Severin FR 2455 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/56] 496771
![Severin FR 2455 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/56] 496771](/views2/1623710/page11/bgb.png)
11
142 x 208 mm
Useful hints for air-frying
∙ Note that the cooking times listed are only approximate.
Depending on the type of food, the cooking times and
temperatures may have to be adjusted.
∙ With larger quantities, the cooking time increases. We
recommend frequent turning of the food.
∙ If the food turns out too dark, try lowering the
temperature rst, before shortening the cooking times.
∙ For nutritious, healthy deep-frying we recommend to
use a temperature setting of no higher than 170 °C
when deep-frying amylaceous food, i.e. food with a
higher-than-average starch content. With the reduced
frying temperature, and with an equally reduced amount
of food in the frying basket, the build-up of substances
detrimental to health is limited to a minimum.
∙ There is a wide range of recipe ideas for your hot-air
fryer
or under www.severin.de/Service/recipes
Cleaning and care
∙ Before cleaning the appliance, ensure that the air fryer
disconnected from the power supply and has completely
cooled down.
∙ Caution: To avoid the risk of electric shock, do not
clean the outside of the fryer or its power cord with any
liquids and do not immerse either of them in water.
∙ To prevent scratches to the ceramic coating on the insert
and the frying container, do not use abrasives or harsh
cleaning solutions.
∙ The insert and frying container should be cleaned with
hot soapy water. Wipe thoroughly dry afterwards.
∙ Caution: Do not put any parts in a dishwasher.
∙ The exterior of the housing and the surface where the
frying container is inserted may be cleaned with a damp,
lint-free cloth.
Disposal
Devices marked with this symbol must be
disposed of separately from your household
waste, as they contain valuable materials which
can be recycled. Proper disposal protects the
environment and human health. Your local authority or
retailer can provide information on the matter.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials
and workmanship for a period of two years from the date
of purchase. Under this guarantee the manufacturer
undertakes to repair or replace any parts found to be
defective, providing the product is returned to one of our
authorised service centres. This guarantee is only valid
if the appliance has been used in accordance with the
instructions, and provided that it has not been modied,
repaired or interfered with by any unauthorised person, or
damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover wear and tear,
nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs
etc. This guarantee does not affect your statutory rights,
nor any legal rights you may have as a consumer under
applicable national legislation governing the purchase
of goods. If the product fails to operate and needs to
be returned, pack it carefully, enclosing your name and
address and the reason for return. If within the guarantee
period, please also provide the guarantee card and proof
of purchase.
Содержание
- Art nr fr 2455 1
- Das gerät darf nicht von kindern im alter zwischen 0 und 8 jahren benutzt werden 5
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren benutzt werden wenn sie ständig beaufsichtigt werden 5
- Das gerät und seine anschlussleitung sind von kindern jünger als 8 jahre fernzuhalten 5
- Es kann von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben 5
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 5
- Reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden 5
- Von kunden in hotels motels und weiteren typischen wohnumgebungen in frühstückspensionen 5
- May operate the appliance if they are under constant supervision the appliance may only be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved children must not be permitted to play with the appliance children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance the appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times 9
- Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil cependant les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser l appareil à condition d être surveillés en permanence l appareil ne peut être utilisé par des personnes souffrant de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou manquant d expérience ou de connaissances sauf si celles ci ont été formées à l utilisation de l appareil et ont été supervisées et si elles en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l appareil ne laissez pas les enfants nettoyer ou procéder à des travaux d entretien ou de maintenance sur l appareil l appareil et son cordon d alimentation doivent être à tout moment tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans 13
- Gelijkwaardige accommodaties in bed and breakfast gasthuizen kinderen onder 8 jaar oud mogen dit apparaat niet gebruiken kinderen ouder dan 8 jaar echter mogen dit apparaat gebruiken wanneer onder constante supervisie het apparaat mag alleen gebruikt worden door personen met verminderde fysische zintuigelijke of mentale bekwaamheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen kinderen mogen niet met het apparaat spelen kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren het apparaat en het snoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar 17
- En casas rurales está prohibido el uso de este aparato por niños menores de 8 años los niños de 8 años o mayores pueden utilizar el aparato bajo la supervisión constante de un adulto el aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento del producto solo cuando hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad los niños no deben jugar con el aparato no se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato el aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años 21
- Aziende agricole clienti di alberghi motel e sistemazioni simili clienti di pensioni bed and breakfast letto colazione ai bambini più piccoli di 8 anni di età non deve essere consentito di mettere in funzione l apparecchio i bambini di 8 anni o più comunque possono manovrare l apparecchio solo se sotto la costante supervisione di un adulto l apparecchio può essere usato anche da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali a condizione che siano sotto sorveglianza che siano state date loro istruzioni sull uso dell apparecchio e che comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l apparecchio comporta ai bambini non deve essere consentito di giocare con l apparecchio ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull apparecchio l apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni 25
- Apparatet må ikke benyttes af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden medmindre de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører børn må aldrig få lov til at lege med apparatet børn må aldrig få lov til at udføre nogen former for rengøring eller vedligehold af dette apparat apparatet og dets ledning må altid holdes væk fra børn som er yngre en 8 år 29
- Rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar barn bör inte tillåtas leka med apparaten barn bör inte tillåtas rengöra eller underhålla apparaten apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år 33
- Tai jolla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta saa käyttää laitetta vain siinä tapauksessa että hän on valvonnan alaisena tai hänelle on annettu tarkat ohjeet laitteen käyttämiseen lisäksi hän ymmärtää täysin laitteen käyttöön liittyvät vaarat ja noudattaa tarvittavia turvatoimia lasten ei saa antaa leikkiä laitteella lasten ei saa antaa tehdä laitteen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä laite ja sen liitäntäjohto täytyy aina pitää alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa 37
- Agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klientów pensjonatach nie dopuszczać do używania urządzenia przez dzieci w wieku poniżej 8 lat dzieci w wieku 8 lub więcej lat mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod stałym nadzorem osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy mogą korzystać z urządzenia tylko wówczas kiedy znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane jak używać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagrożeń i wymaganych środków ostrożności nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki przez dzieci nie wolno pozwalać dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac związanych bezpośrednio z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia nie dopuszczać do urządzenia i jego przewodu zasilającego dzieci poniżej 8 lat 41
- Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση ή παρόμοιες χρήσεις όπως για παράδειγμα σε κουζίνες εταιρειών σε γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα σε γεωργικές εταιρείες από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό παιδιά κάτω των 8 ετών δεν πρέπει να επιτρέπεται να χρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή ωστόσο παιδιά μεγαλύτερα από 8 επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή εάν βρίσκονται υπό συνεχή επίβλεψη η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις μόνο εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και κατανοούν πλήρως όλους τους εμπλεκόμενους κίνδυνους και προφυλάξεις για την ασφάλεια τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή δεν πρέπει να επιτρέπεται στα παιδιά να εκτελούν οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης στη συσκευή κρατήστε πάντα τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιό της μακριά από παιδιά 46
- Для использования в домашних или подобных условиях как например в кухнях для персонала расположенных в офисах или в других коммерческих помещениях в предприятиях расположенных в сельской местности постояльцами в отелях мотелях и в других подобных местах проживания в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака не позволяйте использовать этот прибор детям младше 8 лет однако старшим детям в возрасте 8 лет и более можно разрешать использовать этот прибор если они находятся под постоянным присмотром этот электроприбор может использоваться лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и умением только под присмотром или после того как они научатся пользоваться данным прибором полностью осознают все опасности которые могут возникнуть при его использовании и ознакомятся с соответствующими правилами техники безопасности не разрешайте детям играть с прибором 50
- Не позволяйте детям выполнять какие либо операции по очистке или по техническому обслуживанию прибора никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8 лет 50
Похожие устройства
- Severin FR 2445 Инструкция по эксплуатации
- Severin FR 2430 Инструкция по эксплуатации
- Severin KP 1091 Инструкция по эксплуатации
- Severin KP 1092 Инструкция по эксплуатации
- Severin DK 1042 Инструкция по эксплуатации
- Severin DK 1014 Инструкция по эксплуатации
- Severin KP 1071 Инструкция по эксплуатации
- Severin DK 1031 Инструкция по эксплуатации
- Severin KM 3865 Инструкция по эксплуатации
- Severin RK 2425 Инструкция по эксплуатации
- Severin SV 2447 Инструкция по эксплуатации
- Severin UZ 3861 Инструкция по эксплуатации
- Severin AS 3915 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7895 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7873 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7897 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 9551 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7880 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7750 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7751 Инструкция по эксплуатации