Harvia Alfa A30 [6/13] Hoiatused
![Harvia Alfa A30 [6/13] Hoiatused](/views2/1624748/page6/bg6.png)
RU ET
6
• Íå ñãîíÿéòå äðóãèõ ñ ïîëêîâ ñëèøêîì ãîðÿ÷èì ïàðîì.
• Ïðè ñëèøêîì ñèëüíîì íàãðåâàíèè êîæè ïåðåäîõíèòå
â ïðåäáàííèêå. Åñëè âû õîðîøî ñåáÿ ÷óâñòâóåòå, òî
ìîæåòå ïðè âîçìîæíîñòè íàñëàäèòüñÿ ïëàâàíèåì.
• Â çàâåðøåíèå âûìîéòåñü.
• Îòäîõíèòå, ðàññëàáüòåñü è îäåíüòåñü. Äëÿ
âûðàâíèâàíèÿ áàëàíñà æèäêîñòè âûïåéòå
îñâåæàþùèé íàïèòîê.
1.6. Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè
• Ñëèøêîì äîëãîå ïðåáûâàíèå â ãîðÿ÷åé
ñàóíå âûçûâàåò ïîâûøåíèå òåìïåðàòóðû
òåëà, ÷òî ìîæåò îêàçàòüñÿ îïàñíûì.
• Áóäüòå îñòîðîæíû ñ ãîðÿ÷èìè êàìíÿìè
è ìåòàëëè÷åñêèìè ÷àñòÿìè êàìåíêè. Îíè
ìîãóò âûçâàòü îæîãè êîæè.
• Íå ïîäïóñêàéòå äåòåé ê êàìåíêå.
• Â ñàóíå íåëüçÿ îñòàâëÿòü áåç ïðèñìîòðà
äåòåé, èíâàëèäîâ è ñëàáûõ çäîðîâüåì.
• Ñâÿçàííûå ñî çäîðîâüåì îãðàíè÷åíèÿ
íåîáõîäèìî âûÿñíèòü ñ âðà÷îì.
• Î ïàðåíèè ìàëåíüêèõ äåòåé íåîáõîäèìî
ïðîêîíñóëüòèðîâàòüñÿ ó ïåäèàòîðà.
• Ïåðåäâèãàéòåñü â ñàóíå ñ îñòîðîæíîñòüþ,
òàê êàê ïîë è ïîëêè ìîãóò áûòü ñêîëüçêèìè.
• Íå ïàðüòåñü ïîä âëèÿíèåì àëêîãîëÿ,
ëåêàðñòâ, íàðêîòèêîâ è ò. ï.
• Íå ñïèòå â íàãðåòîé ñàóíå.
• Ìîðñêîé è âëàæíûé êëèìàò ìîæåò âûçâàòü
êîððîçèþ ìåòàëëè÷åñêèõ ïîâåðõíîñòåé
êàìåíêè.
• Íå èñïîëüçóéòå ïàðèëüíþ â êà÷åñòâå ñóøèëêè
äëÿ îäåæäû âî èçáåæàíèå âîçíèêíîâåíèÿ
ïîæàðà. Ýëåêòðîïðèáîðû ìîãóò ñëîìàòüñÿ
âñëåäñòâèå èçëèøíåé âëàæíîñòè.
1.6.1. Условные обозначения.
Читайте инструкцию по эксплуатации.
Не накрывать.
1.7. Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè
Âíèìàíèå! Îáñëóæèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ
äîëæíî îñóùåñòâëÿòüñÿ êâàëèôèöèðîâàííûì
òåõíè÷åñêèì ïåðñîíàëîì.
Êàìåíêà íå íàãðåâàåòñÿ.
• Ïðîâåðüòå èñïðàâíîñòü ïðåäîõðàíèòåëåé ïå÷è.
• Ïðîâåðüòå èñïðàâíîñòü ïîäêëþ÷åíèÿ êàáåëÿ
ïèòàíèÿ ( 3.3.).
• Ïåðåâåäèòå òàéìåð â ïîëîæåíèå «Âêëþ÷åíî» ( 1.3.1.).
• Ïåðåêëþ÷èòå òåðìîñòàò íà áîëåå âûñîêóþ
òåìïåðàòóðó ( 1.3.4.).
• Óáåäèòåñü, ÷òî íå ñðàáîòàëî óñòðîéñòâî çàùèòû
îò ïåðåãðåâà. Òàéìåð âêëþ÷åí, íî êàìåíêà íå
íàãðåâàåòñÿ. ( 3.4.)
Ìåäëåííî íàãðåâàåòñÿ ïîìåùåíèå ñàóíû. Ïðè
ïëåñêàíèè íà êàìíè âîäà îñòóæàåò èõ ñëèøêîì
áûñòðî.
• Ïðîâåðüòå èñïðàâíîñòü ïðåäîõðàíèòåëåé ïå÷è.
• Óáåäèòåñü, ÷òî ïðè âêëþ÷åíèè íàêàëÿþòñÿ âñå
íàãðåâàòåëüíûå ýëåìåíòû.
• Ïåðåêëþ÷èòå òåðìîñòàò íà áîëåå âûñîêóþ
òåìïåðàòóðó ( 1.3.4.).
• Óáåäèòåñü, ÷òî ïå÷ü îáëàäàåò äîñòàòî÷íîé
• Jahutage oma ihu vajadust mööda.
• Kui olete hea tervise juures, võite minna sau-
nast väljudes ujuma, kui läheduses on veekogu
või bassein.
• Peske end peale saunaskäimist põhjalikult.
• Puhake enne riietumist ning laske pulsil norma-
liseeruda. Jooge vett või karastusjooke oma
vedelikutasakaalu taastamiseks.
1.6. Hoiatused
• Pikka aega leiliruumis viibimine tõstab keha
temperatuuri, mis võib olla ohtlik.
• Hoidke eemale kuumast kerisest. Kivid ja kerise
välispind võivad teid põletada.
• Hoidke lapsed kerisest eemal.
• Ärge lubage lastel, vaeguritel või haigetel oma-
päi saunas käia.
• Konsulteerige arstiga meditsiiniliste vastunäi-
dustuste osas saunaskäimisele.
• Konsulteerige oma kohaliku lastearstiga laste
saunaviimise osas.
• Olge leiliruumis liikudes ettevaatlik, sest lava ja
põrand võivad olla libedad.
• Ärge kunagi minge sauna alkoholi, kangete
ravimite või narkootikumid mõju all.
• Ärge magage kunagi kuumas saunas.
• Mereõhk ja niiske kliima võib kerise metallpin-
nad rooste ajada.
• Ärge riputage riideid leiliruumi kuivama, see
võib põhjustada tuleohtu. Ülemäärane niiskus
võib samuti kahjustada elektriseadmeid.
1.6.1. Sümbolite tähendused.
Loe paigaldusjuhendist.
Ära kata
1.7. Probleemide lahendamine
Tähelepanu! Kogu hooldus tuleb lasta läbi viia
asjatundlikul hoolduspersonalil.
Keris ei soojenda.
• Veenduge, et kerise kaitsmed oleks heas
töökorras.
• Veenduge, et ühenduskaabel oleks ühendatud
( 3.3.).
• Pöörake taimeri lüliti sektsiooni “sees“
( 1.3.1.).
• Pöörake termostaat kõrgemale seadistusele
( 1.3.4.).
• Veenduge, et ülekuumenemiskaitse ei oleks
rakendunud. Taimer töötab, kuid keris ei
soojenda. ( 3.4.)
Saunaruum soojeneb aeglaselt. Saunakividele
visatud vesi jahutab need kiiresti maha.
• Veenduge, et kerise kaitsmed oleks heas
töökorras.
• Veenduge, et kerise töötamisel hõõguks kõik
kütteelemendid.
• Pöörake termostaat kõrgemale seadistusele
( 1.3.4.).
Содержание
- Elektrikerise kasutus ja paigaldusjuhis 1
- Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè ýëåêòðè åñêîé êàìåíêè äëÿ ñàóí 1
- Garantii 2
- Garantii ei kata rikkeid mille põhjuseks 2
- Garantii ei kata rikkeid mis on põhjustatud 2
- Kasutamisel peresaunas on kaks 2 aastat 2
- Kasutamisel ühistusaunas üks 1 aasta 2
- Keris on mõeldud saunade soojendamiseks leilitemperatuurini kasutamine muuks otstarbeks on keelatud 2
- Keriste ja juhtseadmestiku garantiiaeg 2
- Käesolev paigaldus ja kasutusjuhend on mõeldud sauna omanikule või hooldajale samuti kerise paigaldamise eest vastutavale elektrikule peale kerise paigaldamist tuleb juhend üle anda omanikule või hooldajale enne kasutamist tutvuge hoolikalt kasutusjuhistega 2
- On paigaldus kasutus või hooldusjuhiste mittejärgimine 2
- Tehase poolt mittesoovitavate kivide kasutamisest 2
- Áëàãîäàðèì âàñ çà âûáîð íàøåé êàìåíêè 2
- Áûòü ïåðåäàíà âëàäåëüöó ñàóíû èëè ëèöó 2
- Ãàðàíòèéíûé ñðîê äëÿ êàìåíîê è ïóëüòîâ óïðàâëåíèÿ èñïîëüçóåìûõ â äîìàøíèõ áûòîâûõ ñàóíàõ 12 ìåñÿöåâ 2
- Ãàðàíòèéíûé ñðîê äëÿ êàìåíîê è ïóëüòîâ óïðàâëåíèÿ èñïîëüçóåìûõ â îáùåñòâåííûõ êîììåð åñêèõ ñàóíàõ 3 ìåñÿöà 2
- Ãàðàíòèÿ 2
- Ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà íåèñïðàâíîñòè âûçâàííûå èñïîëüçîâàíèåì êàìíåé íå îòâå àþùèõ ðåêîìåíäàöèÿì èçãîòîâèòåëÿ êàìåíêè 2
- Ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà íåèñïðàâíîñòè âûçâàííûå íàðóøåíèåì èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 2
- Äî íåîáõîäèìîé äëÿ ïàðåíèÿ òåìïåðàòóðû åå 2
- Çàâåðøåíèÿ óñòàíîâêè ýòà èíñòðóêöèÿ äîëæíà 2
- Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàòü â ëþáûõ äðóãèõ öåëÿõ 2
- Êàê ïîëüçîâàòüñÿ êàìåíêîé 2
- Îòâåòñòâåííîãî çà íåå ëèöà à òàêæå äëÿ ýëåêòðèêà 2
- Ïðåäíàçíà åíà äëÿ âëàäåëüöà ñàóíû ëèáî 2
- Õnnitleme teid hea kerise valimise puhul 2
- Kerisekivide ladumine 3
- Èíñòðóêöèß ïî ýêñïëóàòàöèè 1 kasutusjuhised 3
- Êàìíè ðàçðóøàþòñÿ ïåðåêëàäûâàéòå êàìíè íå ðåæå 3
- Îäíîãî ðàçà â ãîä à ïðè èíòåíñèâíîì èñïîëüçîâàíèè 3
- Óêëàäêà êàìíåé 3
- 4 àñà êàìåíêà íåìåäëåííî íà íåò 4
- Kerise kasutamine 4
- Leiliruumi soojendamine 4
- Èñïîëüçîâàíèå êàìåíêè 4
- Íàãðåâ ïàðèëüíè 4
- Ïîâåðíèòå ïåðåêëþ àòåëü òàéìåðà â 4
- Ïðè ïåðâîì íàãðåâå ñàóíû êàìåíêà è êàìíè ìîãóò 4
- Leiliviskamine 5
- Soovitusi saunaskäimiseks 5
- Âîçäåéñòâèå òåïëà è ïàðà îïûòíûì ïóòåì ìîæíî 5
- Ãîðÿ èå êàìíè âîäîé ëþäè ïî ðàçíîìó ïåðåíîñÿò 5
- Ïàð â ñàóíå 5
- Ïîääåðæèâàòü òåìïåðàòóðó â ñàóíå íà îïðåäåëåííîì 5
- Ïðè íàãðåâå âîçäóõ ñàóíû âûñûõàåò ïîýòîìó äëÿ 5
- Ðóêîâîäñòâà ê ïàðåíèþ 5
- Òåðìîñòàò ðèñ 3 ïðåäíàçíà åí äëÿ òîãî òîáû 5
- Hoiatused 6
- Probleemide lahendamine 6
- Âíèìàíèå îáñëóæèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ 6
- Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè 6
- Äîëæíî îñóùåñòâëÿòüñÿ êâàëèôèöèðîâàííûì 6
- Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè 6
- Ãàðàíòèÿ ñðîê ñëóæáû 7
- Ñðîêà ñëóæáû çàïàñíûå àñòè âû ìîæåòå ïðèîáðåñòè åðåç âàøåãî äèëåðà êàìåíîê õàðâèà ïðè èíòåíñèâíîì 7
- Ïàðèëüíß 2 saunaruum 8
- Óñòðîéñòâî ïîìåùåíèÿ ñàóíû 2 saunaruumi konstruktsioon 8
- Kerise võimsus 9
- Saunaruumi hügieen 9
- Saunaruumi ventilatsioon 9
- Âåíòèëÿöèÿ ïîìåùåíèÿ ñàóíû 9
- Ãèãèåíà ñàóíû 9
- Çà îáøèâêîé ñîîòâåòñòâóþùàÿ òî ìîùíîñòü êàìåíêè 9
- Ìîùíîñòü êàìåíêè 9
- Ðàññ èòûâàåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ îáúåìîì ñàóíû 9
- De eiramisega kaasneb tulekahjuoht sauna tohib paigaldada vaid ühe elektrikerise 10
- Enne kerise paigaldamist tutvu paigaldusjuhisega ja pööra tähelepanu alljärgnevale 10
- Enne paigaldamist 10
- Kerise paigalduskohal on tagatud joonisel 6 ning tabelis 2 toodud ohutuskauguste mini maalsuurused 10
- Kerise võimsus ja tüüp sobivad antud sauna sauna maht peab vastama tabelis 2 antud suurustele 10
- Ohutuskaugusi tuleb tingimusteta täita sest nen 10
- Paigaldusjuhis 3 èíñòðóêöèß ïî óñòàíîâêå 10
- Toitepinge on kerisele sobiv 10
- Çíà åíèÿ íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü òàê 10
- Êàê ïðåíåáðåæåíèå èìè ìîæåò ïðèâåñòè ê âîçíèêíîâåíèþ ïîæàðà â ñàóíå ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà òîëüêî îäíà êàìåíêà 10
- Ïåðåä íà àëîì ðàáîò îçíàêîìüòåñü ñ èíñòðóêöèåé è 10
- Ïåðåä óñòàíîâêîé 10
- Ïèòàþùåå íàïðÿæåíèå äîñòàòî íî äëÿ êàìåíêè 10
- Ïîäõîäèò ëè óñòàíàâëèâàåìàÿ êàìåíêà ê äàííîé ïàðèëüíå ñ òî êè çðåíèÿ ìîùíîñòè è òèïà çíà åíèÿ îáúåìà äàííûå â òàáëèöå 2 íåëüçÿ ïðåâûøàòü èëè çàíèæàòü 10
- Ïðè ðàñïîëîæåíèè êàìåíêè âûïîëíÿþòñÿ ëè óñëîâèÿ ìèíèìàëüíûõ ðàññòîÿíèé èçîáðàæåííûõ íà ðèñ 6 è óêàçàííûõ â òàáëèöå 2 10
- Ïðîâåðüòå ñëåäóþùåå 10
- Elektriühendused 11
- Kerise kinnitus seinale 11
- Êðåïëåíèå êàìåíêè ê ñòåíå 11
- Ïîäêëþ åíèå êàìåíêè ê ýëåêòðîñåòè ìîæåò ïðîèçâåñòè òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûé 11
- Ðîä ðàáîò â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè 11
- Ýëåêòðîìîíòàæ 11
- Ýëåêòðîìîíòàæíèê èìåþùèé ïðàâî íà äàííûé 11
- Êíîïêà ñáðîñà ðàñïîëîæåíà â ðàñïðåäåëèòåëüíîé êîðîáêå êàìåíêè ðèñ 9 ñáðîñ çàùèòû îò ïåðåãðåâà ìîæåò âûïîëíÿòü òîëüêî ëèöî èìåþùåå ïðàâî îñóùåñòâëÿòü ïîäêëþ åíèå 12
- Ïðåäîõðàíèòåëüíîå óñòðîéñòâî îòêëþ èò êàìåíêó îò 12
- Ñáðîñ çàùèòû îò ïåðåãðåâà 12
- Ülekuumenemise kaitse tagastamine 12
- Ýëåêòðîìîíòàæà êàìåíêè èçìåðåíèè ñîïðîòèâëåíèÿ 12
- Çàïàñíûå àñòè 4 varuosad 13
Похожие устройства
- Yamaha RX V1700 Руководство пользователя
- Yamaha RX V2700 Руководство пользователя
- Yamaha RX V350 Руководство пользователя
- Yamaha RX V559 Руководство пользователя
- Yamaha RX V659 Руководство пользователя
- Yamaha RX V757 Руководство пользователя
- Seek Thermal Compact для Android Инструкция по эксплуатации
- Seek Thermal Compact для Android Брошюра
- Seek Thermal Compact для Android Совместимость со смартфонами
- Harvia Forte AFB4 Инструкция по эксплуатации
- Seek Thermal Compact XR для Android Инструкция по эксплуатации
- Seek Thermal Compact XR для Android Совместимость со смартфонами
- Seek Thermal Compact XR для Android Брошюра
- Seek Thermal Compact для Android TYPE-C Инструкция по эксплуатации
- Seek Thermal Compact для Android TYPE-C Совместимость со смартфонами
- Seek Thermal Compact для Android TYPE-C Брошюра
- Seek Thermal Compact Pro для iPhone Инструкция по эксплуатации
- Seek Thermal Compact Pro для iPhone Брошюра
- Seek Thermal Compact Pro для iPhone Совместимость со смартфонами
- Seek Thermal Compact XR для Android TYPE-C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения