Harvia Termonator Eco M80 [4/17] Включение каменки
![Harvia Termonator Eco M60 [4/17] Включение каменки](/views2/1626725/page4/bg4.png)
RU ET
18
1.2. Leiliruumi soojendamine
Kui keris esmakordselt sisse lülitatakse, eraldub nii
küttekehadest kui kividest lõhna. Lõhna eemaldami-
seks tuleb leiliruumi tugevasti ventileerida.
Kui kerise võimsus on saunaruumi jaoks sobiv,
võtab õigesti isoleeritud saunaruumil nõutavale pe-
semiseks sobivale temperatuurile jõudmine aega
umbes ühe tunni (
2.3.). Kivid kuumenevad leili-
temperatuurini reeglina samaaegselt leiliruumiga.
Leiliruumi sobiv temperatuur on 65 kuni 80 °C.
1.3. Kerise kasutamine
Tähelepanu! Enne, kui Te lülitate kerise sisse, kont-
rollige alati, et midagi ei oleks selle kohal või lähe-
duses.
1.6.
• Kerise mudelid M45, M60 ja M80 on varusta-
tud taimeri ja termostaadiga. Taimer on kerise
tööaja seadistamiseks ning termostaat sobiva
temperatuuri valimiseks.
1.3.1.–1.3.4.
• Kerise mudelid M45E, M60E, M80E ja M90E
vajavad tööks eraldi juhtimiskeskust, mille abil
kerist kasutatakse. Vaadake valitud juhtimis-
keskuse mudeli kasutusjuhiseid.
1.2. Нагрев парильни
При первом нагреве сауны каменка и камни могут
распространять запах. Для удаления запаха сауна
должна хорошо вентилироваться.
Если мощность каменки соответствует размерам
сауны, для полноценного нагрева помещения
с хорошей теплоизоляцией до необходимой
температуры потребуется около часа (
2.3.).
Камни нагреваются до температуры парения, как
правило, одновременно с парильней. Подходящая
для парения температура 65–80 °С.
1.3. Использование каменки
Внимание! Перед включением каменки следует
всегда проверять, что над каменкой или рядом с
ней нет никаких предметов.
1.6.
• Модели каменок M45, M60 и M80 оснащены
таймером и термостатом. Таймер предназначен
для установки времени работы каменки, а
термостат позволяет задать необходимую
температуру.
1.3.1.–1.3.4.
• Каменки типа M45E, M60E, M80E и M90E
управляются отдельным пультом. Смотри
инструкцию по эксплуатации выбранного пульта
управления.
1.3.1. Включение каменки
Поверните переключатель таймера в
положение «Включено» (шкала А на рис. 3,
0-4 часа). Каменка немедленно начнет
нагреваться.
1.3.2. Установка времени задержки включения
(отложенное включение)
Поверните переключатель таймера в
положение «Задержка включения» (шкала В
на рис. 3, 0-8 часа). Каменка начнет
нагреваться, когда таймер переведет
переключатель в положение «Включено».
После этого печь будет работать около четырех часов.
Пример: Вы хотите пойти на прогулку часа на три,
а затем посетить сауну. Установите переключатель
таймера на цифру 2 в зоне «Задержка включения».
Запустится таймер. Черес два часа каменка начнет
нагреваться. Поскольку нагревание занимает около
часа, сауна будет готова примерно через три часа, как
раз к Вашему возвращению с прогулки.
1.3.3. Выключение каменки
Каменка выключается, когда таймер
переводит переключатель в нулевое
положение. Печь можно отключить в любое
время; для этого нужно самостоятельно
1.3.1. Kerise sisselülitamine
Pöörake taimeri lüliti sektsiooni “sees“
(sektsioon A joonisel 3, 0–4 tundi). Keris
hakkab kohe soojendama.
1.3.2. Eelhäälestusaeg (taimeriga sisselülitus)
Pöörake taimeri lüliti sektsiooni “eelhää-
lestus“ (sektsioon B joonisel 3, 0–8 tundi).
Keris hakkab soojendama, kui taimer on
pööranud lüliti tagasi sektsiooni “sees“.
Pärast seda töötab keris ligikaudu neli tundi.
Näidis: Soovite minna kolmeks tunniks jalutama
ning seejärel sauna. Pöörake taimeri lüliti sektsiooni
"eelhäälestus" numbrile 2.
Taimer käivitub. Kahe tunni järel alustab keris
soojendamist. Kuna sauna soojendamine võtab
umber sund aega, on see pesemiseks valmis umbes
kolme tunni pärast, st siis, kui te oma jalutuskäigult
tagasi jõuate.
1.3.3. Kerise väljalülitamine
Keris lülitub välja, kui taimer on lüliti ta-
gasi nulli keeranud. Võite kerise alati ise
välja lülitada, pöörates taimeri lüliti nulli.
Lülitage keris pärast saunaskäiku välja.
Рисунок 3. Переключатель таймера
Joonis 3. Taimeri lüliti
Рисунок 2. Переключатель термостата
Joonis 2. Termostaadi lüliti
Содержание
- Elektrikerise kasutus ja paigaldusjuhis 1
- Gebrauchs und montageanleitung des elektrosaunaofens 1
- Instructions for installation and use of electric sauna heater 1
- M m e m 1
- M sound m e sound 1
- M45 m60 m80 m45e m60e m80e m90e 1
- Инструкция по установке и эксплуатации электрической каменки для саун 1
- Garantii 2
- Garantii ei kata rikkeid mille põhjuseks on paigaldus kasutus või hooldusjuhiste mittejärgimine 2
- Garantii ei kata rikkeid mis on põhjustatud tehase poolt mittesoovitavate kivide kasutamisest 2
- Keris on mõeldud saunade soojendamiseks leilitemperatuurini kasutamine muuks otstarbeks on keelatud 2
- Keriste ja juhtseadmestiku garantiiaeg kasutamisel peresaunas on kaks 2 aastat 2
- Keriste ja juhtseadmestiku garantiiaeg kasutamisel ühistusaunas üks 1 aasta 2
- Käesolev paigaldus ja kasutusjuhend on mõeldud sauna omanikule või hooldajale samuti kerise paigaldamise eest vastutavale elektrikule peale kerise paigaldamist tuleb juhend üle anda omanikule või hooldajale enne kasutamist tutvuge hoolikalt kasutusjuhistega 2
- Õnnitleme teid hea kerise valimise puhul 2
- Быть передана владельцу сауны или лицу 2
- Завершения установки эта инструкция должна 2
- Предназначена для владельца сауны либо 2
- Asetage kivid hõredalt et nende vahel oleks võimalik õhuringlus 3
- Hooldamine 3
- Hooldamine tänu suurtele temperatuurikõikumistele lagunevad kerisekivid kasutamisel kivid tuleb vähemalt kord aastas ümber laduda või isegi tihemini kui saun on aktiivses kasutuses samal ajal tuleb kerise põhjalt eemaldada kivikillud ning vahetada purunenud kivid uute vastu seda jälgides jääb kerise soojendusvõime optimaalseks ja välditakse ülekuumenemise ohtu 3
- Kasutage ainult nurgelisi lõhestatud saunaki ve mis on ette nähtud kasutamiseks kerises peridotiit oliviin doleriit ja oliviin on sobivad kivitüübid 3
- Kasutusjuhised 3
- Kergeid poorseid keraamilisi kive ega peh meid potikive kerises kasutada ei tohi nad ei salvesta kuumutamisel küllaldaselt soojust selle tagajärjeks võib olla kütteelementide kah justumine 3
- Kerise kiviruumi ega kerise lähedusse ei tohi paigaldada esemeid mis võivad muuta kerisest läbi voolava õhu kogust või suunda 3
- Kerisekivide ladumine 3
- Kivide läbimõõt peab olema 5 10 cm 3
- Laduge kivid nõnda et nad toetaks üksteist selle asemel et toetuda oma raskusega kütteelementidele 3
- Palun pange saunakive asetades tähele 3
- Peske kividelt tolm maha enne nende ladumist kerisele 3
- Saunakivide ladumisel on suur mõju kerise tööle joonis 1 3
- Tähtis teave saunakivide kohta 3
- Ärge kiiluge kive kütteelementide vahele 3
- Ärge laduge kõrget kivikuhja kerise peale 3
- Ärge laske kividel kerisesse kukkuda 3
- Замена камней 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Укладка камней 3
- Eelhäälestusaeg taimeriga sisselülitus 4
- Kerise kasutamine 4
- Kerise sisselülitamine 4
- Kerise väljalülitamine 4
- Leiliruumi soojendamine 4
- Включение каменки 4
- Выключение каменки 4
- Использование каменки 4
- Нагрев парильни 4
- Установка времени задержки включения отложенное включение 4
- Alustage eksperimenteerimist maksimumasendist kui saunasoleku ajal tõuseb temperatuur liiga kõrgeks pöörake lülitit veidi vastupäeva pange tähele et ka väike erinevus maksimumsektsioonis muudab sauna tempeatuuri märgatavalt 5
- Alustage enda pesemisest 5
- Jahutage oma ihu vajadust mööda 5
- Jääge sauna niikauaks kui tunnete end mugavalt 5
- Leiliviskamine 5
- Mõnikord võib olla soovitatav jätta keris mõneks ajaks tööle et lasta sauna puitosadel korralikult kuivada tähelepanu veenduge alati et keris oleks pärast taimeri lüliti nulli jõudmist välja lülitunud ja soojen damise lõpetanud 5
- Soovitusi saunaskäimiseks 5
- Temperatuuri seadistamine 5
- Temperatuuri seadistamine termostaadi joonis 2 ülesanne on hoida saunaruumi temperatuur soovitud tasemel endale kõige paremini sobiva seadistuse saate leida eksperimenteerides 5
- Unustage kõik oma mured ning lõdvestuge 5
- Vastavalt väljakujunenud saunareeglitele ei tohi häirida teisi valjuhäälse jutuga 5
- Ärge tõrjuge teisi saunast välja ülemäärase leiliviskamisega 5
- Õhk saunas muutub kuumenedes kuivaks seetõttu on vaja sobiva õhuniiskuse taseme saavutamiseks vaja leili visata kuumuse ja auru mõju inimestele on erinev eksperimenteerides leiate endale kõige pare mini sobivad temperatuuri ja niiskuse tasemed tähelepanu leilikulbi maksimaalne maht olgu 0 2 liitrit korraga kerisele heidetav vee kogus ei tohi ületa da 0 2 liitrit sest kui kividele valada liiga palju vett kor raga aurustub ainult osa sellest kuna ülejäänu paiskub keeva vee pritsmetena saunaliste peale ärge kunagi visake leili kui keegi viibib kerise vahetus läheduses sest kuum aur võib nende naha ära põletada tähelepanu kerisele visatav vesi peab vastama puhta majapidamisvee nõuetele tabel 1 vees võib kasutada vaid spetsiaalselt sauna jaoks mõeldud lõhnaaineid järgige juhiseid pakendil 5
- Высокой слегка поверните переключатель против часовой стрелки обратите внимание что даже 5
- Горячие камни водой люди по разному переносят 5
- Начинайте с максимальной температуры если во 5
- Небольшое изменение положения переключателя в 5
- Пар в сауне 5
- При нагреве воздух сауны высыхает поэтому для 5
- Руководства к парению 5
- Термостат рис 2 предназначен для того чтобы 5
- Установка температуры 5
- Hoiatused 6
- Probleemide lahendamine 6
- Sümbolite tähendused 6
- Возможные неисправности 6
- Меры предосторожности 6
- Условные обозначения 6
- Juhuslike paukude põhjuseks on tõenäoliselt kivide pragunemine kuumuse tõttu 7
- Kerise osade soojuspaisumine võib põhjustada kerise soojenemisel helisid 7
- Kerisest kostab helisid 7
- Kerisest tuleb lõhna 7
- Kontrollige saunakive 1 liiga tihedalt laotud kivid kivide aja jooksul kohalevajumine või vale kivitüüp võivad häirida õhuvoolu läbi kerise ning põhjustada ümbritsevate materjalide ülekuumenemist 7
- Kontrollige saunakive 1 liiga tihedalt laotud kivid kivide aja jooksul kohalevajumine või vale kivitüüp võivad häirida õhuvoolu läbi kerise ning seetõttu vähendada soojenduse tõhusust 7
- Kuum keris võib võimendada õhuga segunenud lõhnasid mida siiski ei põhjusta saun ega keris näited värv liim õli maitseained 7
- M taimer on mehaaniline seade ning see teeb tavapärasel töötamisel tiksuvat heli kui taimer tiksub ka välja lülitatud kerisel kontrollige taimeri juhtmestikku 7
- Paneel või muu materjal kerise läheduses musteneb kiiresti 7
- Pöörake termostaat madalamale seadistusele 1 7
- Saunaruum soojeneb kiiresti kuid kivide temperatuur jääb ebapiisavaks kividele visatud vesi voolab maha 7
- Veenduge et kerise võimsus ei oleks liida suur 2 7
- Veenduge et kivide tagant ei oleks näha kütteelemente kui kütteelemente on näha tõstke kivid ümber nii et kütteelemendid oleks täielikult kaetud 1 7
- Veenduge ohutuskauguste nõuetest kinnipidamises 3 7
- Veenduge saunaruumi ventilatsiooni õiges korralduses 2 7
- Vt ka lõiku 2 7
- Vt lõik 1 7
- Гарантия 7
- Гарантия срок службы 7
- Срок службы 7
- Saunaruum 8
- Saunaruumi konstruktsioon 8
- Saunaruumi seinte mustenemine 8
- Парильня 8
- Потемнение стен сауны 8
- Устройство помещения сауны 8
- Kerise võimsus 9
- Saunaruumi hügieen 9
- Saunaruumi ventilatsioon 9
- Вентиляция помещения сауны 9
- Гигиена сауны 9
- Мощность каменки 9
- Enne kerise paigaldamist tutvu paigaldusjuhisega ja pööra tähelepanu alljärgnevale 10
- Enne paigaldamist 10
- Kerise paigalduskohal on tagatud joonisel 6 ning tabelis 2 toodud ohutuskauguste minimaa lsuurused ohutuskaugusi tuleb tingimusteta täita sest nen de eiramisega kaasneb tulekahjuoht sauna tohib paigaldada vaid ühe elektrikerise 10
- Kerise võimsus ja tüüp sobivad antud sauna sauna maht peab vastama tabelis 2 antud suurustele 10
- Paigaldusjuhis 10
- Toitepinge on kerisele sobiv 10
- Инструкция по установке 10
- Перед установкой 10
- Juhtimisseadmete teisaldamine m 11
- Juhtimisseadmete teisaldamine m kerise juhtimiseadmeid kell ja termostaat võib paigaldada voolukarbi mõlemasse otsa kui juhtimisseadmed tuleb siirdada voolukarbi teise otsa tuleb voolukarbi otsadetailid omavahel vahetada 11
- Otsi on lihtsam vahetada enne kerise seinale kinnitamist 1 keris keeratakse tagurpidi põhjaga ülespoole ära vigasta juhtimisseadmeid eemaldatakse voolukarbi põhjas olevad otste kinnituskruvid 1 tk kummagi otsa jaoks vt joonist 7 2 seejärel eemaldatakse kõigepealt otsadetail millel pole lüliteid edasi eemaldatakse voolu karbist ettevaatlikult aegrelee ja termostaadiga otsadetail seda teha eriti ettevaatlikult sest termostaadi andurid ja küttekehade juhtmed on kinnitatud eemaldatavale otsadetailile 3 kui otsadetailid on eemaldatud avaneb voo lukarbi põhi liitekohast suurenda auku vei di teise käega ja siirda juhtmete küljes olev otsadetail ettevaatlikult voolukarbi teise otsa sealjuures jälgida et voolukarbi augu servad juhtmeid ei vigastaks jäta otsadetail juhtmete külge rippuma ning kinnita kõigepealt teine ot sadetail suru voolukarbi põhja liitesoon kokku selliselt et pikad avad oleksid teineteise peal ja karbi tagaosa serv jääks peale keera kinni tuskruvi oma kohale enne kruvi pingut 11
- Могут быть установлены в том или другом конце электрокоробки если приборы должны быть 11
- Приборы управления каменкой таймер и термостат 11
- Смена расположения приборов управления m 11
- Kerise kinnitus seinale 12
- Toitekaabli ühendamine kerisega 12
- Toitekaabli ühendamine kerisega kerise toitekaabli ühendamine on lihtsam enne kerise seinale kinnitamist 1 keris keeratakse külili selliselt et juhtimissead med vaataksid ülespoole 2 juhtimisseadmetega otsa kinnituskruvi keera takse voolukarbi põhjast u 10 12 mm välja ja otsadetail tõmmatakse ettevaatlikult voolukar bist välja 3 toitekaabli läbiviimiseks avatakse otsadetailis olev kaabliava mille kaudu toitekaabel lüka takse tõmbeeemaldajale ja klemmplaadile 4 pärast toitekaabli ühendamist lükatakse juh timisseadmetega otsadetail voolukarpi vt joonist 8 enne otsadetaili kinnituskruvi pin gutamist veenduda et voolukarbi serv oleks otsadetailis oleva soone põhjas 12
- Vt joonis 9 1 kerise paigaldusraam on kinnitatud kerise külge eemalda paigaldusraami lukustuskruvi ja paigaldusraam kerise küljest 2 kinnita kerise paigaldusraam komplekti kuu luvate kruvidega seinale nb paigaldusraami kinnituskruvide kohal voodrilaua taga peab kindlasti olema paksem laud või pruss millesse kruvid tugevasti kinnituksid lauad võib kinnita da ka voodrilaudade peale 3 tõsta keris seinale kinnitatud raamile selliselt et raami alaosa kinnituskonksud läheksid ke rise korpuse taha ja kerise ülaosa soon vajuks paigaldusraami peale 4 lukusta keris ülaservast kru viga paigaldusraami 12
- Крепление каменки к стене 12
- Подключение соединительного кабеля к каменке 12
- Elektriühendused 13
- Keris ühendatakse poolstatsionaarselt ühendus karpi joonis 10 3 leiliruumi seinal ühendus karp peab olema pritsmekindel ning selle mak simaalne kõrgus põrandast ei tohi olla suurem kui 500 mm 13
- Kerise võib vooluvõrku ühendada vaid professionaa lne elektrik järgides kehtivaid eeskirju 13
- Kui ühendus ja paigalduskaablid on kõrgemal kui 1000 mm leiliruumi põrandast või leiliruumi seinte sees peavad nad koormuse all taluma vähemalt 170 c näiteks ssj põrandast kõrgemale kui 1000 mm paigaldatud elektri seadmestik peab olema lubatud kasutamiseks temperatuuril 125 c markeering t125 13
- Külge 13
- Peale vooluvarustuse ühendusklemmide on m kerised varustatud ühendusega p mis võimal dab kütmist juhtida joonis 12 sisselülitamisel antakse toitepinge juhtimine keriselt edasi kütmise juhtimise kaabel on toodud otse kerise ühenduskarpi ning sealt kerise terminaaliblok ki piki sama jämedusega kummiisolatsiooniga 13
- Voolukarp 2 juhtimisseadmed 3 harutoos 4 toitekaabel 13
- Ühenduskaabel joonis 10 4 peab olema kummiisolatsiooniga h07rn f tüüpi kaabel või samaväärne tähelepanu termilise rabenemise tõttu on kerise ühenduskaablina keelatud kasu tada pvc isolatsiooniga kaablit 13
- Подключение каменки к электросети может произвести только квалифицированный 13
- Электромонтаж 13
- Elektrikerise isolatsioonitakistus 14
- Juhtimiskeskuse ja anduri paigaldamine m e 14
- Ülekuumenemise kaitse tagastamine 14
- Сброс защиты от перегрева 14
- Сопротивление изоляции электрокаменки 14
- Установка пульта управления и датчиков m e 14
- M e vaadake valitud juhtimiskeskuse mudeli kasutusju hiseid 15
- Nähtavale piiraja lähtestusnupp 3 piiraja tagastatakse vajutusega tööasendisse vajadusel kuni 7 kg jõuga mil piirajast kostub naksatus 4 pärast tagastusnupule vajutamist paigalda ter mostaadi korpus oma kohale ja suru seaderatas võllile 5 enne otsadetaili kinnituskruvi pingutamist veen du et voolukarbi serv oleks otsadetailis oleva soone põhjas 15
- L1 n grd 16
- 2 3 4 10 17
- Ersatzteile 17
- Spare parts 17
- Spare parts 4 ersatzteile 17
- Varuosad 17
- We recommend to use only the manufacturer s spare parts es dürfen ausschließlich die ersatzteile des herstellers verwendet werden мы рекомендуем использовать только оригинальные запасные части soovitame kasutada vaid valmistajatehase originaal varuosasid 17
- Запасные части 17
Похожие устройства
- Harvia Termonator M45E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Termonator Eco M60E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Termonator Eco M80E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Termonator Eco M90E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Feelings M45 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Feelings M60 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Feelings M80 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Feelings M45E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Feelings M60E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Feelings M80E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Feelings M90E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Figaro FG70 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Figaro FG90 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Figaro FG70E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Figaro FG90E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Forte AF4 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Forte AF6 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Forte AF9 Инструкция по эксплуатации
- Nichiyu FBT20PN-80 Спецификации
- Nichiyu FBT20PN-80 Буклет