Severin MW 7873 Инструкция по эксплуатации онлайн [28/72] 496786
![Severin MW 7873 Инструкция по эксплуатации онлайн [28/72] 496786](/views2/1623725/page28/bg1c.png)
28
Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido introducida en el horno. La utilización del
electrodoméstico vacío podría dañar el aparato.
La función microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011)
Dentro de la unidad se genera energía electromagnética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmente moléculas de
agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razón, la comida con un alto contenido de agua se calentará
más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la comida. Los utensilios, platos o
recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura de la comida.
Emplee siempre utensilios de cocina apropiados
∙ No coloque la comida directamente encima del plato giratorio de vidrio; emplee siempre un plato o un recipiente apropiado de
cocina. Asegúrese de que el recipiente no sobresalga del borde del plato giratorio.
∙ Debe evitarse el uso de objetos metálicos dado que las ondas se refl ejan en las superfi cies metálicas, pudiendo no llegar hasta la
comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del horno podría generar chispas, y con ello un eventual daño al aparato.
∙ Como regla general, los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de
comida contienen aluminio doméstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los
aparatos de microondas.
En el caso de que en una receta se recomiende el uso de papel de aluminio, asegúrese de que la comida está fi rmemente
envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegúrese de mantener una distancia mínima de 2.5 cm
entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.
∙ Asegúrese siempre de que el recipiente o el plato que emplea no lleva ningún detalle en metal como por ejemplo un borde de
oro o colores que contengan partículas de plomo. Los objetos hechos de cristal de plomo tampoco se deben utilizar. Asegúrese
siempre de que los recipientes de cocina empleados no tienen sitios huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos pueden
haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son adecuados. Los recipientes de cocina o utensilios hechos de materiales
de plástico del tipo “Melamina” absorben energía y tampoco son adecuados.
∙ Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en aparatos de
microondas.
∙ El plástico es apropiado sólo si es termorresistente. Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para permitir la salida de la alta
presión que se acumula durante la cocción.
Los recipientes de cocina diseñados especialmente para el uso con microondas están en venta en la mayoría de tiendas que venden
productos de cocina.
Funcionamiento
Mando selector de potencia
La potencia se pude ajustar infi nitamente de 150 W a 900 W:
Potencia
1. 150 W Bajo Descongelar comida delicada
2. 300 W Descongelar Descongelar
3. 500 W Medio Cocinar comida delicada
4. 700 W Medio alto Descongelar y calentar comidas ultracongeladas
5. 900 W Alto Calentar líquidos, cocinar
Avisador
∙ El temporizador tiene dos escalas. La escala exterior sirve para descongelar los alimentos según su peso en kgs. La escala
interior se utiliza para ajustar el tiempo de cocción o de calentamiento de los alimentos.
∙ Con el avisador puede fi jar un tiempo de funcionamiento de hasta 35 minutos.
∙ Cuando quiere fi jar un tiempo de cocción inferior a 5 minutos (o para una cantidad inferior a 350 g), gire el mando a una cifra más
alta primero y luego bájelo lentamente hasta el ajuste que desea.
∙ Una vez que el avisador está ajustado, el aparato empieza a funcionar automáticamente al cerrar la puerta.
∙ Se puede apagar en cualquier momento colocando el avisador en la posición ‘0’.
∙ Para descongelar, sitúe el interruptor de selección de potencia en la posición ‚Defrosting‘ (‚Descongelación‘). Utilice la escala
Содержание
- Advarsel det er også farligt at varme væsker eller fødevarer i nogen form for faste hermetisk lukkede beholdere da disse kan eksplodere indholdet i suttefl asker eller glasbeholdere må rystes eller omrøres grundigt for at sikre at varmen er jævnt fordelt for at undgå pinefuld og farlig skoldning skal man altid afprøve temperaturen inden man mader et barn når man varmer eller tilbereder mad der er indeholdt eller indpakket i et brændbart materiale såsom plastik eller papir er der altid en fare for at disse materialer antændes det er også muligt at maden vil tørre ud eller endda antænde hvis der vælges for lang kogetid fedt eller olie er også brændbare stoffer det er derfor vigtigt at overvåge mikrobølgeovnen under betjeningen stærkt brændbare væsker såsom koncentreret alkohol må selvfølgelig ikke opvarmes i mikrobølgeovnen hvis det begynder at ryge under betjeningen holdes døren lukket for at hæmme eller kvæle udvikling af fl ammer sluk øjeblikkeligt for mikrobølgeovnen og tag stikket ud 39
- Før brug efter udpakningen og inden tilslutning til lysnettet bør mikrobølgeovnen og dens ledning altid efterses for skader vigtigt se også efter om døren samt ovnvinduet og dørlukkerne ikke er beskadigede eller bøjede og at døren lukker tæt til dørstolpen dette er vigtigt for at sikre at der ikke undslipper mikrobølgeenergi under betjeningen af samme grund må hele kabinettet og ovnens indre også regelmæssigt omhyggeligt efterses hvis mikrobølgeovnen bliver beskadiget må den ikke benyttes førend den er blevet repareret af en autoriseret reparatør 39
- Fördelas jämnt kontrollera alltid matens temperatur innan du matar barnet så att brännskador kan undvikas när du värmer eller tillagar mat i kärl som är gjorda av brännbart material såsom plast eller papper eller om maten är förpackad i dessa material fi nns det en risk att materialen antänds det är även möjligt att maten blir uttorkad eller t o m antänds om koktiden är för lång fett eller olja är också lättantändliga ämnen det är därför viktigt att man håller mikrovågsugnen under uppsikt under användningen mycket lättantändliga vätskor såsom koncentrerad alkohol får naturligtvis inte värmas om rök skulle uppstå under användningen bör dörren hållas stängd för att hämma eller kväva eventuella lågor stäng genast av mikrovågsugnen och dra stickproppen ur vägguttaget för att undvika brännskador bör du alltid använda en grillvante när du tar mat ur ugnen eftersom redskapen och kokkärlen blir heta av maten stektermometrar som används i vanliga bakugnar är inte lämpliga för användning i mikrov 44
- Innan första användningen efter uppackningen bör du omsorgsfullt kontrollera att mikrovågsugnen och elsladden är oskadade gör detta alltid innan du ansluter mikrovågsugnen till eluttaget anmärkning se till att luckan inklusive glasfönster och dörrlås inte är skadade eller böjda och att luckan kan stängas tätt mot frontramen det är viktigt att se till att ingen mikrovågsenergi kommer ut under användningen på grund av detta är det också viktigt att regelbundet kontrollera hela höljet och insidan av ugnen ifall en skada skulle uppstå bör apparaten absolut inte användas innan den har reparerats av en kvalifi cerad tekniker 44
- Ennen ensimmäistä käyttöä tarkista laite ja sen liitäntäjohto vaurioiden varalta kun olet ottanut sen pois pakkauksesta ja aina ennen sen kytkemistä sähköverkkoon huom tarkista myös että laitteen ovi mukaan lukien ikkuna ja lukot ei ole vaurioitunut tai taipunut sulje ovi kunnolla kehystä vasten tämä on tärkeää jotta mikroaaltoenergiaa ei säteile käytön aikana samasta syystä tarkasta myös huolellisesti laitteen kotelo ja uunin sisäpuoli jos laitteessa ilmenee jotain vikaa sitä ei saa käyttää ennen kuin asiantunteva ammattikorjaaja on korjannut sen 49
- Lämpötila ennen lapselle antamista kun lämmität tai kypsennät syttyvään aineeseen kuten muoviin tai paperiin pakattua ruokaa voi tällainen materiaali syttyä palamaan on myös mahdollista että ruoka kuivuu tai jopa syttyy jos on valittu liian pitkä kypsentämisaika rasva ja öljy ovat myös syttyviä aineita siksi on tärkeää valvoa laitteen toimintaa käytön aikana herkästi syttyvät nesteet kuten väkevät alkoholit eivät luonnollisesti sovellu kuumennettaviksi jos huomaat käytön aikana savua pidä laitteen ovi kiinni tai estä tai tukahduta liekit kytke laitteesta virta pois välittömästi ja irrota pistotulppa pistorasiasta mahdollisten palovammojen estämiseksi on käytettävä patalappua aina ruokaa otettaessa uunista koska valmistusvälineet ja astiat kuumenevat ruuan vaikutuksesta erityisiä ruokalämpömittareita joita käytetään tavallisissa uuneissa ei voi käyttää mikroaaltouuneissa 49
- При любом повреждении электроприбора его нельзя использовать до тех пор пока он не будет отремонтирован квалифицированным специалистом 67
Похожие устройства
- Severin MW 7897 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 9551 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7880 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7750 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7751 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7891 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7896 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7875 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7874 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7869 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7893 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7892 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7752 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7753 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7754 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7865 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7868 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7825 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7755 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 9553 Инструкция по эксплуатации