Bosch GO 2 — sigurnost pri korištenju električnih alata: ključne smjernice [113/200]
Превью страниц
Страница 113 /
200
![Bosch GO 2 [113/200] Upotreba i održavanje električnog alata](/views2/1618306/page113/bg71.png)
318 | Hrvatski
alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može
uzrokovati ozbiljne ozljede.
u Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitne naočale. Nošenje osobne
zaštitne opreme, kao što je maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznim
potplatom, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja. Prije nego što ćete utaknuti
utikač u utičnicu i/ili staviti komplet baterija, provjerite je li električni alat
isključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen
uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda.
u Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za podešavanje ili ključ. Alat ili
ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
u Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj
tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Nataj način možete električni alat
bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
u Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ni nakit. Kosu i odjeću držite
dalje od pomičnih dijelova. Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični
dijelovi.
u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, provjerite jesu li isti
priključeni i mogu li se ispravno upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje
može smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija koje uzrokuje prašina.
u Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti sigurnosne upute zato što alat
često upotrebljavate i smatrate da ste ga dobro upoznali. Samo jedan trenutak
nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih ozljeda.
Upotreba i održavanje električnog alata
u Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao upotrebljavajte prikladan i za to
predviđen električni alat. Sodgovarajućim električnim alatom posao ćete obaviti
lakše, brže i sigurnije.
u Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat
koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti.
u Alat prije podešavanja, izmjene pribora i odlaganja isključite iz izvora napajanja
i/ili izvadite komplet baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći
će se nehotično uključivanje električnog alata.
u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvan dosega djece. Rukovanje
alatom zabranjeno je osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale
ove upute. Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools
Содержание
600- 92a 5mn
- Go professional
- 92a 5mn 2020 2 doc 405
- Titelseite
- Www bosch pt com
- Robert bosch power tools gmbh 70538 stuttgart germany
- Русский
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Ждение
- Безопасность рабочего места
- Электробезопасность
- Предупре
- Указания по технике безопасности
- Безопасность людей
- Применение электроинструмента и обращение с ним
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
- Сервис
- Указания по технике безопасности для шуруповертов
- Указания по технике безопасности для блоков питания со штепсельной вилкойl
- Изображенные составные части
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Технические данные
- Сборка
- Данные по шуму и вибрации
- Зарядка аккумулятора см рис a
- Замена рабочего инструмента
- Извлечение инструмента из патрона
- Установка рабочего инструмента
- Установка крутящего момента
- Настройка направления вращения см рис b
- Работа с инструментом
- Термическая защита от перегрузки
- Включение электроинструмента
- Включение выключение
- Блокировка шпинделя см рис c
- Техобслуживание и очистка
- Защита от глубокой разрядки
- Техобслуживание и сервис
- Сервис и консультирование по вопросам применения
- Утилизация
- Транспортировка
- Аккумуляторы батареи
- Українська
- Дження
- Только для стран членов ес
- Попере
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
- Вказівки з техніки безпеки
- Електрична безпека
- Безпека на робочому місці
- Безпека людей
- Правильне поводження та користування електроінструментами
- Сервіс
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях
- Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів
- Вказівки з техніки безпеки для блоків живлення зі штепсельною вилкою
- Зображені компоненти
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Технічні дані
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a
- Заміна робочого інструмента
- Увімкнення робочого інструмента
- Робота
- Початок роботи
- Встановлення обертального моменту
- Встановлення напрямку обертання див мал b
- Вмикання вимикання
- Виймання робочого інструмента
- Блокування шпинделя див мал c
- Захист від глибокого розряджання
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Термічний захист від перевантаження
- Сервіс і консультації з питань застосування
- Утилізація
- Транспортування
- Қазақ
- Лише для країн єс
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Акумулятори батарейки
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр қауіпсіздігі
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі
- Ескерту
- Жеке қауіпсіздік
- Электр құралдарын пайдалану және күту
- Батарея құралын пайдалану және күту
- Қызмет көрсету
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Штепсельдік қуат блогы бойынша қауіпсіздік техникасының нұсқаулары
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Көрсетілген құрамды бөлшектер
- Техникалық мәліметтер
- Шуыл және діріл туралы ақпарат
- Жинау
- Аккумуляторды зарядтау a суретін қараңыз
- Алмалы салмалы аспапты шығару
- Алмалы салмалы аспапты орнату
- Айналу моментін алдын ала таңдау
- Айналу бағытын реттеу b суретін қараңыз
- Құралды алмастыру
- Шпиндельді бұғаттау c суретін қараңыз
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Қызмет көрсету және тазалау
- Қосу өшіру
- Техникалық күтім және қызмет
- Терең заряд жоғалту қорғанысы
- Артық жүктемеден жылу қорғанышы
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Тек қана ео елдері үшін
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Аккумуляторлар батареялар
- Instrucţiuni de siguranţă
- Avertis
- Siguranţă electrică
- Siguranţa la locul de muncă
- Română
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice
- Siguranţa persoanelor
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator
- Întreţinere
- Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru alimentator
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Date tehnice
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Montare
- Încărcare acumulator consultă imaginea a
- Înlocuirea accesoriului
- Reglarea direcţiei de rotaţie vezi figura b
- Punere în funcţiune
- Montarea accesoriului
- Funcţionare
- Extragerea accesoriului
- Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură
- Protecţie la descărcare profundă
- Preselecţia momentului de torsiune
- Pornirea oprirea
- Blocarea arborelui vezi figura c
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Acumulatori baterii
- Transport
- Numai pentru ţările ue
- Eliminare
- Указания за сигурност
- Предупреж
- Общи указания за безопасност за електроинструменти
- Дение
- Български
- Безопасност при работа с електрически ток
- Безопасност на работното място
- Безопасен начин на работа
- Грижливо отношение към електроинстру ментите
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти
- Указания за безопасна работа с винтоверти
- Поддържане
- Описание на продукта и дейността
- Указания за безопасност за адаптора
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Предназначение на електро инструмента
- Изобразени елементи
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Монтиране
- Зареждане на акумулаторната батерия вж фиг a
- Смяна на работния инструмент
- Поставяне на работния инструмент
- Демонтиране на работния инструмент
- Работа с електро инструмента
- Пускане в експлоатация
- Настройване на посоката на въртене вж фиг b
- Застопоряване на шпиндела вж фиг c
- Включване и изключване
- Температурна защита срещу претоварване
- Регулиране на въртящия момент
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Клиентска служба и консултация относно употребата
- Защита срещу пълно разреждане
- Транспортиране
- Само за страни от ес
- Бракуване
- Акумулаторни или обикновени батерии
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати
- Македонски
- Електрична безбедност
- Безбедност на работниот простор
- Безбедносни напомени
- Предување
- Преду
- Лична безбедност
- Употреба и чување на електричните алати
- Употреба и чување на батериски алат
- Сервисирање
- Безбедносни напомени за одвртувачи
- Безбедносни напомени за мрежен напојувач
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и перформансите
- Илустрација на компоненти
- Технички податоци
- Информации за бучава вибрации
- Промена на алат
- Полнење на батеријата види слика a
- Монтажа
- Ставање на алатот за вметнување
- Фиксирање на вретеното види слика c
- Употреба
- Ставање во употреба
- Подесување на правецот на вртење види слика b
- Избирање на вртежниот момент
- Вклучување исклучување
- Вадење на алатот за вметнување
- Сервисна служба и совети при користење
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата
- Заштита од длабинско празнење
- Само за земјите од еу
- Отстранување
- Батерии
- Транспорт
- Upozorenj
- Srpski
- Sigurnost radnog područja
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate
- Bezbednosne napomene
- Sigurnost osoblja
- Električna sigurnost
- Upotreba i briga o električnim alatima
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon
- Servisiranje
- Sigurnosne napomene za odvrtač
- Sigurnosne napomene za napojnu jedinicu sa utikačem
- Upotreba prema svrsi
- Opis proizvoda i primene
- Komponente sa slike
- Tehnički podaci
- Montaža
- Informacije o šumovima vibracijama
- Ubacivanje umetnog alata
- Skidanje alata za umetanje
- Punjenje akumulatora videti sliku a
- Promena alata
- Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature
- Uključivanje isključivanje
- Puštanje u rad
- Podešavanje smera obrtanja pogledajte sliku b
- Biranje obrtnog mementa
- Aretiranje osovine pogledajte sliku c
- Servis i saveti za upotrebu
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Zaštita od prevelikog pražnjenja
- Uklanjanje đubreta
- Transport
- Samo za eu zemlje
- Varnostna opozorila
- Varnost na delovnem mestu
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Opozorilo
- Akumulatorske baterije baterije
- Osebna varnost
- Električna varnost
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij
- Servisiranje
- Varnostna opozorila za električni vtič
- Varnostna opozorila za vijačnike
- Opis izdelka in storitev
- Namenska uporaba
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a
- Podatki o hrupu tresljajih
- Namestitev
- Uporaba
- Odstranitev nastavka
- Nastavitev smeri vrtenja glejte sliko b
- Namestitev nastavka
- Menjava nastavka
- Delovanje
- Vklop izklop
- Predizbira vrtilnega momenta
- Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na temperaturo
- Zaščita pred prekomernim praznjenjem
- Zaklep vretena glejte sliko c
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Transport
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom
- Zgolj za države evropske unije
- Upozorenj
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate
- Sigurnosne napomene
- Odlaganje
- Hrvatski
- Akumulatorske običajne baterije
- Sigurnost ljudi
- Električna sigurnost
- Sigurnost na radnom mjestu
- Upotreba i održavanje električnog alata
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata
- Sigurnosne napomene za utični adapter
- Sigurnosne napomene za odvijače
- Servisiranje
- Prikazani dijelovi alata
- Opis proizvoda i radova
- Namjenska uporaba
- Tehnički podaci
- Montaža
- Informacije o buci i vibracijama
- Zamjena alata
- Vađenje radnog alata
- Umetanje radnog alata
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a
- Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi
- Uključivanje isključivanje
- Puštanje u rad
- Prethodno biranje zakretnog momenta
- Namještanje smjera okretanja vidjeti sliku b
- Blokada vretena vidjeti sliku c
- Zaštita od dubinskog pražnjenja
- Servisna služba i savjeti o uporabi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Transport
- Samo za zemlje eu
- Aku baterije baterije
- Hoiatus
- Elektriohutus
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas
- Ohutusnõuded
- Inimeste turvalisus
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Teenindus
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Pistiktoiteploki ohutussuunised
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Paigaldus
- Aku laadimine vt jn a
- Vahetatava tööriista kohale asetamine
- Vahetatava tööriista eemaldamine
- Tööriista vahetamine
- Spindli lukustamine vt joonis c
- Sisse väljalülitamine
- Seadme kasutuselevõtt
- Pöörlemissuuna reguleerimine vt joonis b
- Pöördemomendi valik
- Kasutamine
- Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
- Kaitse täieliku tühjenemise vastu
- Hooldus ja puhastus
- Hooldus ja korrashoid
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Akud patareid
- Üksnes el liikmesriikidele
- Transport
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Elektrodrošība
- Drošības noteikumi
- Drošība darba vietā
- Brīdinā
- Personiskā drošība
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem
- Apkalpošana
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem
- Drošības norādījumi par elektrotīkla adapteri
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Pielietojums
- Tehniskie dati
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana
- Montāža
- Darbinstrumenta nomaiņa
- Akumulatora uzlāde skatīt attēlu a
- Uzsākot lietošanu
- Nomaināmā darbinstrumenta izņemšana
- Lietošana
- Ieslēgšana un izslēgšana
- Griešanās virziena izvēle attēls b
- Griezes momenta iestatīšana
- Darbvārpstas fiksēšana attēls c
- Apkalpošana un apkope
- Aizsardzība pret dziļo izlādi
- Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
- Apkalpošana un tīrīšana
- Transportēšana
- Tikai ek valstīm
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Akumulatori baterijas
- Įspėjimas
- Saugos nuorodos
- Lietuvių k
- Elektrosauga
- Darbo vietos saugumas
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais
- Žmonių sauga
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Techninė priežiūra
- Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais
- Saugos nuorodos dirbantiems su tinklo adapteriu
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir savybių aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Akumuliatoriaus įkrovimas žr a pav
- Įrankių keitimas
- Sukimosi krypties nustatymas žr b pav
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Darbo įrankio įdėjimas
- Darbo įrankio išėmimas
- Įjungimas ir išjungimas
- Suklio fiksavimas žr c pav
- Sukimo momento pasirinkimas
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Apsauga nuo visiškos iškrovos
- Šalinimas
- Transportavimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
- 한국어
- 전동공구 일반 안전 수칙
- 안전 수칙
- 경고
- Tik es šalims
- Akumuliatoriai ir baterijos
- 전기에 관한 안전
- 작업장 안전
- 사용자 안전
- 전동공구의 올바른 사용과 취급
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급
- 전원 플러그 관련 안전 수칙
- 스크류 드라이버 관련 안전 수칙
- 서비스
- 제품의 주요 명칭
- 제품 및 성능 설명
- 규정에 따른 사용
- 제품 사양
- 조립
- 배터리 충전하기 그림 a 참조
- 비트 분리하기
- 기계 시동
- 회전방향 설정하기 그림 b 참조
- 토크 설정하기
- 전원 스위치 작동
- 작동
- 액세서리의 교환
- 스핀들 고정하기 그림 c 참조
- 비트 장착하기
- 온도에 따른 과부하 방지 기능
- 보수 정비 및 유지
- 보수 정비 및 서비스
- 방전 보호 기능
- As 센터 및 사용 문의
- 충전용 배터리 배터리
- 처리
- 운반
- 오직 eu 국가에만 해당
- ١٥٣ ١ ٢ الأمان الكهربائي
- ١٥٣ ١ ١ الأمان بمكان الشغل
- ١٥٣ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية
- ١٥٣ إرشادات الأمان
- يبرع
- ناملأا تاداشرإ
- ريذح
- ةيئابرهكلا ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا
- ١٥٣ ١ ٣ أمان الأشخاص
- ١٥٣ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم
- ١٥٣ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية
- ١٥٣ ٢ تعليمات الأمان لمفكات اللوالب
- ١٥٣ ١ ٦ الخدمة
- بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت
- ١٥٣ ٣ إرشادات الأمان للمهايئ الكهربائي القابسي
- يسباقلا يئابرهكلا ئياهملل ناملأا تاداشرإ
- ١٥٤ ٣ البيانات الفنية
- ١٥٤ ٢ الأجزاء المصورة
- ١٥٤ ١ الاستعمال المخصص
- ١٥٤ وصف المنتج والأداء
- صصخملا لامعتسلاا
- ةينفلا تانايبلا
- ةروصملا ءازجلأا
- ءادلأاو جتنملا فصو
- ١٥٥ ٢ استبدال العدد
- ١٥٥ ١ شحن المركم انظر الصورة a
- ١٥٥ التركيب
- ددعلا لادبتسا
- ةروصلا رظنا مكرملا نحش a
- بيكرتلا
- ليغشتلا ءدب
- ليغشتلا
- ١٥٦ ١ ٤ التشغيل والإطفاء
- ١٥٦ ١ ٣ ضبط عزم الدوران مسبقا
- ١٥٦ ١ ٢ تثبيت محور الدوران انظر الصورة c
- ١٥٦ ١ ١ ضبط اتجاه الدوران انظر الصورة b
- ١٥٦ ١ بدء التشغيل
- ١٥٦ التشغيل
- ١٥٥ ٢ ٢ فك عدة الشغل
- ١٥٥ ٢ ١ تركيب عدة الشغل
- ١٥٧ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
- ١٥٧ ١ الصيانة والتنظيف
- ١٥٧ الصيانة والخدمة
- ١٥٦ ١ ٦ واقية التفريغ العميق
- ١٥٦ ١ ٥ وسيلة حماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
- فيظنتلاو ةنايصلا
- ةمدخلاو ةنايصلا
- ١٥٧ ٣ النقل
- لقنلا
- ١٥٧ ٤ ٢ المراكم البطاريات
- ١٥٧ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي
- ١٥٧ ٤ التخلص من العدة الكهربائية
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ینمیا تاروتسد
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن
- یسراف
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی
- رادش
- دستورات ایمنی
- ایمنی محل کار
- ایمنی الکتریکی
- رعایت ایمنی اشخاص
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی
- سرویس
- راهنمایی های ایمنی برای پیچگوشتی ها
- اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار
- نکات ایمنی برای دوشاخه برق
- قرب هخاشود یارب ینمیا تاکن
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- هاگتسد ءازجا ریواصت
- موارد استفاده از دستگاه
- درکراک و لوصحم تاحیضوت
- توضیحات محصول و کارکرد
- تصاویر اجزاء دستگاه
- ینف تاصخشم
- مشخصات فنی
- ریوصت هب دینک عوجر یرتاب ندرک ژراش a
- بصن
- نصب
- شارژ کردن باتری رجوع کنید به تصویر a
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
- هاگتسد اب راک زرط
- نحوه قرار دادن و جاگذاری ابزار
- قفل کردن محور رجوع کنید به تصویر c
- طرز کار با دستگاه
- روشن خاموش کردن
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه
- رازبا ضیوعت
- تنظیم جهت چرخش رجوع کنید به تصویر b
- تعویض ابزار
- برداشتن ابزار از روی دستگاه
- انتخاب گشتاور
- خدمات و مشاوره با مشتریان
- حفاظت در برابر تخلیه کامل باتری
- کلاچ ایمنی وابسته به دما
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ
- مراقبت و سرویس
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه
- سیورس و تبقارم
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- هاگتسد لمح
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا
- حمل دستگاه
- باتری های شارژی قلمی
- از رده خارج کردن دستگاه
- Licenses
Похожие устройства
-
Bosch psb 1440 li-2Руководство по настройке -
Bosch GO 2Инструкция к товару -
Bosch GOРуководство пользователя -
Bosch GSR 12-2Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 1440-LiИнструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1440 li-2 toolboxИнструкция по эксплуатации -
Bosch gsb 10,8-2-liИнструкция по эксплуатации -
Bosch gsr 10.8 v-ecИнструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1080 li/2Инструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1080 liИнструкция по эксплуатации -
Bosch psr 14,4 li/2 (0.603.954.323)Инструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1800 li-2Инструкция по эксплуатации
Osigurajte sigurnu upotrebu električnih alata uz važne savjete o zaštitnoj opremi, pravilnom rukovanju i održavanju. Spriječite ozljede i nezgode.