Bosch GNF 65 A (0601368708) — fontos biztonsági utasítások elektromos kéziszerszámokhoz [42/169]
Превью страниц
Страница 42 /
169
![Bosch GNF 65 A (0601368708) [42/169] Figyelmeztető megjegyzések a falhoronymarókhoz](/views2/1129040/page42/bg2a.png)
42 | Magyar
1 609 929 N86 | (11.2.09) Bosch Power Tools
Vegye figyelembe a munkafeltételeket
és a kivitelezendő munka sajátosságait.
Az elektromos kéziszerszám eredeti
rendeltetésétől eltérő célokra való alkal-
mazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
5) Szerviz-ellenőrzés
a) Az elektromos kéziszerszámot csak
szakképzett személyzet csak eredeti
pótalkatrészek felhasználásával javít-
hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos
kéziszerszám biztonságos szerszám
maradjon.
Figyelmeztető megjegyzések a
falhoronymarókhoz
Olvassa el az ezen elektromos
kéziszerszámhoz mellékelt
valamennyi biztonsági
tájékoztatót, útmutatót, ábrákat
és előírásokat. A következő
utasítások betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
sérülésekhez vezethet.
f Az elektromos kéziszerszámot csak az azzal
szállított védőbúrával együtt használja. A
védőbúrát biztonságosan kell felszerelni az
elektromos kéziszerszámra és úgy kell
beállítani, hogy az a lehető legnagyobb
biztonságot nyújtsa, vagyis a
darabolótárcsának csak a lehető legkisebb
része mutasson a kezelő felé. A
védőbúrának meg kell óvnia a kezelőt a
letörött, kirepülő daraboktól és a
darabolótárcsa véletlen megérintésétől.
f Az elektromos kéziszerszámához csak
gyémántbetétes darabolótárcsákat
használjon. Az a tény, hogy a tartozékot
rögzíteni tudja az elektromos
kéziszerszámra, nem garantálja annak
biztonságos alkalmazását.
f A betétszerszám megengedett fordulatszá-
mának legalább akkorának kell lennie, mint
az elektromos kéziszerszámon megadott
legnagyobb fordulatszám. A megengedett-
nél gyorsabban forgó tartozékok széttörhet-
nek és kirepülhetnek.
f A gyémántbetétes darabolótárcsákat csak a
javasolt célokra szabad használni. Például:
Sohase csiszoljon egy darabolótárcsa
oldalsó felületével. A darabolótárcsák arra
vannak méretezve, hogy az anyagot a tárcsa
élével munkálják le. Az ilyen csiszolótestekre
ható oldalirányú erő a csiszolótest töréséhez
vezethet.
f Használjon mindig hibátlan, az Ön által
választott darabolótárcsának megfelelő
méretű és alakú befogókarimát. A megfelelő
karimák megtámasztják a darabolótárcsát és
így csökkentik a darabolótárcsa eltörésének
veszélyét.
f A betétszerszám külső átmérőjének és
vastagságának meg kell felelnie az Ön
elektromos kéziszerszámán megadott
méreteknek. A hibásan méretezett
betétszerszámokat nem lehet megfelelően
eltakarni, vagy irányítani.
f A darabolótárcsáknak, karimáknak vagy
más tartozékoknak pontosan rá kell
illeszkedniük az Ön elektromos
kéziszerszámának a csiszolótengelyére. Az
olyan betétszerszámok, amelyek nem illenek
pontosan az elektromos kéziszerszám
csiszolótengelyéhez, egyenletlenül forognak,
erősen berezegnek és a készülék feletti
uralom megszűnéséhez vezethetnek.
f Ne használjon megrongálódott
betétszerszámokat. Minden egyes
alkalmazás előtt ellenőrizze, nincsenek-e
lepattant részek és repedések a
betétszerszámokon. Ha az elektromos
kéziszerszám vagy a betétszerszám leesik,
vizsgálja felül, nem rongálódott-e meg, vagy
használjon egy hibátlan betétszerszámot.
Miután ellenőrizte, majd behelyezte a
készülékbe a betétszerszámot,
tartózkodjon Ön sajátmaga és minden más a
közelben található személy is a forgó
betétszerszám síkján kívül és járassa egy
percig az elektromos kéziszerszámot a
legnagyobb fordulatszámmal. A
megrongálódott betétszerszámok ezalatt a
próbaidő alatt általában már széttörnek.
OBJ_BUCH-915-001.book Page 42 Wednesday, February 11, 2009 11:27 AM
Содержание
328- Gnf 65 a professional
- Gnf 65 a professional
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki ostrzegawcze dla bruzdownic
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- System odsysania pyłów
- Montaż
- Deklaracja zgodności
- Montaż diamentowych tarcz tnących
- Ustawianie pokrywy ochronnej
- Montowanie uchwytu dodatkowego
- Wstępne ustawianie głębokości rowka
- Uruchomienie
- Wskazówki dotyczące pracy
- Usuwanie odpadów
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Części zamienne
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní předpisy
- Varovná upozornění
- Informace o hluku a vibracích
- Funkční popis
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Odsávání prachu
- Montáž
- Nastavení ochranného krytu
- Montáž přídavné rukojeti
- Montáž diamantových dělících kotoučů
- Uvedení do provozu
- Předvolba hloubky řezu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Náhradní díly
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Výstražné upozornenia pre drážkovacie frézy na drážkovanie do muriva
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyhlásenie o konformite
- Odsávacie zariadenie
- Montáž
- Nastavenie ochranného krytu
- Montáž prídavnej rukoväte
- Montáž diamantových rezacích kotúčov
- Prevádzka
- Nastavenie hĺbky rezu
- Uvedenie do prevádzky
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Náhradné súčiastky
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Figyelmeztető megjegyzések a falhoronymarókhoz
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Rendeltetésszerű használat
- Összeszerelés
- Porelszívás
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A védőbúra beállítása
- A pótfogantyú felszerelése
- A gyémántbetétes darabolótárcsák felszerelése
- Üzemeltetés
- A vágási mélység előzetes beállítása
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Pótalkatrészek
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Предупреждающие указания для бороздоделов
- Технические данные
- Применение по назначению
- Описание функции
- Изображенные составные части
- Сборка
- Пылеотсос
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Установка дополнительной рукоятки
- Настройка защитного кожуха
- Установка алмазного отрезного круга
- Включение электроинструмента
- Работа с инструментом
- Предварительный выбор глубины пропила
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Запчасти
- Утилизация
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Попередження для штроборізів
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Описання принципу роботи
- Зображені компоненти
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Відсмоктування пилу
- Регулювання захисної кришки
- Монтаж додаткової рукоятки
- Монтаж алмазних відрізних кругів
- Робота
- Початок роботи
- Встановлення глибини розпилювання
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Утилізація
- Запчастини
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Instrucţiuni de avertizare pentru maşini de frezat caneluri
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Montare
- Dispozitivul de aspirare a prafului
- Declaraţie de conformitate
- Reglarea apărătoarei de protecţie
- Montarea mânerului suplimentar
- Montarea discurile diamantate
- Preselectarea adâncimii de tăiere
- Funcţionare
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Piese de schimb
- Eliminare
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с каналокопателни фрези
- Функционално описание
- Предназначение на електроинструмента
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Прахоулавяне
- Монтиране
- Регулиране на предпазния кожух
- Монтиране на спомагателната ръкохватка
- Монтиране на диамантния режещ диск
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Предварително установяване на дълбочината на рязане
- Указания за работа
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Сервиз и консултации
- Резервни части
- Бракуване
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Uputstva o sigurnosti
- Uputstva sa upozorenjem za glodanje kanala na zidu
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Usisavanje prašine
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Podešavanje zaštitne haube
- Montiranje dodatne drške
- Montiranje dijamantskih ploča za razdvajanje
- Puštanje u rad
- Prethodno biranje dubine sečenja
- Uputstva za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Rezervni delovi
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za zidne rezkalnike
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Izjava o skladnosti
- Montaža
- Sesalnik prahu
- Nastavitev zaščitnega pokrova
- Montiranje diamantnih rezalnih plošč
- Montaža dodatnega ročaja
- Prednastavitev rezalne globine
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Nadomestni deli
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upozorenja za rad sa glodalicom za rezanje utora u zidovima
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Usisavanje prašine
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Ugradnja dodatne ručke
- Ugradnja dijamantne ploče za rezanje
- Namještanje štitnika
- Puštanje u rad
- Prethodno biranje dubine rezanja
- Upute za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Rezervni dijelovi
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded soonefreeside kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Tolmueemaldusseadis
- Montaaž
- Kettakaitse reguleerimine
- Teemantlõikeketaste paigaldamine
- Lisakäepideme paigaldamine
- Seadme kasutuselevõtt
- Lõikesügavuse reguleerimine
- Kasutus
- Tööjuhised
- Varuosad
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Noteikumi darbam ar mūra gropju frēzēm
- Funkciju apraksts
- Pielietojums
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Attēlotās sastāvdaļas
- Putekļu uzsūkšana
- Montāža
- Atbilstības deklarācija
- Papildroktura nostiprināšana
- Dimanta griešanas disku iestiprināšana
- Aizsargpārsega regulēšana
- Uzsākot lietošanu
- Lietošana
- Griešanas dziļuma iestādīšana
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Rezerves daļas
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Įspėjamosios nuorodos dirbantiems su mūro freza
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Montavimas
- Dulkių nusiurbimo įranga
- Apsauginio gaubto nustatymas
- Deimantinio disko montavimas
- Papildomos rankenos montavimas
- Pjūvio gylio nustatymas
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
- Atsarginės dalys
Похожие устройства
-
Bosch gnf 65 a professionalРуководство по настройке -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 65 A (0601368708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 35 caИнструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 35 ca professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 65 a professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.436.808Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.444.000Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 24 0.601.434.108Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 20 CA 0.601.612.508Инструкция по эксплуатации -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством
Ismerje meg az elektromos kéziszerszámok biztonságos használatának alapelveit. Olvassa el a figyelmeztetéseket és útmutatásokat a balesetek elkerülése érdekében.