Bosch GNF 65 A (0601368708) — drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem [147/169]
Превью страниц
Страница 147 /
169
![Bosch GNF 65 A (0601368708) [147/169] Noteikumi darbam ar mūra gropju frēzēm](/views2/1129040/page147/bg93.png)
Latviešu | 147
Bosch Power Tools 1 609 929 N86 | (11.2.09)
Noteikumi darbam ar mūra gropju
frēzēm
Izlasiet visus kopā ar elektro-
instrumentu piegādātos drošības
noteikumus, norādījumus un
priekšrakstus, kā arī aplūkojiet
tajos sniegtos attēlus. Turpmāk
sniegto norādījumu neievērošana var kļūt par
cēloni elektriskajam triecienam, ugunsgrēkam
un/vai smagam savainojumam.
f Lietojiet elektroinstrumentu tikai kopā ar
aizsargpārsegu, kas ietilpst piegādes
komplektā. Aizsargpārsegam jābūt stingri
nostiprinātam uz elektroinstrumenta un
pagrieztam tā, lai tiktu panākta maksimālā
darba drošība, t.i., lai lietotāja virzienā
paliktu nenosegta iespējami mazāka
griešanas diska daļa. Aizsargpārsega
uzdevums ir pasargāt lietotāju no lidojošajām
daļiņām un nejaušas saskaršanās ar
griešanas disku.
f Lietojiet kopā ar elektroinstrumentu vienīgi
dimanta griešanas diskus. Iespēja iestiprināt
elektroinstrumentā kādu piederumu vēl
negarantē tā drošu lietošanu.
f Iestiprināmā darbinstrumenta pieļaujama-
jam griešanās ātrumam jābūt ne mazākam
par elektroinstrumenta lielāko norādīto
griešanās ātrumu. Piederums, kas griežas
ātrāk, nekā pieļaujams, var salūzt un tikt
mests prom.
f Dimanta griešanas diskus drīkst lietot vienī-
gi tādā veidā, kādam tas ir paredzēts. Pie-
mēram, nekad neizmantojiet slīpēšanai
griešanas diska sānu virsmu. Griešanas diski
ir paredzēti materiālu apstrādei ar malas
griezējšķautni. Ja uz šo darbinstrumentu sā-
nu virzienā iedarbojas stiprs spiediens, tas
var salūzt.
f Kopā ar izvēlēto griešanas disku izmantojiet
vienīgi nebojātu balstpaplāksni ar piemēro-
tu formu un izmēriem. Piemērota balst-
paplāksne darba laikā droši balsta griešanas
disku un samazina tā salūšanas iespēju.
f Darbinstrumentu ārējam diametram un bie-
zumam jāatbilst elektroinstrumenta kon-
strukcijai un izmēriem. Ja darbinstrumenta
izmēri ir izvēlēti nepareizi, tas pilnībā neno-
vietojas zem aizsarga un darba laikā
apgrūtina instrumenta vadību.
f Griešanas diskam un balstpaplāksnei, kā arī
citiem piederumiem precīzi jānovietojas uz
elektroinstrumenta darbvārpstas. Iestipri-
nāmie darbinstrumenti, kas precīzi neatbilst
darbvārpstas konstrukcijai, nevienmērīgi
griežas, ļoti spēcīgi vibrē un var būt par
cēloni kontroles zaudēšanai pār elektroin-
strumentu.
f Nelietojiet bojātus darbinstrumentus. Ik rei-
zi pirms darbinstrumentu lietošanas pār-
baudiet, vai tie nav atslāņojušies vai ieplai-
sājuši. Ja elektroinstruments vai darb-
instruments ir kritis no zināma augstuma,
pārbaudiet, vai tas nav bojāts, vai arī
izmantojiet darbam nebojātu darbinstru-
mentu. Pēc darbinstrumenta apskates un
iestiprināšanas ieslēdziet elektroinstru-
mentu un darbiniet ar maksimālo griešanās
ātrumu vienu minūti ilgi, turot rotējošo
darbinstrumentu tā, lai tuvumā esošās
personas (ieskaitot sevi) neatrastos tā
rotācijas plaknē. Bojātie darbinstrumenti
šādas pārbaudes laikā parasti salūst.
f Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī-
dzekļus. Atkarībā no veicamā darba rakstu-
ra izvēlieties pilnu sejas aizsargu, noslēdzo-
šās aizsargbrilles vai parastās aizsargbril-
les. Lai aizsargātos no lidojošajām slīpē-
šanas darbinstrumenta un apstrādājamā
materiāla daļiņām, pēc vajadzības lietojiet
putekļu aizsargmasku, ausu aizsargus un
aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu. Lie-
totāja acis jāpasargā no lidojošajiem svešķer-
meņiem, kas dažkārt rodas darba gaitā.
Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpa-
sargā lietotāja elpošanas ceļi no putekļiem,
kas veidojas darba laikā. Ilgstoši atrodoties
stipra trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši
dzirdes traucējumi.
OBJ_BUCH-915-001.book Page 147 Wednesday, February 11, 2009 11:27 AM
Содержание
328- Gnf 65 a professional
- Gnf 65 a professional
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki ostrzegawcze dla bruzdownic
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- System odsysania pyłów
- Montaż
- Deklaracja zgodności
- Montaż diamentowych tarcz tnących
- Ustawianie pokrywy ochronnej
- Montowanie uchwytu dodatkowego
- Wstępne ustawianie głębokości rowka
- Uruchomienie
- Wskazówki dotyczące pracy
- Usuwanie odpadów
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Części zamienne
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní předpisy
- Varovná upozornění
- Informace o hluku a vibracích
- Funkční popis
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Odsávání prachu
- Montáž
- Nastavení ochranného krytu
- Montáž přídavné rukojeti
- Montáž diamantových dělících kotoučů
- Uvedení do provozu
- Předvolba hloubky řezu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Náhradní díly
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Výstražné upozornenia pre drážkovacie frézy na drážkovanie do muriva
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyhlásenie o konformite
- Odsávacie zariadenie
- Montáž
- Nastavenie ochranného krytu
- Montáž prídavnej rukoväte
- Montáž diamantových rezacích kotúčov
- Prevádzka
- Nastavenie hĺbky rezu
- Uvedenie do prevádzky
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Náhradné súčiastky
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Figyelmeztető megjegyzések a falhoronymarókhoz
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Rendeltetésszerű használat
- Összeszerelés
- Porelszívás
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A védőbúra beállítása
- A pótfogantyú felszerelése
- A gyémántbetétes darabolótárcsák felszerelése
- Üzemeltetés
- A vágási mélység előzetes beállítása
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Pótalkatrészek
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Предупреждающие указания для бороздоделов
- Технические данные
- Применение по назначению
- Описание функции
- Изображенные составные части
- Сборка
- Пылеотсос
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Установка дополнительной рукоятки
- Настройка защитного кожуха
- Установка алмазного отрезного круга
- Включение электроинструмента
- Работа с инструментом
- Предварительный выбор глубины пропила
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Запчасти
- Утилизация
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Попередження для штроборізів
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Описання принципу роботи
- Зображені компоненти
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Відсмоктування пилу
- Регулювання захисної кришки
- Монтаж додаткової рукоятки
- Монтаж алмазних відрізних кругів
- Робота
- Початок роботи
- Встановлення глибини розпилювання
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Утилізація
- Запчастини
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Instrucţiuni de avertizare pentru maşini de frezat caneluri
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Montare
- Dispozitivul de aspirare a prafului
- Declaraţie de conformitate
- Reglarea apărătoarei de protecţie
- Montarea mânerului suplimentar
- Montarea discurile diamantate
- Preselectarea adâncimii de tăiere
- Funcţionare
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Piese de schimb
- Eliminare
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с каналокопателни фрези
- Функционално описание
- Предназначение на електроинструмента
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Прахоулавяне
- Монтиране
- Регулиране на предпазния кожух
- Монтиране на спомагателната ръкохватка
- Монтиране на диамантния режещ диск
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Предварително установяване на дълбочината на рязане
- Указания за работа
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Сервиз и консултации
- Резервни части
- Бракуване
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Uputstva o sigurnosti
- Uputstva sa upozorenjem za glodanje kanala na zidu
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Usisavanje prašine
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Podešavanje zaštitne haube
- Montiranje dodatne drške
- Montiranje dijamantskih ploča za razdvajanje
- Puštanje u rad
- Prethodno biranje dubine sečenja
- Uputstva za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Rezervni delovi
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za zidne rezkalnike
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Izjava o skladnosti
- Montaža
- Sesalnik prahu
- Nastavitev zaščitnega pokrova
- Montiranje diamantnih rezalnih plošč
- Montaža dodatnega ročaja
- Prednastavitev rezalne globine
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Nadomestni deli
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upozorenja za rad sa glodalicom za rezanje utora u zidovima
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Usisavanje prašine
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Ugradnja dodatne ručke
- Ugradnja dijamantne ploče za rezanje
- Namještanje štitnika
- Puštanje u rad
- Prethodno biranje dubine rezanja
- Upute za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Rezervni dijelovi
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded soonefreeside kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Tolmueemaldusseadis
- Montaaž
- Kettakaitse reguleerimine
- Teemantlõikeketaste paigaldamine
- Lisakäepideme paigaldamine
- Seadme kasutuselevõtt
- Lõikesügavuse reguleerimine
- Kasutus
- Tööjuhised
- Varuosad
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Noteikumi darbam ar mūra gropju frēzēm
- Funkciju apraksts
- Pielietojums
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Attēlotās sastāvdaļas
- Putekļu uzsūkšana
- Montāža
- Atbilstības deklarācija
- Papildroktura nostiprināšana
- Dimanta griešanas disku iestiprināšana
- Aizsargpārsega regulēšana
- Uzsākot lietošanu
- Lietošana
- Griešanas dziļuma iestādīšana
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Rezerves daļas
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Įspėjamosios nuorodos dirbantiems su mūro freza
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Montavimas
- Dulkių nusiurbimo įranga
- Apsauginio gaubto nustatymas
- Deimantinio disko montavimas
- Papildomos rankenos montavimas
- Pjūvio gylio nustatymas
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
- Atsarginės dalys
Похожие устройства
-
Bosch gnf 65 a professionalРуководство по настройке -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 65 A (0601368708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 35 caИнструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 35 ca professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 65 a professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.436.808Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.444.000Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 24 0.601.434.108Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 20 CA 0.601.612.508Инструкция по эксплуатации -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством
Izpētiet svarīgus drošības noteikumus un ieteikumus, lietojot elektroinstrumentus. Uzziniet, kā nodrošināt maksimālu drošību un izvairīties no negadījumiem.