Tefal BL 523D3E [7/49] Інструкція з техніки безпеки
![Tefal Julia Vysotskaya BL523D3E [7/49] Інструкція з техніки безпеки](/views2/1062179/page7/bg7.png)
4
Опис
Інструкція з техніки безпеки
• Перед першим використанням міксеру уважно прочитайте інструкцію по обслуговуванню та
старанно дотримуйтесь цих інструкцій. Будь-яке використання з порушенням інструкцій для
використання знімає з виробника всю відповідальність за прилад.
• Необхідно пересвідчитися, що напруга вашого електроприладу відповідає напрузі вашої
внутрішньої електропроводки.
• Будь-яка помилка при підключенні відміняє гарантію на прилад.
• Цей прилад вироблено лише для домашнього використання. Будь-яке комерційне використання,
недоречне поводження або недотримання вказівок анулює дію гарантії виробника.
• Даним електроприладом не повинні користуватися особи (в тому числі діти) з обмеженими
фізичними, сенсорними та розумовими здібностями. Вказані особи можуть користуватися даним
приладом тільки під доглядом або після одержання інструкцій стосовно його експлуатації
особами, які відповідають за їх безпеку. Не дозволяйте дітям гратися з електроприладом.
• Якщо Ви не користуєтеся приладом, відключіть його з електричної мережі. Так само робіть перед
його очищенням іувипадку відключення електричного струму. Електроприлад не вимикайте з
електричної мережі витягуванням за шнур живлення.
• Міксером користуйтеся тільки на рівній, чистій, сухій та термостійкій поверхні.
• Якщо електроприлад працює, не вставляйте ніколи пальці та інші предмети до посудини для
змішування.
• Будьте обережні при маніпулюванні з ножами, тому що вони дуже гострі і ви можете порізатися.
• Прилад, засувку та кабель постачання ніколи не вкладайте до води чи до іншої рідини.
• Живильний кабель не повинен звисати в місцях, доступних для дітей. Запобігайте також його
контакту з гарячими частинами приладу, джерелами тепла та гострими кутами.
• Ніколи не користуйтеся міксером, якщо посудина для змішування порожня або якщо в ній тільки
сухі інгредієнти, не наливайте до неї гарячу рідину.
• Не вкладайте оснащення до мікрохвильової пічки.
• Над посудиною або оснащенням під час роботи не залишайте висіти довге волосся, шарфи,
галстуки та ін.
• Не користуйтесь приладом при його поганій роботі, у випадку пошкодження живильного
кабелю або вилки. Якщо пошкоджений підвідний кабель, в інтересах безпеки необхідно, щоб
його замін провів виробник, центр технічного обслуговування або особа, яка має спеціальну
кваліфікацію.
• Будь-яке втручання за винятком звичайного очищення та профілактики, які здійснює замовник,
повинно проводитися лише працівниками авторизованого сервісного пункту.
• Використовуйте тільки оригінальні запчастини та оснащення. В іншому випадку фірма не несе
жодну відповідальність.
Обережно
: ніколи не6 добавляйте рідину або інгредієнти, температура яких перевищує 80 °C.
Якщо змішуєте гарячі інгредієнти, не тримайте руки близько від кришки та від дозувального
затвору, щоб виключити виникнення будь-якого риску опіків.
A
B
C
D
D1
D2
D3
E
E1
E2
Блок-картер
Перемикач швидкості (0/1/2/Pulse)
Кнопка „Подрібнення льоду“
Скляна посудина
кришка з дозувальним затвором
скляна посудина
блок з ножами
Ice-stick
посудина
держак
Содержание
- A b c d 4
- Блок двигателя переключатель скорости 0 1 2 pulse кнопка измельчение льда стеклянный кувшин 4
- Меры предосторожности 4
- Описание 4
- Охлаждающий стержень ice stick 4
- Использование блендера 5
- Использование охлаждающего стержня e 5
- Очистка 5
- Первое использование 5
- Функция измельчения льда 5
- Переработка 6
- Прибор по прежнему не работает 6
- Примите участие в охране окружающей среды 6
- Что делать если блендер не работает 6
- A b c d 7
- Ice stick 7
- Інструкція з техніки безпеки 7
- Блок картер перемикач швидкості 0 1 2 pulse кнопка подрібнення льоду скляна посудина 7
- Опис 7
- Використання льодової палички e 8
- Використання міксеру 8
- Очищення 8
- Перше використання 8
- Функція подрібнення льоду 8
- Ваш прилад все таки не працює 9
- Візьміть участь в захисті навколишнього середовища 9
- Переробка 9
- Як вести себе якщо прилад не працює 9
- A b c d 10
- Blok silnika regulator prędkości 0 1 2 pulse przycisk kruszenie lodu szklany pojemnik 10
- Ice stick 10
- Wskazówki bezpieczeństwa 10
- Funkcja kruszenia lodu 11
- Korzystanie z miksera 11
- Pierwsze uruchomienie 11
- Stosowanie lodowej pałeczki e 11
- Co należy zrobić jeżeli mikser nie działa 12
- Państwa urządzenie nadal nie działa prawidłowo 12
- Pomóżmy chronić środowisko 12
- Recykling 12
- A b c d 13
- Apraksts 13
- Drošības norādījumi 13
- Ice stick 13
- Motora bloks ātruma izvēles slēdzis 0 1 2 pulse taustiņš ledus drupināšana stikla trauks 13
- Ledus drupināšanas funkcija 14
- Ledus stienīša izmantošana 14
- Miksera izmantošana 14
- Pirmā iedarbināšana 14
- Tīrīšana 14
- Kā rīkoties gadījumā ja mikseris nedarbojas 15
- Otrreizējā izejvielu pārstrāde 15
- Vai jūsu ierīce vēl aizvien nedarbojas 15
- Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību 15
- A b c d 16
- Ice stick 16
- Prietaiso aprašymas 16
- Saugumo instrukcijos 16
- Variklio korpusas jungiklis greičiai 0 1 2 pulse mygtukas ledo skaldymas stiklinis indas 16
- Ledo lazdelės naudojimas e 17
- Ledo skaldymo funkcija 17
- Naudojant pirmąkart 17
- Prietaiso naudojimas 17
- Valymas 17
- Ar prietaisas vis dar neveikia 18
- Ką daryti kai prietaisas neveikia 18
- Perdirbimas 18
- Saugokite aplinką ir jūs 18
- A b c d 19
- Jääpulk 19
- Kirjeldus 19
- Mootoriplokk kiiruse valiku lüliti 0 1 2 pulse nupp jää purustamine klaasnõu 19
- Ohutusjuhised 19
- Esmakordne kasutamine 20
- Jää purustamise funktsioon 20
- Jääpulga e kasutamine 20
- Mikseri kasutamine 20
- Puhastamine 20
- Aitame kaasa keskkonna kaitsmisele 21
- Kuidas toimida juhul kui mikser ei tööta 21
- Käitlemine 21
- Seade ei tööta endiselt 21
- A b c d 22
- Bezpečnostní pokyny 22
- Ice stick 22
- Motorový blok volič rychlosti 0 1 2 pulse tlačítko drcení ledu skleněná nádoba 22
- Funkce drcení ledu 23
- Použití mixéru 23
- Používání ledové tyčinky e 23
- První použití 23
- Čištění 23
- Jak se zachovat v případě že mixér nefunguje 24
- Přispějme k ochraně životního prostředí 24
- Recyklace 24
- Stále váš přístroj nefunguje 24
- A b c d 25
- Bezpečnostné pokyny 25
- Ice stick 25
- Motorový blok volič rýchlosti 0 1 2 pulse tlačidlo drvenie ľadu sklenená nádoba 25
- Funkcia drvenie ľadu 26
- Použitie mixéra 26
- Používanie ľadovej tyčinky e 26
- Prvé použitie 26
- Čistenie 26
- Ako sa zachovať v prípade že mixér nefunguje 27
- Prispejme na ochranu životného prostredia 27
- Recyklácia 27
- Stále váš prístroj nefunguje 27
- A b c d 28
- Biztonsági utasítások 28
- Ice stick 28
- Leírás 28
- Motor blokk sebesség kiválasztás 0 1 2 pulse nyomógomb jégzúzás üvegkehely 28
- A mixer használata 29
- Első használat 29
- Jégrudacska e használata 29
- Jégzúzó funkció 29
- Tisztítás 29
- Legyünk mi is környezetbarátok 30
- Mi a teendő ha a mixer nem működik 30
- Még ekkor sem működik az ön mixere 30
- Újrahasznosítás 30
- A b c d 31
- Ice stick 31
- Блок с мотора бутон за избор на скоростта 0 1 2 пулс бутон разбиване на лед стъклен съд 31
- Напътствия за безопасност 31
- Описание 31
- Използване на ледения стик ice stick e 32
- Почистване 32
- Първа употреба 32
- Употреба на блендера 32
- Функция разбиване на лед 32
- Вашият електроуред все още не работи 33
- Какво да правим ако блендерът не работи 33
- Рециклиране 33
- A b c d 34
- Blocul motor selectorul de viteze 0 1 2 pulse butonul măcinarea gheţii vas de sticlă 34
- Descriere 34
- Ice stick 34
- Instrucţiuni de siguranţă 34
- Curăţarea 35
- Funcţia de măcinare a gheţii 35
- Prima utilizare 35
- Utilizarea mixerului 35
- Utilizarea recipientului pentru gheaţă e 35
- Aparatul dumneavoastră tot nu funcţionează 36
- Contribuim la protecţia mediului înconjurător 36
- Cum se procedează în cazul în care mixerul nu funcţionează 36
- Reciclarea 36
- A b c d 37
- Bezbednosna uputstva 37
- Blok motora prekidač brzine 0 1 2 pulse ice crush funkcija drobljenje leda staklena posuda 37
- Ice stick ledeni štapić 37
- Ice crush funkcija 38
- Korišćenje ledenog štapića e 38
- Korišćenje miksera 38
- Pre prve upotrebe 38
- Čišćenje 38
- Recikliranje 39
- Vaš aparat i dalje ne radi 39
- Zaštitimo okolinu 39
- Šta raditi u slučaju da mikser ne radi 39
- A b c d 40
- Kućište motora izbornik brzine 0 1 2 pulse tipka drobljenje leda staklena posuda 40
- Nastavak ice stick 40
- Sigurnosne mjere 40
- Funkcija drobljenja leda 41
- Korištenje miksera 41
- Prva uporaba 41
- Uporaba nastavka ice stick e 41
- Čišćenje 41
- Reciklacija 42
- Sudjelujmo u zaštiti okoliša 42
- Vaš uređaj i dalje ne radi 42
- Što činiti u slučaju da blender ne radi 42
- A b c d 43
- Enota z motorjem stikalo za nastavitev hitrosti 0 1 2 pulse stikalo za razdrobitev ledu steklena posoda 43
- Ice stick 43
- Navodila za varnost 43
- Funkcija razdrobitev ledu 44
- Pred prvo uporabo 44
- Uporaba 44
- Uporaba ice stick ledene palčice e 44
- Čiščenje 44
- Aparat še vedno ne deluje 45
- Ko električni gospodinjski aparat odsluži 45
- V primeru da aparat ne deluje 45
- Varujmo življenjsko okolje 45
- A b c d 46
- Blok motora točkić za odabir brzine 0 1 2 pulse tipka drobljenje leda staklena posuda 46
- Ledeni štapić ice stick 46
- Sigurnosne upute 46
- Funkcija drobljenja leda 47
- Prva upotreba 47
- Upotreba aparata 47
- Upotreba ledenog štapića ice stick e 47
- Čišćenje 47
- Doprinesimo zaštiti čovjekove okoline 48
- Reciklaža 48
- Vaš aparat i dalje ne radi 48
- Šta činiti u slučaju da aparat ne radi 48
Похожие устройства
- Фея СМПА-4502Н Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 617 K.A Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1659/90 Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-4503Н Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 617 K.A IX Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-5201 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MG516 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IFG 63 K.A Инструкция по эксплуатации
- Tefal VC 101733 Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-5202Н Инструкция по эксплуатации
- Indesit HGM Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES50328RW Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-5203Н Инструкция по эксплуатации
- Indesit HGM V Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES50321RW Инструкция по эксплуатации
- Фея СМ-1 Инструкция по эксплуатации
- Indesit HGM 2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES50621RW Инструкция по эксплуатации
- Фея 2 Инструкция по эксплуатации
- Indesit FIM 51K.A Инструкция по эксплуатации