Indesit KJ1G2/R [3/13] Безопасность хорошая привычка
![Indesit KJ1G2 W/R [3/13] Безопасность хорошая привычка](/views2/1021926/page3/bg3.png)
Содержание
- I moesit 1
- Безопасность хорошая привычка 3
- Внимание 3
- Важно перед любыми работами по наладке обслужи ванию и т п отключите плиту от электрической сети 4
- Выравнивание плиты 4
- Расположение важно 4
- Установка 4
- Установка опор 4
- Установка плиты 4
- Важно 5
- Внимание 5
- Контроль плотности подсоединения 5
- Настройка плиты на различные типы газа 5
- Обратите внимание 5
- Подключение газа 5
- Подключение гибкой бесшовной стальной трубы к резьбовому соединению 5
- Подключение шлангом 5
- Подсоединение кабеля к сети 5
- Помните во время выполнения этих операций плита должна быть отключена от сети важно 5
- Электрические соединения 5
- Важно 6
- Настройка газовой духовки на другой тип газа 6
- Примечание 6
- Внутренние размеры духовки 7
- Газовые горелки 7
- К1с2 я к1с20 р клс21 р клс2 р 7
- Напряжение и частота электропитания 7
- Объем духовки 7
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 7
- Технические характеристики 7
- Характеристики горелок и жиклеров 7
- Газовая плита 8
- Инструкции по эксплуатации 8
- Быстрая r 24 26 9
- Горелка диаметр дна посуды 9
- Дополнительная а 10 14 9
- Использование газовых горелок 9
- Кнопка освещения духовки о только для некоторых моделей 9
- Л максимальное пламя 6 ми нимальное пламя 9
- Макси 9
- Мальное 9
- Осторожно 9
- Отделение для хранения принадлежностей 9
- Полубыстрая б 16 20 9
- Предупреждение 9
- Рукоятка таймера р 9
- Рукоятка управления газовой духовкой м 9
- Вес кг расположение на уровнях духовки 10
- Время нагревания 10
- Выпечка 10
- Выпечка пирогов 10
- Если пирог слишком сухой 10
- Если пирог слишком сырой 10
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 10
- Если поверхность пирога слишком темная 10
- Когда готовится сразу несколько блюд блюда доходят до готовности не одновременно 10
- Макаронные изделия 10
- Мин 10
- Мясо 10
- Пицца 10
- Практические советы 10
- Приготавливаемый продукт 10
- Приготовление рыбы и мяса 10
- Примечание 10
- Продолжительность приготовления мин 10
- Рыба 10
- Снизу вверх 10
- Температура 10
- Замена лампы в духовке 11
- Обслуживание и уход 11
- Перед чисткой или любыми операциями по уходу за плитой отсоедините ее от электрической сети 11
- Примечание операция по замене должна выполняться техником уполномоченным изготовителем 11
- Смазка кранов 11
- Удаление крышки 11
- Ы в не закрывайте крышку плиты пока газовые горел ки еще горячие важно 11
- Co дня изготовления 12
- Indesit company spa 12
- Лет 12
- Срок службы 12
- Ф inoesit 12
- Company 13
- Indesit 13
Похожие устройства
- Electrolux ZUP3820B Инструкция по эксплуатации
- Фея 206 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1E1/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUP3840CS Инструкция по эксплуатации
- Фея 308 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN1E1/UA Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC37 Allergy Muschd PQ Инструкция по эксплуатации
- Фея 506 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KJ1G217/RU Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788555 Smarty Инструкция по эксплуатации
- Фея 509 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G210R Инструкция по эксплуатации
- LG VK99161NAU Инструкция по эксплуатации
- Фея 514 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K244 G/R Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3460 Инструкция по эксплуатации
- Фея 529 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K245 G/R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1809 Black Инструкция по эксплуатации
- Фея 712 Инструкция по эксплуатации
Безопасность хорошая привычка 1 Это оборудование разработано для использования внут ри помещений Ни при каких обстоятельствах не исполь зуйте оборудование на улице 2 Плита должна использоваться в домашних условиях для приготовления и разогрева пищи в соответствии с дан ной инструкцией Использование оборудования не по на значению а также промышленное использование использование плиты в офисах предприятиях сферы об служивания здравоохранения просвещения и т п не пре дусмотрено Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пун кта инструкции 3 Данная инструкция относится к оборудованию класса 1 свободная установка и класса 2 подкласса 1 установка между двумя шкафами 4 Снимите упаковку элементы упаковки пластиковые па кеты пенопласт металлические скрепки могут быть по тенциально опасны для детей поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место 5 Убедитесь что Ваша плита не повреждена и полностью укоплектована Если у Вас есть сомнения свяжитесь с продавцом немедленно 6 Запрещено использование удлинителей и переходников Длина кабеля не должна превышать 1 5 м Производитель не несет ответственности за возгорания произошедшие из за использования тройников и удлинителей а также со единительного кабеля сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности При установке необходимо проверить соответствие характеристик сети и плиты Необходимые сведения содержатся в специаль ной таблице на задней стороне плиты 7 Розетка и вилка должны быть одного типа 8 Плита должна устанавливаться только квалифицирован ным персоналом в соответствии с рекомендациями Про изводителя и стандартами действующими на территории стран СНГ Неправильная установка может принести вред людям животным или Вашей собственности В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность 9 Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффективного заземления выполненного в со ответствии с правилами электрической безопасности Это требование обязательно должно соблюдаться Если возникли сомнения свяжитесь со специалистом по уста новке который проверит Вашу систему заземления Производитель не несет ответственности за ущерб вызванный отсутствием заземления или его неисправно стью 10 Если плита подключается непосредственно к сети без вилки и розетки необходимо установить многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными кон тактами не менее 3 мм линия заземления при этом не должна разрываться Выключатель должен устанавли ваться в легкодоступном месте 11 Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте элек тричество на Вашем щитке перед мойкой или другими операциями по профилактике плиты 12 Не тяните провод чтобы вынуть вилку из розетки это очень опасно Не пережимайте и не натягивайте сетевой кабель Для замены поврежденного кабеля вызывайте специалиста из обслуживающей организации 13 Следите за тем чтобы вентиляционные отверстия и щели в задней части плиты и под панелью управления не были закрыты в противном случае возникает опасность пре вышения рабочей температуры электрической изоляции и короткого замыкания 14 Ваша плита должна использоваться только для того для чего она разработана Если Вы решили испытать плиту 15 16 17 18 19 20 21 другой работой например отапливать помещения де лайте это на свой страх и риск Производитель не несет ответственности за поломки вызванные ненадлежащим или неразумным использованием Не касайтесь плиты если Ваши руки или ноги мокрые или сырые не пользуйтесь оборудованием босиком В соответствии с общими требованиями Государствен ной Противопожарной службы не оставляйте плиту без присмотра Не разрешайте детям и лицам не знакомым с настоя щей инструкцией пользоваться плитой в ваше отсутствие Запрещается изменение конструкции плиты и вмешатель ство лиц не уполномоченных Производителем на гаран тийный ремонт При использовании малых кухонных электроприборов радом с плитой следите чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудования Отключайте плиту от сети когда уезжаете надолго Пере кройте подачу газа Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости ал коголь бензин и т п рядом с работающим оборудовани ем 22 Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформиро ванным дном Старайтесь располагать посуду так чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозможно опрокинуть посуду случайно задев за ручки 23 Если плита не используется проверьте что рукоятки на панели управления находятся в положении о 24 Не подпускайте детей к плите когда вы пользуетесь гри лем или духовкой Части плиты после выключения дол гое время остаются горячими Будьте осторожны не прикасайтесь к плите дождитесь когда она полностью остынет 25 Предупреждение Никогда не помещайте горячую посуду и воспламеняю щиеся материалы в отделение для хранения и подогре ва Никогда не оставляйте включенные газовые горелки пус тыми или с неиспользуемой посудой так как посуда быст ро нагревается что может повредить оборудование В некоторых моделях поверхность плиты закрывается стеклянной крышкой Во избежание растрескивания стек ла не опускайте крышку на горячие конфорки 26 Использование газовой плиты требует постоянного при тока воздуха Устанавливая плиту строго следуйте инст рукциям изложенным в параграфе Расположение настоящего Руководства 27 При установке плиты на опоры соблюдайте меры предо сторожности чтобы избежать соскальзывания плиты с опор 28 При возникновении нестандартной ситуации отключите плиту от сети позвоните в сервисный центр телефон ко торого указан в гарантийном документе гарантийном та лоне сервисной книжке сервисном сертификате 29 Если Вы решили что плита больше не годится для эксп луатации сделайте ее непригодной для использования отключите от сети обрежьте питающий кабель снимите потенциально опасные части это особенно важно для бе зопасности детей которые могут играть с неиспользуе мыми или выброшенными приборами Внимание Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования настоятельно рекомендуем не пользоваться услугами лиц не уполномоченных Произ водителем при ремонте требовать использования оригинальных за пасных частей 13 СБ1