Harvia Cilindro PC90 [25/44] Instructions for installation

Harvia Cilindro PC90 [25/44] Instructions for installation
EN DE
25
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
Table 2. Installation details of the heater
Tabelle 2. Montageinformationen zum Saunaofen
3.1. Before Installation
Before installing the heater, study the instructions
for installation. Check the following points:
Is the output and type of the heater suitable for
the sauna room? The cubic volumes given in
table 2 should be followed.
Is the supply voltage suitable for the heater?
The location is suitable for the heater ( 3.2.).
Note! Only one electrical heater may be installed
in the sauna room.
3. MONTAGEANLEITUNG
3.1. Vor der Montage
Lesen Sie die Montageanleitung, bevor Sie den Sau-
naofen installieren. Überprüfen Sie die folgenden
Punkte:
Ist der zu montierende Saunaofen in Leistung
und Typ passend für die Saunakabine? Die
Rauminhaltswerte in Tabelle 2 dürfen weder
über noch unterschritten werden.
Ist die Netzspannung für den Saunaofen geeignet?
Der Standort ist für den Saunaofen geeignet ( 3.2.).
Achtung! In einer Sauna darf nur ein Saunaofen
installiert werden.
3.2. Place and Safety Distances
The minimum safety distances are described in
gure 6.
It is absolutely necessary to install the heater
according to these values. Neglecting them
causes a risk of fire.
Hot pieces of stone can damage floor coverings
and cause a risk of fire. The oor coverings of
the installation place should be heat-resistant.
If the heater is to be embedded into bench
using the embedding ange HPC1, see
installation instructions of the ange before
making a hole in the bench.
3.3. Electrical Connections
The heater may only be connected to the
electrical network in accordance with the
current regulations by an authorised, professional
electrician.
The heater is semi-stationarily connected to the
junction box (gure 7: A) on the sauna wall.
The junction box must be splash-proof, and
its maximum height from the oor must not
exceed 500 mm.
The connecting cable (gure 7: B) must be of
rubber cable type H07RN-F or its equivalent.
3.2. Standort und Sicherheitsabstände
Die Mindest-Sicherheitsabstände werden in Abbil-
dung 6 angegeben.
Diese Abstände müssen unbedingt eingehal-
ten werden, da eine Abweichung Brandgefahr
verursacht.
Heiße Steinsplitter aus dem Ofen können mög-
licherweise die Bodenbeläge beschädigen und
die Brandgefahr erhöhen. Aus diesem Grund
sollten unter dem Saunaofen und in dessen
unmittelbarer Nähe nur hitzebeständige Fußbo-
denbeschichtungen verwendet werden.
Wenn der Saunaofen mit Hilfe von HPC1 Einbau-
rahmen in die Liegen eingesetzt wird, lesen Sie
bitte die Installationsanweisungen des Einbaurah-
mens, bevor Sie anfangen das Loch zu schneiden.
3.3. Elektroanschlüsse
Der Anschluss des Saunaofens an das Strom-
netz darf nur von einem zugelassenen Elektro-
monteur unter Beachtung der gültigen Vorschriften
ausgeführt werden.
Der Saunaofen wird halbfest an die Klemmdose
(Abb. 7: A) an der Saunawand befestigt. Die
Klemmdose muß spritzwasserfest sein und darf
höchstens 500 mm über dem Fußboden ange-
bracht werden.
Als Anschlusskabel (Abb. 7: B) wird ein Gum-
mikabel vom Typ H07RN-F oder ein entspre-
Heater
Ofen
Output
Leistung
Dimensions
Abmessungen
Stones
Steine
Sauna room
Saunakabine
Width/Depth/Height
Breite/Tiefe/Höhe
Weight
Gewicht
Cubic vol.
Rauminhalt
Height
Höhe
kW mm kg max. kg
2.3.!
min. m³ max. m³ min. mm
PC70 6,8 320/320/930 10 80 6 10 1900
PC70H 6,8 360/340/930 17 80 6 10 1900
PC70F 6,8 360/360/930 17 80 6 10 1900
PC70E 6,8 320/320/930 10 90 6 10 1900
PC70HE 6,8 360/340/930 17 90 6 10 1900
PC90 9,0 320/320/930 10 80 8 14 1900
PC90H 9,0 360/340/930 17 80 8 14 1900
PC90F 9,0 360/360/930 17 80 8 14 2100
PC90E 9,0 320/320/930 10 90 8 14 1900
PC90HE 9,0 360/340/930 17 90 8 14 1900

Содержание