Festool DTS 400 REQ (201231) [16/69] Avertissement
![Festool DTS 400 REQ (201231) [16/69] Avertissement](/views2/1628044/page16/bg10.png)
16
DTS 400 REQ, RTS 400 REQ
F
Notice d'utilisation d'origine
1 Symboles
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes
les consignes de sécurité et instructions.
Des erreurs résultant du non-respect des
consignes d'avertissement et des instructions
peuvent occasionner un choc électrique, des brû-
lures et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et ins-
tructions pour une référence future.
Le terme "outil électrique" utilisé dans les
consigne de sécurité se rapporte aux outils élec-
triques fonctionnant sur secteur (avec cordon d'ali-
mentation) et aux outils électriques fonctionnant
sur batteries (sans cordon d'alimentation).
2.2 Consignes de sécurité spécifiques à la
machine
– Au cours du travail, des poussières dange-
reuses pour la santé peuvent être générées
(comme les poussières de peintures au plomb,
certaines poussières de bois). Le contact ou l'in-
halation de ces poussières peut présenter un
danger pour l'utilisateur ou les personnes se
trouvant à proximité. Veuillez respecter les pres-
criptions de sécurité en vigueur dans votre pays.
Pour votre santé, porter un masque de pro-
tection respiratoire de classe P2. Dans les
espaces clos, assurer une ventilation suffi-
sante et brancher un dispositif d'aspiration.
Porter systématiquement des lunettes de
protection pour se protéger des risques in-
hérents au ponçage.
– Nettoyez à l'eau les accessoires imprégnés
d'huile, comme par ex. le patin de ponçage ou le
feutre de polissage, et laissez-les sécher en les
étalant convenablement. Les accessoires imbi-
bés d'huile sont susceptibles de s'enflammer
spontanément.
– Attention au risque d'incendie ! Évitez la sur-
chauffe des matériaux travaillés et de la pon-
ceuse. Videz systématiquement le bac de
récupération des poussières avant de faire une
pause dans votre travail. Les particules de pous-
sières se trouvant dans le sac filtre ou le filtre de
l'aspirateur peuvent s'enflammer d'elles-
mêmes dans des conditions défavorables,
comme par ex. la projection d'étincelles lors du
ponçage de pièces en métal. Le risque est parti-
culièrement important lorsque les particules de
poussières sont mélangées à des résidus de ver-
nis, de polyuréthane ou d'autres substances
chimiques et que les matériaux travaillés sont
très chauds après avoir été longtemps travaillés.
– En cas de chute, vérifiez que l'outil électropor-
tatif et le patin de ponçage ne sont pas endom-
magés. Démontez le patin de ponçage pour un
examen minutieux. Faites réparer les pièces
endommagées avant toute utilisation.Des pa-
tins de ponçage cassés et des machines endom-
magées peuvent causer des blessures et
compromettre la sûreté de la machine.
– N'utilisez que des plateaux de ponçage d'ori-
gine Festool.
– L'utilisation du sac à poussière Longlife peut
entraîner une décharge électrique. Utiliser tou-
jours, si possible, un tuyau d’aspiration antista-
tique (AS) avec l'outil électroportatif. Un simple
choc électrique peut faire brièvement peur et
perturber l'attention, risquant ainsi de provoquer
un accident.
2.3 Valeurs d'émission
Les valeurs sonores mesurées selon la norme EN
62841 (voir déclaration de conformité CE) sont ha-
bituellement :
Sym-
bole
Signification
Avertissement de danger
Avertissement contre le risque d'électro-
cution
Notice d'utilisation, lire les consignes de
sécurité !
Porter une protection auditive !
Porter une protection respiratoire !
Porter des lunettes de protection !
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures
ménagères.
Astuce, information
Consignes opératoires
Classe de protection II
DTS 400 REQ RTS 400 REQ
Niveau de pression
acoustique L
PA
72 dB(A) 73 dB(A)
Содержание
- Rts 400 req dts 400 req 1
- Dts 400 req 2
- Rts 400 req 2
- Originalbetriebsanleitung 7
- Sicherheitshinweise 7
- Symbol bedeutung 7
- Symbole 7
- Vorsicht 7
- Warnung 7
- Bestimmungsgemäße verwen dung 8
- Geräteelemente 8
- Inbetriebnahme 8
- Schwingschleifer dts 400 req rts 400 req 8
- Technische daten 8
- Warnung 8
- Einstellungen 9
- Vorsicht 9
- Warnung 9
- Arbeiten mit der maschine 10
- Schleifarbeiten stellrad stufe 10
- Warnung 10
- Wartung und pflege 10
- Umwelt 11
- Zubehör 11
- Caution 12
- Original operating manual 12
- Safety instructions 12
- Symbol significance 12
- Symbols 12
- Caution 13
- Commissioning 13
- Intended use 13
- Machine features 13
- Orbital sander dts 400req rts 400req 13
- Technical data 13
- Warning 13
- Settings 14
- Warning 14
- Working with the machine 14
- Accessories 15
- Environment 15
- Sanding work adjusting wheel set ting 15
- Service and maintenance 15
- Warning 15
- Avertissement 16
- Consignes de sécurité 16
- Notice d utilisation d origine 16
- Signification 16
- Sym bole 16
- Symboles 16
- Attention 17
- Avertissement 17
- Caractéristiques techniques 17
- Composants de l appareil 17
- Mise en service 17
- Ponceuse vibrante dts 400 req rts 400 req 17
- Utilisation en conformité avec les instructions 17
- Attention 18
- Avertissement 18
- Réglages 18
- Avertissement 19
- Entretien et maintenance 19
- Travail avec la machine 19
- Travaux de ponçage position de la molette 19
- Accessoires 20
- Environnement 20
- Advertencia 21
- Indicaciones de seguridad 21
- Manual de instrucciones original 21
- Significado 21
- Sím bolo 21
- Símbolos 21
- Advertencia 22
- Atención 22
- Componentes 22
- Datos técnicos 22
- Lijadora orbital dts 400req rts 400req 22
- Puesta en servicio 22
- Uso conforme a lo previsto 22
- Advertencia 23
- Ajustes 23
- Atención 23
- Advertencia 24
- Mantenimiento y cuidado 24
- Trabajo con la máquina 24
- Trabajos de lijado nivel de la rueda de ajuste 24
- Accesorios 25
- Medio ambiente 25
- Avvertenze per la sicurezza 26
- Istruzioni per l uso originali 26
- Significato 26
- Sim bolo 26
- Simboli 26
- Attenzione 27
- Avvertenza 27
- Dati tecnici 27
- Elementi dell utensile 27
- Levigatrici oscillanti per microfiniture dts 400req rts 400req 27
- Messa in funzione 27
- Utilizzo conforme 27
- Attenzione 28
- Avvertenza 28
- Impostazioni 28
- Avvertenza 29
- Lavorazione con la macchina 29
- Levigatura livello della rotellina di regolazione 29
- Manutenzione e cura 29
- Accessori 30
- Ambiente 30
- Betekenis 31
- Originele gebruiksaanwijzing 31
- Sym bool 31
- Symbolen 31
- Veiligheidsvoorschriften 31
- Voorzichtig 31
- Gebruik volgens de voorschriften 32
- Inwerkingstelling 32
- Technische gegevens 32
- Toestelelementen 32
- Vlakschuurmachine dts 400req rts 400req 32
- Voorzichtig 32
- Waarschuwing 32
- Instellingen 33
- Waarschuwing 33
- Accessoires 34
- Het werken met de machine 34
- Onderhoud en verzorging 34
- Schuurwerkzaamheden stand van de stelknop 34
- Waarschuwing 34
- Speciale gevaaromschrijving voor het milieu 35
- Observera 36
- Originalbruksanvisning 36
- Symbol betydelse 36
- Symboler 36
- Säkerhetsanvisningar 36
- Avsedd användning 37
- Driftstart 37
- Inställningar 37
- Maskindelar 37
- Observera 37
- Skakslipmaskin dts 400 req rts 400 req 37
- Tekniska data 37
- Varning 37
- Arbeta med maskinen 38
- Sliparbeten inställ ningsrat tens läge 38
- Varning 38
- Miljö 39
- Sliparbeten inställ ningsrat tens läge 39
- Tillbehör 39
- Underhåll och skötsel 39
- Varning 39
- Alkuperäiset käyttöohjeet 40
- Huomio 40
- Tunnukset 40
- Tunnus merkitys 40
- Turvaohjeet 40
- Huomio 41
- Käyttöönotto 41
- Laitteen osat 41
- Määräystenmukainen käyttö 41
- Säädöt 41
- Tasohiomakone dts 400req rts 400req 41
- Tekniset tiedot 41
- Varoitus 41
- Hiontatyöt säätöpyö rän pykälä 42
- Työskentely koneella 42
- Varoitus 42
- Hiontatyöt säätöpyö rän pykälä 43
- Huolto ja hoito 43
- Tarvikkeet 43
- Varoitus 43
- Ympäristö 43
- Forsigtig 44
- Original brugsanvisning 44
- Sikkerhedsanvisninger 44
- Symbol betydning 44
- Symboler 44
- Advarsel 45
- Bestemmelsesmæssig brug 45
- Forsigtig 45
- Ibrugtagning 45
- Indstillinger 45
- Maskinelementer 45
- Rystepudser dts 400req rts 400req 45
- Tekniske data 45
- Advarsel 46
- Arbejde med maskinen 46
- Advarsel 47
- Miljø 47
- Slibeopgaver trin på ind stillingshjul 47
- Tilbehør 47
- Vedligeholdelse og pleje 47
- Forsiktig 48
- Originalbruksanvisning 48
- Sikkerhetsregler 48
- Symbol betydning 48
- Symboler 48
- Advarsel 49
- Apparatets deler 49
- Forsiktig 49
- Igangsetting 49
- Innstillinger 49
- Plansliper dts 400req rts 400req 49
- Riktig bruk 49
- Tekniske data 49
- Advarsel 50
- Arbeid med maskinen 50
- Slipearbeid stillhjul trinn 50
- Advarsel 51
- Miljø 51
- Slipearbeid stillhjul trinn 51
- Tilbehør 51
- Vedlikehold og pleie 51
- Cuidado 52
- Indicações de segurança 52
- Manual de instruções original 52
- Significado 52
- Sím bolo 52
- Símbolos 52
- Atenção 53
- Colocação em funcionamento 53
- Componentes da ferramenta 53
- Cuidado 53
- Dados técnicos 53
- Lixadora vibratória dts 400 req rts 400 req 53
- Utilização conforme as disposi ções 53
- Ajustes 54
- Atenção 54
- Trabalhos com a ferramenta 54
- Acessórios 55
- Atenção 55
- Manutenção e conservação 55
- Meio ambiente 55
- Trabalhos de lixagem posição da roda de ajuste 55
- Оригинальное руководство по эксплуатации 56
- Символзначение 56
- Символы 56
- Указания по технике безопасности 56
- Виброшлифмашинка dts 400req rts 400req 57
- Осторожно 57
- Применение по назначению 57
- Составные части инструмента 57
- Технические данные 57
- Настройки 58
- Начало работы 58
- Осторожно 58
- Предупреждение 58
- Выполнение работ с помощью машинки 59
- Предупреждение 59
- Шлифовальные работы ступень регулирово чного колеса 59
- Обслуживание и уход 60
- Опасность для окружающей среды 60
- Оснастка 60
- Предупреждение 60
- Шлифовальные работы ступень регулирово чного колеса 60
- Bezpečnostní pokyny 61
- Originální návod k použití 61
- Symbol význam 61
- Symboly 61
- Jednotlivé součásti 62
- Technické údaje 62
- Uvedení do provozu 62
- Varování 62
- Vibrační bruska dts 400req rts 400req 62
- Účel použití 62
- Nastavení 63
- Práce s nářadím 63
- Varování 63
- Druhy broušení stupeň 64
- Příslušenství 64
- Varování 64
- Údržba a ošetřování 64
- Životní prostředí 64
- Oryginalna instrukcja eksploatacji 65
- Symbol znaczenie 65
- Symbole 65
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa 65
- Dane techniczne 66
- Elementy urządzenia 66
- Ostrożnie 66
- Ostrzeżenie 66
- Rozruch 66
- Szlifierka oscylacyjna dts 400req rts 400req 66
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 66
- Ostrożnie 67
- Ostrzeżenie 67
- Ustawienia 67
- Konserwacja i utrzymanie w czy stości 68
- Ostrzeżenie 68
- Praca za pomocą urządzenia 68
- Prace szlifierskie stopień pokrętła nastaw czego 68
- Wyposażenie 69
- Środowisko 69
Похожие устройства
- Festool RTS 400 REQ-Plus (574634) RUTSCHER Инструкция по эксплуатации
- Festool RTS 400 REQ (201224) RUTSCHER Инструкция по эксплуатации
- Festool RO 90 DX FEQ-Plus (571819) Инструкция по эксплуатации
- Festool EHL 65 EQ-Plus (574557) Инструкция по эксплуатации
- Festool PF 1200 E-Plus Alucobond (574321) Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 1400 EBQ-Plus (574341) Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 1010 EBQ-Plus (574335) Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 1010 EBQ-Plus + Box-OF-S 8/10x HW (574383) Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 60 E-Set (561728) Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 60 E (561683) Инструкция по эксплуатации
- Festool CS 70 EB Precisio (561136) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSBC 420 Li EB-Basic (201379) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSC 420 Li EB-Basic (574713) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSB 420 EBQ-Plus (561602) Инструкция по эксплуатации
- Festool PS 420 EBQ-Plus (561587) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSB 300 EQ-Plus (561453) Инструкция по эксплуатации
- Festool PS 300 EQ-Plus (561445) Инструкция по эксплуатации
- Festool HKC 55 Li EB-Basic (201358) Инструкция по эксплуатации
- Festool TSC 55 Li REB-Basic (201395) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 132/NS-HK (561754) Инструкция по эксплуатации