Pluto 114/500 Инструкция по эксплуатации
- Vivitek Qumi Q2 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TK 64 CL Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 70/350 GoTo Инструкция по эксплуатации
- Epson EB-X02 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TK 64 S Инструкция по эксплуатации
- Bresser Galaxia 114/900 Инструкция по эксплуатации
- Acer X1111 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TK 64 SD Инструкция по эксплуатации
- Bresser Messier R-80 80/900 Инструкция по эксплуатации
- Континент HD 06 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PI 631 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Pollux 150/1400 EQ2 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PI 631 A Инструкция по эксплуатации
- Denon DBP-1611 Bl Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 90/1250 GoTo Инструкция по эксплуатации
- Indesit PI 631 AS Инструкция по эксплуатации
- Pioneer BDP-LX55 Инструкция по эксплуатации
PT poder acender novamente o plano será necessário primeiro desbloquear os comandos aquecidos ou derreter manteiga ou chocolate Com o arrefecimento da zona de cozedura o display Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem visualizará O display desliga se quando a zona de cozedura estiver suficientemente arrefecida Para obter as melhores performances do plano de cozedura Empregue panelas com fundo chato e elevada espessura para ter a certeza que haverá uma perfeita aderência à zona de aquecimento Aquecimento excessivo No caso de superaquecimento dos componentes electrónicos o plano de cozedura desliga se automaticamente e no display aparece F seguido por um número intermitente Esta mensagem desaparece e o plano volta a ser utilizável mal a temperatura desceu a um nível aceitável Interruptor de segurança Empregue panelas com diâmetro suficiente para cobrir inteiramente a zona de aquecimento de maneira que se aproveite inteiramente o calor disponível Certifique se que o fundo das panelas esteja sempre perfeitamente enxuto e limpo para assegurar uma aderência certa e uma longa durabilidade não somente das zonas de cozedura mas também das próprias panelas Evite utilizar as mesmas panelas que emprega nos queimadores a gás a concentração de calor nos queimadores a gás poderá deformar o fundo das panelas que desta maneira perderá aderência Dispositivos de segurança Detecção de recipientes Cada uma das zonas de cozedura é equipada com um dispositivo de detecção de panela A chapa emite calor unicamente se houver uma panela de medidas adequadas na respectiva zona de cozedura O indicador a piscar pode indicar uma panela incompatível uma panela de diâmetro insuficiente que a panela está levantada Indicadores de calor resíduo Cada uma das zonas de cozedura é equipada com um indicador de calor resíduo Este indicador sinaliza as zonas de cozedura que ainda estão com uma temperatura elevada Se o display de potência visualizar a zona de cozedura ainda está quente É possível por exemplo manter os alimentos 8 O aparelho é dotado de um interruptor de segurança que desliga as zonas de cozedura automaticamente quando é alcançado um tempo máximo de utilização a um determinado nível de potência Durante uma interrupção de segurança o display indicará 0 Exemplo a chapa posterior direita está programada no 5 enquanto a chapa anterior esquerda no 2 A posterior direita irá desligar se após 5 horas de funcionamento a anterior esquerda após 8 horas Nível de potência Limitação da duração de functionamento em horas 1 9 2 8 3 7 4 6 5 5 6 4 7 3 8 2 9 1 Sinal acústico Algumas anomalias nomeadamente um objecto panela talher etc foi deixado mais de 10 segundos na área de comandos um derramamento na área dos comandos uma pressão exercida por muito tempo em um botão podem provocar uma sinalização acústica Resolva a causa do mau funcionamento para o sinal sonoro deixar de tocar Se a causa da anomalia não for removida o sinal acústico persistirá e o plano irá desligar se