Bosch GNF 65 A (0601368708) — ieteikumi mūra gropju frēzes lietošanai un drošības pasākumi [152/169]
Превью страниц
Страница 152 /
169
![Bosch GNF 65 A (0601368708) [152/169] Papildroktura nostiprināšana](/views2/1129040/page152/bg98.png)
152 | Latviešu
1 609 929 N86 | (11.2.09) Bosch Power Tools
Ieteikumi mūra gropju frēzes lietošanai
Lai darba laikā samazinātu putekļu izdalīšanos,
ievērojiet šādus noteikumus.
– Kopā ar mūra gropju frēzi lietojiet vienīgi
firmas Bosch ieteikto putekļsūcēju, kas
paredzēts M klases putekļu uzsūkšanai. Citu
putekļsūcēju lietošana var nenodrošināt
pietiekošu putekļu savākšanu un gaisa
attīrīšanu no tiem.
– Veicot putekļsūcēja un tā filtra apkalpošanu
un tīrīšanu, ievērojiet norādījumus, kas
sniegti putekļsūcēja lietošanas pamācībā.
Iztukšojiet putekļu savākšanas tvertni tūlīt
pēc tās piepildīšanās. Regulāri tīriet
putekļsūcēja filtru un vienmēr līdz galam
ievietojiet filtru putekļsūcējā.
– Lietojiet vienīgi firmas Bosch ieteikto uzsūk-
šanas šļūteni. Neveiciet ar uzsūkšanas šļūteni
nekādas manipulācijas. Ja uzsūkšanas
šļūtenē uzkrājas akmens drumslas, pārtrau-
ciet darbu un nekavējoties iztīriet šļūteni.
Nepieļaujiet lūzumu veidošanos šļūtenē.
– Aprīkojiet mūra gropju frēzi vienīgi tādā
veidā, kas atbilst tās pielietojumam.
– Lietojiet vienīgi asus darbinstrumentus, kas
ir nevainojamā stāvoklī. Ja manāmi
samazinās elektroinstrumenta darba ražība.
tas nozīmē, ka ir nodilis tajā iestiprinātais
darbinstruments.
– Ievērojiet vispārējās prasības attiecībā uz
darba vietas aprīkošanu būvlaukumos.
– Parūpējieties par labu gaisa apmaiņu darba
vietā.
– Nodrošiniet, lai darba vieta būtu brīva. Veido-
jot garas gropes, putekļsūcējam brīvi jāpār-
vietojas kopā ar elektroinstrumentu vai arī
jātiek pārvietotam vienlaicīgi ar to.
– Darba laikā nēsājiet ausu aizsargus, aizsarg-
brilles, putekļu aizsargmasku un, ja nepie-
ciešams, arī aizsargcimdus. Kā putekļu
aizsargmasku izmantojiet klases FFP 2
pusmasku, kas spēj aizturēt vismaz tikpat
lielas daļiņas, kādas veidojas apstrādes laikā.
– Darba vietas tīrīšanai lietojiet piemērotu
putekļsūcēju. Slaucīšanas laikā novērsiet
nosēdušos putekļu pacelšanos gaisā.
Aizsargpārsega regulēšana
Aizsargpārsega 8 stāvokli var noteiktās robežās
regulēt.
Atbrīvojiet stiprinošo sviru 14 un pagrieziet
aizsargpārsegu 8 stāvoklī, kas atbilst veicamā
darba raksturam. Sekojiet, lai netiktu
pārregulēta skrūve 13.
Tad stingri nostipriniet aizsargpārsegu 8 ar
stiprinošās sviras 14 palīdzību.
Papildroktura nostiprināšana
Ieskrūvējiet papildrokturi 4 turētāja kreisajā vai
labajā pusē, atkarībā no darba apstākļiem.
Pēc stiprinošās skrūves 6 atskrūvēšanas
papildroktura turētāju var pārvietot ar soli 30°,
pielāgojot tā stāvokli veicamā darba raksturam.
Pieskrūvējot stiprinošo skrūvi 6, sekojiet, lai
četri fiksējošie stienīši uz papildroktura turētāja
ievietotos aizsargpārsega urbumos 8.
Dimanta griešanas disku iestiprināšana
f Dimanta griešanas disku iestiprināšanas un
nomaiņas laikā ieteicams valkāt
aizsargcimdus.
f Darba laikā dimanta griešanas diski stipri
sakarst, tāpēc nepieskarieties tiem, pirms
diski nav atdzisuši.
Noguldiet elektroinstrumentu uz sāniem tā, lai
būtu redzama griešanas dziļuma skala 2.
Atbrīvojiet stiprinošo sviru 9 un iestādiet
mazāko griešanas dziļuma vērtību.
Stiprinājuma paketes noņemšana
(skatīt attēlu A)
Lai fiksētu elektroinstrumenta darbvārpstu,
nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 7.
f Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas
taustiņu tikai laikā, kad slīpmašīnas
darbvārpsta negriežas. Pretējā gadījumā
elektroinstruments var tikt bojāts.
Atskrūvējiet piespiedējuzgriezni 19, lietojot divu
izciļņu atslēgu 20, un tad pilnīgi noskrūvējiet
piespiedējuzgriezni 19. Noņemiet distancerus
18 un balstpaplāksni 16.
Notīriet darbvārpstu 15 un pārējās stiprinājuma
daļas.
OBJ_BUCH-915-001.book Page 152 Wednesday, February 11, 2009 11:27 AM
Содержание
328- Gnf 65 a professional
- Gnf 65 a professional
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki ostrzegawcze dla bruzdownic
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- System odsysania pyłów
- Montaż
- Deklaracja zgodności
- Montaż diamentowych tarcz tnących
- Ustawianie pokrywy ochronnej
- Montowanie uchwytu dodatkowego
- Wstępne ustawianie głębokości rowka
- Uruchomienie
- Wskazówki dotyczące pracy
- Usuwanie odpadów
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Części zamienne
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní předpisy
- Varovná upozornění
- Informace o hluku a vibracích
- Funkční popis
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Odsávání prachu
- Montáž
- Nastavení ochranného krytu
- Montáž přídavné rukojeti
- Montáž diamantových dělících kotoučů
- Uvedení do provozu
- Předvolba hloubky řezu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Náhradní díly
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Výstražné upozornenia pre drážkovacie frézy na drážkovanie do muriva
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyhlásenie o konformite
- Odsávacie zariadenie
- Montáž
- Nastavenie ochranného krytu
- Montáž prídavnej rukoväte
- Montáž diamantových rezacích kotúčov
- Prevádzka
- Nastavenie hĺbky rezu
- Uvedenie do prevádzky
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Náhradné súčiastky
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Figyelmeztető megjegyzések a falhoronymarókhoz
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Rendeltetésszerű használat
- Összeszerelés
- Porelszívás
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A védőbúra beállítása
- A pótfogantyú felszerelése
- A gyémántbetétes darabolótárcsák felszerelése
- Üzemeltetés
- A vágási mélység előzetes beállítása
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Pótalkatrészek
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Предупреждающие указания для бороздоделов
- Технические данные
- Применение по назначению
- Описание функции
- Изображенные составные части
- Сборка
- Пылеотсос
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Установка дополнительной рукоятки
- Настройка защитного кожуха
- Установка алмазного отрезного круга
- Включение электроинструмента
- Работа с инструментом
- Предварительный выбор глубины пропила
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Запчасти
- Утилизация
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Попередження для штроборізів
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Описання принципу роботи
- Зображені компоненти
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Відсмоктування пилу
- Регулювання захисної кришки
- Монтаж додаткової рукоятки
- Монтаж алмазних відрізних кругів
- Робота
- Початок роботи
- Встановлення глибини розпилювання
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Утилізація
- Запчастини
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Instrucţiuni de avertizare pentru maşini de frezat caneluri
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Montare
- Dispozitivul de aspirare a prafului
- Declaraţie de conformitate
- Reglarea apărătoarei de protecţie
- Montarea mânerului suplimentar
- Montarea discurile diamantate
- Preselectarea adâncimii de tăiere
- Funcţionare
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Piese de schimb
- Eliminare
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с каналокопателни фрези
- Функционално описание
- Предназначение на електроинструмента
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Прахоулавяне
- Монтиране
- Регулиране на предпазния кожух
- Монтиране на спомагателната ръкохватка
- Монтиране на диамантния режещ диск
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Предварително установяване на дълбочината на рязане
- Указания за работа
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Сервиз и консултации
- Резервни части
- Бракуване
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Uputstva o sigurnosti
- Uputstva sa upozorenjem za glodanje kanala na zidu
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Usisavanje prašine
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Podešavanje zaštitne haube
- Montiranje dodatne drške
- Montiranje dijamantskih ploča za razdvajanje
- Puštanje u rad
- Prethodno biranje dubine sečenja
- Uputstva za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Rezervni delovi
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za zidne rezkalnike
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Izjava o skladnosti
- Montaža
- Sesalnik prahu
- Nastavitev zaščitnega pokrova
- Montiranje diamantnih rezalnih plošč
- Montaža dodatnega ročaja
- Prednastavitev rezalne globine
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Nadomestni deli
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upozorenja za rad sa glodalicom za rezanje utora u zidovima
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Usisavanje prašine
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Ugradnja dodatne ručke
- Ugradnja dijamantne ploče za rezanje
- Namještanje štitnika
- Puštanje u rad
- Prethodno biranje dubine rezanja
- Upute za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Rezervni dijelovi
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded soonefreeside kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Tolmueemaldusseadis
- Montaaž
- Kettakaitse reguleerimine
- Teemantlõikeketaste paigaldamine
- Lisakäepideme paigaldamine
- Seadme kasutuselevõtt
- Lõikesügavuse reguleerimine
- Kasutus
- Tööjuhised
- Varuosad
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Noteikumi darbam ar mūra gropju frēzēm
- Funkciju apraksts
- Pielietojums
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Attēlotās sastāvdaļas
- Putekļu uzsūkšana
- Montāža
- Atbilstības deklarācija
- Papildroktura nostiprināšana
- Dimanta griešanas disku iestiprināšana
- Aizsargpārsega regulēšana
- Uzsākot lietošanu
- Lietošana
- Griešanas dziļuma iestādīšana
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Rezerves daļas
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Įspėjamosios nuorodos dirbantiems su mūro freza
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Montavimas
- Dulkių nusiurbimo įranga
- Apsauginio gaubto nustatymas
- Deimantinio disko montavimas
- Papildomos rankenos montavimas
- Pjūvio gylio nustatymas
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
- Atsarginės dalys
Похожие устройства
-
Bosch gnf 65 a professionalРуководство по настройке -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 65 A (0601368708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 35 caИнструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 35 ca professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 65 a professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.436.808Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.444.000Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 24 0.601.434.108Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 20 CA 0.601.612.508Инструкция по эксплуатации -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством
Uzziniet, kā pareizi lietot mūra gropju frēzi, lai samazinātu putekļu izdalīšanos un nodrošinātu drošu darba vidi. Ievērojiet ieteikumus un drošības pasākumus.