Bosch GO 2 [166/200] As 센터 및 사용 문의
Превью страниц
Страница 166 /
200
![Bosch GO 2 [166/200] As 센터 및 사용 문의](/views2/1618306/page166/bga6.png)
한국어 | 371
– 스핀들에 압력을 가한 후, 압력을 그대로 유지하십시오. 전원을 끄려면
스핀들에 가하던 압력을 줄이십시오.
– 전원 스위치 (4) 를 누르십시오. 전원을 끄려면 전원 스위치 (4) 에서 손
을 떼십시오.
온도에 따른 과부하 방지 기능
규정에 맞게 사용할 때 전동공구의 과부하를 방지할 수 있습니다. 과도한 부
하가 발생하거나 허용되는 배터리 온도를 초과한 경우, 전동공구가 다시 최
적의 작동 온도 영역에 이를 때까지 전동공구 작동을 차단합니다.
방전 보호 기능
리튬 이온 배터리는 “전자 셀 보호(ECP)” 기능이 있어 과도하게 방전되
지 않습니다. 배터리가 방전되면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지
고 비트가 더 이상 움직이지 않습니다.
보수 정비 및 서비스
보수 정비 및 유지
u 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교환 등)을 진행하기 전에
또는 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 회전방향 선택 스위치를 중간
위치로 두십시오. 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 부상을 입을 위험
이 있습니다.
u 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공구의 통풍구를 항상
깨끗이 하십시오.
배터리 기능에 문제가 있으면 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 문의하
십시오.
연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정
전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다.
AS 센터 및 사용 문의
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리고 부품에 관한 문의를
받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아
볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com
보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼
이 답변 드릴 것입니다.
문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레이트에 있는 10자리의
부품번호를 알려 주십시오.
Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
Содержание
600- 92a 5mn
- Go professional
- 92a 5mn 2020 2 doc 405
- Titelseite
- Www bosch pt com
- Robert bosch power tools gmbh 70538 stuttgart germany
- Русский
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Ждение
- Безопасность рабочего места
- Электробезопасность
- Предупре
- Указания по технике безопасности
- Безопасность людей
- Применение электроинструмента и обращение с ним
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
- Сервис
- Указания по технике безопасности для шуруповертов
- Указания по технике безопасности для блоков питания со штепсельной вилкойl
- Изображенные составные части
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Технические данные
- Сборка
- Данные по шуму и вибрации
- Зарядка аккумулятора см рис a
- Замена рабочего инструмента
- Извлечение инструмента из патрона
- Установка рабочего инструмента
- Установка крутящего момента
- Настройка направления вращения см рис b
- Работа с инструментом
- Термическая защита от перегрузки
- Включение электроинструмента
- Включение выключение
- Блокировка шпинделя см рис c
- Техобслуживание и очистка
- Защита от глубокой разрядки
- Техобслуживание и сервис
- Сервис и консультирование по вопросам применения
- Утилизация
- Транспортировка
- Аккумуляторы батареи
- Українська
- Дження
- Только для стран членов ес
- Попере
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
- Вказівки з техніки безпеки
- Електрична безпека
- Безпека на робочому місці
- Безпека людей
- Правильне поводження та користування електроінструментами
- Сервіс
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях
- Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів
- Вказівки з техніки безпеки для блоків живлення зі штепсельною вилкою
- Зображені компоненти
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Технічні дані
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a
- Заміна робочого інструмента
- Увімкнення робочого інструмента
- Робота
- Початок роботи
- Встановлення обертального моменту
- Встановлення напрямку обертання див мал b
- Вмикання вимикання
- Виймання робочого інструмента
- Блокування шпинделя див мал c
- Захист від глибокого розряджання
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Термічний захист від перевантаження
- Сервіс і консультації з питань застосування
- Утилізація
- Транспортування
- Қазақ
- Лише для країн єс
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Акумулятори батарейки
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр қауіпсіздігі
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі
- Ескерту
- Жеке қауіпсіздік
- Электр құралдарын пайдалану және күту
- Батарея құралын пайдалану және күту
- Қызмет көрсету
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Штепсельдік қуат блогы бойынша қауіпсіздік техникасының нұсқаулары
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Көрсетілген құрамды бөлшектер
- Техникалық мәліметтер
- Шуыл және діріл туралы ақпарат
- Жинау
- Аккумуляторды зарядтау a суретін қараңыз
- Алмалы салмалы аспапты шығару
- Алмалы салмалы аспапты орнату
- Айналу моментін алдын ала таңдау
- Айналу бағытын реттеу b суретін қараңыз
- Құралды алмастыру
- Шпиндельді бұғаттау c суретін қараңыз
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Қызмет көрсету және тазалау
- Қосу өшіру
- Техникалық күтім және қызмет
- Терең заряд жоғалту қорғанысы
- Артық жүктемеден жылу қорғанышы
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Тек қана ео елдері үшін
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Аккумуляторлар батареялар
- Instrucţiuni de siguranţă
- Avertis
- Siguranţă electrică
- Siguranţa la locul de muncă
- Română
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice
- Siguranţa persoanelor
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator
- Întreţinere
- Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru alimentator
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Date tehnice
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Montare
- Încărcare acumulator consultă imaginea a
- Înlocuirea accesoriului
- Reglarea direcţiei de rotaţie vezi figura b
- Punere în funcţiune
- Montarea accesoriului
- Funcţionare
- Extragerea accesoriului
- Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură
- Protecţie la descărcare profundă
- Preselecţia momentului de torsiune
- Pornirea oprirea
- Blocarea arborelui vezi figura c
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Acumulatori baterii
- Transport
- Numai pentru ţările ue
- Eliminare
- Указания за сигурност
- Предупреж
- Общи указания за безопасност за електроинструменти
- Дение
- Български
- Безопасност при работа с електрически ток
- Безопасност на работното място
- Безопасен начин на работа
- Грижливо отношение към електроинстру ментите
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти
- Указания за безопасна работа с винтоверти
- Поддържане
- Описание на продукта и дейността
- Указания за безопасност за адаптора
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Предназначение на електро инструмента
- Изобразени елементи
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Монтиране
- Зареждане на акумулаторната батерия вж фиг a
- Смяна на работния инструмент
- Поставяне на работния инструмент
- Демонтиране на работния инструмент
- Работа с електро инструмента
- Пускане в експлоатация
- Настройване на посоката на въртене вж фиг b
- Застопоряване на шпиндела вж фиг c
- Включване и изключване
- Температурна защита срещу претоварване
- Регулиране на въртящия момент
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Клиентска служба и консултация относно употребата
- Защита срещу пълно разреждане
- Транспортиране
- Само за страни от ес
- Бракуване
- Акумулаторни или обикновени батерии
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати
- Македонски
- Електрична безбедност
- Безбедност на работниот простор
- Безбедносни напомени
- Предување
- Преду
- Лична безбедност
- Употреба и чување на електричните алати
- Употреба и чување на батериски алат
- Сервисирање
- Безбедносни напомени за одвртувачи
- Безбедносни напомени за мрежен напојувач
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и перформансите
- Илустрација на компоненти
- Технички податоци
- Информации за бучава вибрации
- Промена на алат
- Полнење на батеријата види слика a
- Монтажа
- Ставање на алатот за вметнување
- Фиксирање на вретеното види слика c
- Употреба
- Ставање во употреба
- Подесување на правецот на вртење види слика b
- Избирање на вртежниот момент
- Вклучување исклучување
- Вадење на алатот за вметнување
- Сервисна служба и совети при користење
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата
- Заштита од длабинско празнење
- Само за земјите од еу
- Отстранување
- Батерии
- Транспорт
- Upozorenj
- Srpski
- Sigurnost radnog područja
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate
- Bezbednosne napomene
- Sigurnost osoblja
- Električna sigurnost
- Upotreba i briga o električnim alatima
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon
- Servisiranje
- Sigurnosne napomene za odvrtač
- Sigurnosne napomene za napojnu jedinicu sa utikačem
- Upotreba prema svrsi
- Opis proizvoda i primene
- Komponente sa slike
- Tehnički podaci
- Montaža
- Informacije o šumovima vibracijama
- Ubacivanje umetnog alata
- Skidanje alata za umetanje
- Punjenje akumulatora videti sliku a
- Promena alata
- Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature
- Uključivanje isključivanje
- Puštanje u rad
- Podešavanje smera obrtanja pogledajte sliku b
- Biranje obrtnog mementa
- Aretiranje osovine pogledajte sliku c
- Servis i saveti za upotrebu
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Zaštita od prevelikog pražnjenja
- Uklanjanje đubreta
- Transport
- Samo za eu zemlje
- Varnostna opozorila
- Varnost na delovnem mestu
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Opozorilo
- Akumulatorske baterije baterije
- Osebna varnost
- Električna varnost
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij
- Servisiranje
- Varnostna opozorila za električni vtič
- Varnostna opozorila za vijačnike
- Opis izdelka in storitev
- Namenska uporaba
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a
- Podatki o hrupu tresljajih
- Namestitev
- Uporaba
- Odstranitev nastavka
- Nastavitev smeri vrtenja glejte sliko b
- Namestitev nastavka
- Menjava nastavka
- Delovanje
- Vklop izklop
- Predizbira vrtilnega momenta
- Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na temperaturo
- Zaščita pred prekomernim praznjenjem
- Zaklep vretena glejte sliko c
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Transport
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom
- Zgolj za države evropske unije
- Upozorenj
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate
- Sigurnosne napomene
- Odlaganje
- Hrvatski
- Akumulatorske običajne baterije
- Sigurnost ljudi
- Električna sigurnost
- Sigurnost na radnom mjestu
- Upotreba i održavanje električnog alata
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata
- Sigurnosne napomene za utični adapter
- Sigurnosne napomene za odvijače
- Servisiranje
- Prikazani dijelovi alata
- Opis proizvoda i radova
- Namjenska uporaba
- Tehnički podaci
- Montaža
- Informacije o buci i vibracijama
- Zamjena alata
- Vađenje radnog alata
- Umetanje radnog alata
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a
- Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi
- Uključivanje isključivanje
- Puštanje u rad
- Prethodno biranje zakretnog momenta
- Namještanje smjera okretanja vidjeti sliku b
- Blokada vretena vidjeti sliku c
- Zaštita od dubinskog pražnjenja
- Servisna služba i savjeti o uporabi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Transport
- Samo za zemlje eu
- Aku baterije baterije
- Hoiatus
- Elektriohutus
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas
- Ohutusnõuded
- Inimeste turvalisus
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Teenindus
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Pistiktoiteploki ohutussuunised
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Paigaldus
- Aku laadimine vt jn a
- Vahetatava tööriista kohale asetamine
- Vahetatava tööriista eemaldamine
- Tööriista vahetamine
- Spindli lukustamine vt joonis c
- Sisse väljalülitamine
- Seadme kasutuselevõtt
- Pöörlemissuuna reguleerimine vt joonis b
- Pöördemomendi valik
- Kasutamine
- Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
- Kaitse täieliku tühjenemise vastu
- Hooldus ja puhastus
- Hooldus ja korrashoid
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Akud patareid
- Üksnes el liikmesriikidele
- Transport
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Elektrodrošība
- Drošības noteikumi
- Drošība darba vietā
- Brīdinā
- Personiskā drošība
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem
- Apkalpošana
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem
- Drošības norādījumi par elektrotīkla adapteri
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Pielietojums
- Tehniskie dati
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana
- Montāža
- Darbinstrumenta nomaiņa
- Akumulatora uzlāde skatīt attēlu a
- Uzsākot lietošanu
- Nomaināmā darbinstrumenta izņemšana
- Lietošana
- Ieslēgšana un izslēgšana
- Griešanās virziena izvēle attēls b
- Griezes momenta iestatīšana
- Darbvārpstas fiksēšana attēls c
- Apkalpošana un apkope
- Aizsardzība pret dziļo izlādi
- Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
- Apkalpošana un tīrīšana
- Transportēšana
- Tikai ek valstīm
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Akumulatori baterijas
- Įspėjimas
- Saugos nuorodos
- Lietuvių k
- Elektrosauga
- Darbo vietos saugumas
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais
- Žmonių sauga
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Techninė priežiūra
- Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais
- Saugos nuorodos dirbantiems su tinklo adapteriu
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir savybių aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Akumuliatoriaus įkrovimas žr a pav
- Įrankių keitimas
- Sukimosi krypties nustatymas žr b pav
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Darbo įrankio įdėjimas
- Darbo įrankio išėmimas
- Įjungimas ir išjungimas
- Suklio fiksavimas žr c pav
- Sukimo momento pasirinkimas
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Apsauga nuo visiškos iškrovos
- Šalinimas
- Transportavimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
- 한국어
- 전동공구 일반 안전 수칙
- 안전 수칙
- 경고
- Tik es šalims
- Akumuliatoriai ir baterijos
- 전기에 관한 안전
- 작업장 안전
- 사용자 안전
- 전동공구의 올바른 사용과 취급
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급
- 전원 플러그 관련 안전 수칙
- 스크류 드라이버 관련 안전 수칙
- 서비스
- 제품의 주요 명칭
- 제품 및 성능 설명
- 규정에 따른 사용
- 제품 사양
- 조립
- 배터리 충전하기 그림 a 참조
- 비트 분리하기
- 기계 시동
- 회전방향 설정하기 그림 b 참조
- 토크 설정하기
- 전원 스위치 작동
- 작동
- 액세서리의 교환
- 스핀들 고정하기 그림 c 참조
- 비트 장착하기
- 온도에 따른 과부하 방지 기능
- 보수 정비 및 유지
- 보수 정비 및 서비스
- 방전 보호 기능
- As 센터 및 사용 문의
- 충전용 배터리 배터리
- 처리
- 운반
- 오직 eu 국가에만 해당
- ١٥٣ ١ ٢ الأمان الكهربائي
- ١٥٣ ١ ١ الأمان بمكان الشغل
- ١٥٣ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية
- ١٥٣ إرشادات الأمان
- يبرع
- ناملأا تاداشرإ
- ريذح
- ةيئابرهكلا ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا
- ١٥٣ ١ ٣ أمان الأشخاص
- ١٥٣ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم
- ١٥٣ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية
- ١٥٣ ٢ تعليمات الأمان لمفكات اللوالب
- ١٥٣ ١ ٦ الخدمة
- بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت
- ١٥٣ ٣ إرشادات الأمان للمهايئ الكهربائي القابسي
- يسباقلا يئابرهكلا ئياهملل ناملأا تاداشرإ
- ١٥٤ ٣ البيانات الفنية
- ١٥٤ ٢ الأجزاء المصورة
- ١٥٤ ١ الاستعمال المخصص
- ١٥٤ وصف المنتج والأداء
- صصخملا لامعتسلاا
- ةينفلا تانايبلا
- ةروصملا ءازجلأا
- ءادلأاو جتنملا فصو
- ١٥٥ ٢ استبدال العدد
- ١٥٥ ١ شحن المركم انظر الصورة a
- ١٥٥ التركيب
- ددعلا لادبتسا
- ةروصلا رظنا مكرملا نحش a
- بيكرتلا
- ليغشتلا ءدب
- ليغشتلا
- ١٥٦ ١ ٤ التشغيل والإطفاء
- ١٥٦ ١ ٣ ضبط عزم الدوران مسبقا
- ١٥٦ ١ ٢ تثبيت محور الدوران انظر الصورة c
- ١٥٦ ١ ١ ضبط اتجاه الدوران انظر الصورة b
- ١٥٦ ١ بدء التشغيل
- ١٥٦ التشغيل
- ١٥٥ ٢ ٢ فك عدة الشغل
- ١٥٥ ٢ ١ تركيب عدة الشغل
- ١٥٧ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
- ١٥٧ ١ الصيانة والتنظيف
- ١٥٧ الصيانة والخدمة
- ١٥٦ ١ ٦ واقية التفريغ العميق
- ١٥٦ ١ ٥ وسيلة حماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
- فيظنتلاو ةنايصلا
- ةمدخلاو ةنايصلا
- ١٥٧ ٣ النقل
- لقنلا
- ١٥٧ ٤ ٢ المراكم البطاريات
- ١٥٧ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي
- ١٥٧ ٤ التخلص من العدة الكهربائية
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ینمیا تاروتسد
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن
- یسراف
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی
- رادش
- دستورات ایمنی
- ایمنی محل کار
- ایمنی الکتریکی
- رعایت ایمنی اشخاص
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی
- سرویس
- راهنمایی های ایمنی برای پیچگوشتی ها
- اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار
- نکات ایمنی برای دوشاخه برق
- قرب هخاشود یارب ینمیا تاکن
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- هاگتسد ءازجا ریواصت
- موارد استفاده از دستگاه
- درکراک و لوصحم تاحیضوت
- توضیحات محصول و کارکرد
- تصاویر اجزاء دستگاه
- ینف تاصخشم
- مشخصات فنی
- ریوصت هب دینک عوجر یرتاب ندرک ژراش a
- بصن
- نصب
- شارژ کردن باتری رجوع کنید به تصویر a
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
- هاگتسد اب راک زرط
- نحوه قرار دادن و جاگذاری ابزار
- قفل کردن محور رجوع کنید به تصویر c
- طرز کار با دستگاه
- روشن خاموش کردن
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه
- رازبا ضیوعت
- تنظیم جهت چرخش رجوع کنید به تصویر b
- تعویض ابزار
- برداشتن ابزار از روی دستگاه
- انتخاب گشتاور
- خدمات و مشاوره با مشتریان
- حفاظت در برابر تخلیه کامل باتری
- کلاچ ایمنی وابسته به دما
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ
- مراقبت و سرویس
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه
- سیورس و تبقارم
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- هاگتسد لمح
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا
- حمل دستگاه
- باتری های شارژی قلمی
- از رده خارج کردن دستگاه
- Licenses
Похожие устройства
-
Bosch psb 1440 li-2Руководство по настройке -
Bosch GO 2Инструкция к товару -
Bosch GOРуководство пользователя -
Bosch GSR 12-2Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 1440-LiИнструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1440 li-2 toolboxИнструкция по эксплуатации -
Bosch gsb 10,8-2-liИнструкция по эксплуатации -
Bosch gsr 10.8 v-ecИнструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1080 li/2Инструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1080 liИнструкция по эксплуатации -
Bosch psr 14,4 li/2 (0.603.954.323)Инструкция по эксплуатации -
Bosch psr 1800 li-2Инструкция по эксплуатации