Yamaha Horn — экологически чистая печать и материалы для документации [21/21]
![Yamaha Horn [21/21] この取扱説明書は大豆インクで印刷しています](/views2/1625359/page21/bg15.png)
この取扱説明書は大豆インクで印刷しています。
Printed in Japan
2440630 0402PONK-A0
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink.
Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt.
Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja.
Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja.
此说明书纸张为无氯漂染纸 (ECF), 使用大豆油墨印制。
Документ отпечатан на не содержащей хлора (ECF) бумаге соевыми чернилами.
본 문서는 무염소 (ECF) 용지에 소이 잉크로 인쇄한 것입니다 .
この取扱説明書はエコパルプ(ECF: 無塩素系漂白パルプ)を使用しています。
horn_om_001-002-123-124.indd 1 08.3.25 2:19:59 PM
Содержание
- 호른 p.1
- 사용설명서 p.1
- 用户手册 p.1
- 法国圆号 p.1
- ホルン p.1
- Руководство пользователя p.1
- Валторна p.1
- Waldhorn p.1
- Trompa p.1
- Owner s manual p.1
- Mode d emploi p.1
- Manual de instrucciones p.1
- Bedienungsanleitung p.1
- Enhorabuena p.2
- Congratulations p.2
- 축하합니다 p.2
- 祝贺您 p.2
- ごあいさつ p.2
- Поздравляем p.2
- Wir beglückwünschen sie p.2
- Tabla de digitaciones 指法表 аппликатура 운지법 p.2
- Félicitations p.2
- Никогда не используйте бензин или растворитель при обслуживании инструмента с лаковым покрытием p.3
- Несоблюдение правил обозначенных данным символом может привести к повреждению инструмента или телесной травме p.3
- Не изменяйте конструкцию инструмента p.3
- Не бросайте инструмент и не размахивайте инструментом когда рядом находятся другие p.3
- На медных инструментах с глянцевой отделкой цвет отделки может измениться со временем однако это не влияет на работу самого инструмента изменение цвета на первых порах можно устранить полированием со временем удалять это будет всё труднее p.3
- Меры предосторожност p.3
- Внимание p.3
- Валторна p.3
- Horn_om_089 102 ru indd 89 08 5 3 57 56 pm p.3
- Таким значком отмечаются пункты на которые следует обратить внимание таким значком помечаются запрещенные действия p.3
- Следите чтобы мас ло полироль и другие принадлежности случайно не попали детям в рот пользуйтесь средствами в их отсутствие p.3
- Следите за тем чтобы не деформировать инструмент p.3
- Следите за климатическими условиями такими как температура влажность и т п p.3
- Руководство пользователя p.3
- Одинарная валторна f p.4
- Одинарная валторна b b p.4
- Номенклатура p.4
- Номенклатура p.5
- Двойная валторна f b b p.5
- Перед использованием p.6
- Одинарные валторны p.7
- Настройка p.7
- Двойные валторны p.7
- Двойные валторны p.8
- Выдвиньте каждый из кронов клапанов на 0 5 1 см при выдвижении кронов следите за тем чтобы была нажата соответствующая клавиша p.8
- При использовании техники приглушения рукой 4 й клапан на модели yhr 332 позволит вам использовать обычную аппликат уру в комбинации с этой техникой кроме того при установке показанной на рисунке выше он может использоваться так же как и 2 й клапан понижая высоту звука на полтона p.8
- Чтобы инструмент выглядел и играл хорошо соблюдайте необходимые меры по уходу за ним после игры при обслуживании инструмента кладите его на стол или надёжно держите его в руках чтобы не уронить p.9
- Уход за кронами клапанов p.9
- Уход за корпусом p.9
- Уход за инструментом после игры на нём p.9
- Уход за вентилем p.9
- Обслуживание один или два раза в месяц p.9
- Обслуживание p.9
- Уход за кронами клапанов p.10
- Обслуживание p.10
- Чистка инструмента p.11
- Обслуживание два раза в год p.11
- Обслуживание p.11
- Намотайте жилу вокруг винта в направлении затяжки винта после наматывания воспользуйтесь крепежным винтом в жилы чтобы отрегулировать высоту клавиши p.12
- Завязывание жил вентиля p.12
- Двойная валторна f b b p.12
- Переключение функции 4 ой клавиши p.12
- Намотайте жилу как показано на рисунке ниже и затяните стопорный винт p.12
- Прочие настройки p.13
- Этот дополнительный основной настроечный крон предназначен для модели yhr 314 и преобразует одинарную валторну в строе f в валторну в строе eb так что вы можете играть партии в строе eb без транспозиции p.14
- Опции p.14
- Крон e b дополнительный p.14
- Опции p.15
- Крон f бекар дополнительный p.15
- Устранение неисправностей p.16
- Невозможно снять мундштук p.16
- Малоподвижные вентили p.16
- Звук не чистый плохой строй p.16
- Застрял крон клапана и его нельзя вынуть крон малоподвижен p.16
- Во время игры инструмент издаёт ненормальный звук p.16
- Винт слишком з атян у т и его невозможно ослабить p.16
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle p.17
- 放す open offen ouvert abierto 放开 открыт 열기 p.18
- 押さえる close geschlossen fermé cerrado 按下 закрыт 닫기 p.18
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle p.18
- Я клавиша на двойных валторнах используется для переключения между строями f и bb при поставке с завода клапан настроен таким образом что переключение между f и p.18
- Аппликатура 운지법 p.18
- Tablature tabla de digitaciones p.18
- Horn_om_117 122 indd 121 08 5 11 51 21 am p.18
- Bb осуществляется нажатием 4 й клавиши p.18
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle tablature p.19
- 2 1 4 3 2 1 p.19
- Tabla de digitaciones 指法表 аппликатура 운지법 p.20
- この取扱説明書は大豆インクで印刷しています p.21
- Документ отпечатан на не содержащей хлора ecf бумаге соевыми чернилами p.21
- Printed in japan 2440630 0402ponk a0 p.21
- Horn_om_001 002 123 124 indd 1 08 5 2 19 59 pm p.21
Похожие устройства
-
Yamaha YVS-100Руководство по эксплуатации -
Yamaha BassoonИнструкция по эксплуатации -
Yamaha Rotary TrumpetИнструкция по эксплуатации -
Yamaha FlugelhornИнструкция по эксплуатации -
Yamaha CornetИнструкция по эксплуатации -
Yamaha TrumpetИнструкция по эксплуатации -
Yamaha TromboneИнструкция по эксплуатации -
Yamaha СаксафонИнструкция по эксплуатации -
Yamaha FluteИнструкция по эксплуатации -
Yamaha PiccoloИнструкция по эксплуатации -
Yamaha КларнетИнструкция по эксплуатации -
Yamaha SousaphoneИнструкция по эксплуатации
Узнайте о преимуществах использования бумаги без хлора и соевых чернил для печати. Экологически чистые материалы для устойчивого будущего.