Harvia Virta Pro Combi HL220SA [25/44] Instructions for installation 3 montageanleitung

Harvia Virta Pro Combi HL220SA [25/44] Instructions for installation 3 montageanleitung
EN DE
25
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
3. MONTAGEANLEITUNG
3.1. Before Installation
Before installing the heater, study the instructions
for installation. Check the following points:
Is the output and type of the heater suitable for
the sauna room? The cubic volumes given in
table 2 should be followed.
Is the supply voltage suitable for the heater?
The location of the heater fulfils the minimum
requirements concerning safety distances given
in fig. 5 and table 2.
Note! Only one electrical heater may be installed in
the sauna room. The heater should be installed so
that the warning texts can also be read without dif-
ficulty after the installation.
3.2. Place and Safety Distances
The minimum safety distances are described in
figure 5. It is absolutely necessary to install the
heater according to these values. Neglecting them
causes a risk of fire.
3.3. Safety Railing
If a safety railing is built around the heater, the
minimum distances given in fig. 5 or in the railing's
instructions for installation must be observed.
3.4. Installation of the Control Unit and Sensors
The control unit includes detailed instructions
for fastening the unit on the wall and installing
the humidity sensor.
Install the temperature sensor as shown in
figure 7. If the heater is installed further than
3.1. Vor der Montage
Lesen Sie die Montageanleitung, bevor Sie den Sau-
naofen installieren. Überprüfen Sie die folgenden
Punkte:
Ist der zu montierende Saunaofen in Leistung
und Typ passend für die Saunakabine? Die
Rauminhaltswerte in Tabelle 2 dürfen weder
übernoch unterschritten werden.
Ist die Netzspannung für den Saunaofen geeignet?
Der Montageort des Ofens er füllt die in Abb. 5
und Tabelle 2 angegebenen Sicherheitsmindest-
abstän de.
ACHTUNG! In einer Sauna darf nur ein Saunaofen
installiert werden. Der Saunaofen muß so installiert
werden, daß die Warnanweisungen nach der Mon-
tage leicht lesbar sind.
3.2. Standort und Sicherheitsabstände
Die Mindest-Sicherheitsabstände werden in Abbil-
dung 5 angegeben. Diese Abstände müssen unbe-
dingt eingehalten werden, da ein Abweichen Brand-
gefahr verursacht.
3.3. Schutzgeländer
Falls um den Saunaofen ein Schutzgeländer gebaut
wird, muß dies unter Berücksichtigung der in Abb. 5
oder in der Montageanleitung für Schutzgeländer an-
gegebenen Mindestsicherheitsabstände geschehen.
3.4. Anschluß des Steuergerätes und der Fühler
Das Steuergerät enthält detaillierte Anwei-
sungen zur Befestigung an der Wand und zur
Montage des Feuchtigkeitsfühlers.
Installieren Sie den Temperaturfühler wie in Abb.
7 dargestellt. Wenn der Ofen weiter als 150 mm
Heater
Ofen
Output
Leistung
Vaporizer
Verdampfer
Dimensions
Abmessungen
Stones
Steine
Sauna room
Saunakabine
Output
Leistung
Max. vaporisation
efficiency
Verdampfungs-
leistung
Width/Depth/
Height
Breite/Tiefe/Höhe
Weight/
Gewicht
Cubic vol.
Rauminhalt
Height
Höhe
kW kW kg/h mm kg max. kg
2.3.!
min. m³ max. m³ min. mm
HL135SA 13,5 4,0 5,0 780/410/810 53 100 11 20 2100
HL160SA 15,8 4,0 5,0 780/410/810 53 100 16 25 2100
HL220SA 21,6 4,0 5,0 780/485/810 57 140 22 32 2100
Table 2. Installation details of the heater
Tabelle 2. Montageinformationen zum Saunaofen
Figure 5. Safety distances (all dimensions in millimeters)
Abbildung 5. Sicherheitsmindestabstände (alle Abmessungen in Millimetern)
A
A A
A A
1290
A
min. mm
A
HL135SA 50
HL160SA 80
HL220SA 80

Содержание

Похожие устройства

Скачать