Festool OF 1400 EBQ-Plus (574341) Инструкция по эксплуатации онлайн [27/86] 500001
![Festool OF 1400 EBQ-Plus (574341) Инструкция по эксплуатации онлайн [27/86] 500001](/views2/1627962/page27/bg1b.png)
27
Trabaje siempre de modo que la dirección de avan-
ce de la fresadora sea contraria al sentido de giro
de la fresa (fresar contra el sentido de avance).
Tan solo fresar en sentido opuesto a la rotación
(dirección de avance de la máquina en dirección
de corte de la herramienta, figura 9).
6.1 Trabajar con aluminio
Al trabajar con aluminio deberá tener pre-
sente las siguientes medidas por motivos
de seguridad:
- Agregar un interruptor de corriente de defecto
(FI-, PRCD-).
- Conectar la máquina a un aparato de aspiración
apropiado.
- Limpieza periódica en la máquina para eliminar
las aglomeraciones de polvo en el cárter del
motor.
Usar gafas de protección.
6.2 Fresado a pulso
Principalmente al fresar letras o figuras o al fresar
cantos empleando fresas con anillo copiador o
espiga de guía se guía la fresadora a pulso.
6.3 Fresado con tope lateral
Para los trabajos paralelos al canto de la pieza se
puede emplear el tope lateral (4.2) adjunto.
- Fije las dos barras guía (4.2) con los dos botones
giratorios (4.4) en el tope lateral.
- Introduzca las barras guía hasta la medida
deseada en las ranuras de la mesa de fresar y
fíjelas con el botón giratorio (4.5).
- Ajuste fino: abra el botón giratorio (4.6) para
efectuar un ajuste fino con la rueda de ajuste
(4.8). El anillo graduado (4.7) tiene una escala de
0,1 mm. Si se sujeta la rueda de ajuste, el anillo
graduado puede girarse para situarlo en la po-
sición „Cero“. En caso de unos ajustes mayores,
la escala milimétrica (4.1) junto al cuerpo base
puede ser de ayuda. Cierre nuevamente el botón
giratorio (4.6) una vez efectuado satisfactoria-
mente el ajuste fino.
- Ajuste las dos mordazas de guía (4.3, 5.1) de tal
modo que su distancia respecto a la fresa sea
de aprox. 5 mm. Para ello, deberán abrirse los
tornillos (5.2) y volverse a apretar tras efectuar
con éxito el ajuste.
- Desplace la caperuza de aspiración (5.4) como se
ve en la figura 5, desde atrás hasta enclavarla en
el tope lateral. En los racores de aspiración (5.3)
puede conectarse un tubo flexible de aspiración
con un diámetro de 27 mm o 36 mm.
6.4 Fresado con sistema de guía FS
Este sistema de guía suministrable como acceso-
rio especial facilita el fresado de ranuras rectas.
- Fije el tope de guía (6.1) con garras metálicas en
la base de fresado.
- Fije la guía (6.3) con sargentos (6.4) en la pieza
de trabajo. Asegúrese de que hay una distancia
de seguridad X (fig. 6) de 5 mm entre el lado
delantero de la guía y la fresa o ranura.
- Ponga el tope de guía, así como se muestra en
la figura 6, en la guía. Para garantizar una guía
sin holgura del tope de fresado, empleando un
destornillador puede ajustar dos zapatas de guía
a través de los dos orificios (6.2).
- Meta el apoyo (6.6) regulable en altura en el agu-
jero roscado (de la base de la fresadora, de modo
que la parte inferior de la base sea paralela a la
superficie de la pieza.
Para poder trabajar con un patrón, la marca en
la base de la fresadora (6.5) y la escala del apoyo
(6.6) le indican el eje medio de la fresa.
Ajuste fino
Mediante el ajuste fino (7.5, accesorio) puede ajus-
tarse la distancia X con gran precisión.
- Montar el ajuste fino (7.5) entre la máquina y el
tope de guía sobre las barras de guía.
- Colocar la rueda de ajuste (7.2) en el tope de guía
como se muestra en la figura 7.
- Atornillar la rueda de ajuste (7.2) en la tuerca el
ajuste fino.
- Para ajustar la distancia X, desenroscar el regu-
lador (7.1) del tope de guía y enroscar el regula-
dor (7.3) del ajuste fino.
- Ajustar la distancia X deseada girando la rueda
de ajuste (7.2) y enroscar el regulador (7.1) del
tope de guía.
6.5 Fresar copiando
Para reproducir con exactitud las piezas existentes
se emplea un anillo copiador o un sistema copiador
(como accesorios especiales en ambos casos).
a) Anillo copiador
A la hora de elegir el tamaño del anillo copiador,
asegúrese de que la fresa puesta pasa por su
abertura.
El sobrante Y (fig. 9) de la pieza respecto al patrón
se calcula del siguiente modo:
Y = (Ø de anillo copiador - Ø de fresa)
2
- Sujete el anillo copiador (8.1) en la mesa de fresar
insertando ambos tacos (8.2) en las entalladuras
(8.3).
- Para aflojar el anillo copiador, mantener pulsa-
das ambas teclas (1.16) simultáneamente.
b) Sistema copiador
Para el sistema copiador se precisa el brazo
angular WA-OF (10.2) y el set de copiar KT-OF,
consistente en una sujeción de rodillo (10.6) y tres
rodillos copiadores (10.7).
Содержание
- Of 1400 eb of 1400 ebq 1
- Ajuste de precisión de profundidad 8 mm 24
- Ajuste rápido de profundidad 70 mm 24
- Alojamiento del eje de accionamiento m22x1 0 24
- Clase de protección 24
- Diámetro de fresa máx 63 mm 24
- Fresadora datos técnicos of 1400 ebq of 1400 eq 24
- Las figuras indicadas se encuentran al comienzo del manual de instrucciones 24
- Peso sin cable 4 5 kg 24
- Potencia 1400 w 24
- Velocidad marcha en vacío 10000 22500 r p m 24
- Aluminio 25
- Ampliación posible con otras aplicaciones medi ante otras herramientas o con un mantenimiento inadecuado tenga en cuenta la marcha en vacío y los tiempos de parada de la máquina 25
- Cartón yeso 25
- De los valores de vibración y ruido en funciona miento 25
- Diámetro de fresa 25
- Herramienta eléctrica 25
- Hss hw 25
- Hw hss 25
- Las emisiones especificadas vibración ruido sirven para comparar máquinas son adecuadas para una evaluación provisional 25
- Madera aglo merada recu biertas 25
- Madera blan da 25
- Madera dura 25
- Material 25
- Material de cor 25
- Planchas de 25
- Plástico 25
- Rueda de ajuste 25
- Te recomendado 25
- Y representan las aplicaciones principales de la 25
- El servicio de atención al cliente y repa raciones solo está disponible por parte del fabricante o de los talleres de repa ración encuentre la dirección más pró xima a usted en 28
- Información sobre reach www festool com reach 28
- Los números de pedido para los respectivos accesorios y herramientas se encuentran en su catálogo festool o en la dirección de internet www festool com 28
- Medio ambiente 28
- Para su seguridad utilice únicamente ac cesorios y piezas de recambio originales de festool 28
- Sólo ue de acuerdo con la directiva europea so bre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente 28
- Utilice únicamente piezas de recambio festool originales referencia en www festool com service 28
- Www festool com service www festool com service 28
- Beschermingsklasse 35
- Bovenfrezen technische gegevens of 1400 ebq of 1400 eq 35
- De vermelde afbeeldingen staan aan het begin van de handleiding 35
- Draad op de spindel m22x1 0 35
- Fijninstelling freesdiepte 8 mm 35
- Freesdiameter max 63 mm 35
- Gewicht zonder kabel 4 5 kg 35
- Snelinstelling freesdiepte 70 mm 35
- Toerental onbelast toerental 10000 22500 mi 35
- Vermogen 1400 w 35
- Aluminium 36
- De aangegeven emissiewaarden trilling geluid zijn geschikt om machines te vergelijken om tijdens het gebruik een voorlopige inschat 36
- En gelden voor de belangrijkste toepassingen 36
- Freesdiameter mm 36
- Gipskarton 36
- Hardhout 36
- Hogere waarden zijn mogelijk bij andere toe passingen met ander inzetgereedschap of bij onvoldoende onderhoud neem de vrijloop en stilstandtijden van de machine in acht 3 elektrische aansluiting en inbedrijfstelling 36
- Hss hw 36
- Hw hss 36
- Kunststof 36
- Materiaal 36
- Spaanplaat geplastificeerd 36
- Stand van de stelknop 36
- Ting van de trillings en geluidsbelasting te maken 36
- Van het persluchtgereedschap 36
- Zacht hout 36
- Alleen eu volgens de europese richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de omzetting hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd 39
- Alleen originele festool reserveonder delen gebruiken bestelnr op www festool com service 39
- De bestelnummers voor accessoires en gereed schap vindt u in de festool catalogus of op het internet onder www festool com 39
- Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele festool accessoires en reser veonderdelen 39
- Informatie voor reach www festool com reach 39
- Klantenservice en reparatie alleen door producent of servicewerkplaatsen dichtstbijzijnde adressen op 39
- Speciale gevaaromschrijving voor het milieu 39
- Www festool com service 39
- Ajuste de profundidade de precisão 8 mm 60
- Ajuste rápido de profundidade 70 mm 60
- As figuras indicadas encontram se no início das instruções de operação 60
- Classe de protecção 60
- Diâmetro de fresa máx 63 mm 60
- Fresadora superior dados técnicos of 1400 ebq of 1400 eq 60
- Número de rotações em vazio 10000 22500 rpm 60
- Peso sem cabo 4 5 kg 60
- Potência 1400 w 60
- Rosca da conexão do veio de accionamento m22x1 0 60
- Ajuste 61
- Alumínio 61
- Aumento possível no caso de outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou ma nutenção insuficiente observar os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta 61
- Cartão de gesso 61
- Diâmetro da fresa 61
- Hss hw 61
- Hw hss 61
- Madeira dura 61
- Madeira macia 61
- Material 61
- Material cortan 61
- Material plástico 61
- Menta eléctrica 61
- Os valores de emissão indicados vibração ruído servem de comparativo de ferramentas são também adequados para uma avaliação 61
- Placas de aglo merado de ma deira revestidas 61
- Posição da roda de 61
- Provisória do coeficiente de vibrações e do nível de ruído durante a aplicação 61
- Representam as aplicações principais da ferra 61
- Te recomendado 61
- Apenas países da ue de acordo com a directiva europeia sobre resíduos de equipamentos eléc tricos e electrónicos e a sua transposição para a legislação nacional as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente apenas países da ue de acordo com a directiva europeia sobre resíduos de equipamentos eléc tricos e electrónicos e a sua transposição para a legislação nacional as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente informações sobre reach www festool com reach 64
- Meio ambiente 64
- Os números de encomenda para acessórios e ferramentas podem ser encontrados no catálogo festool ou na internet sob www festool com 64
- Para a sua própria segurança utilize ape nas acessórios e peças sobresselentes originais da festool 64
- Serviço após venda e reparação apenas através do fabricante ou das oficinas de serviço endereço mais próximo em www festool com service 64
- Utilizar apenas peças sobresselentes originais da festool referência em www festool com service 64
- Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà åíèþ 65
Похожие устройства
- Festool OF 1010 EBQ-Plus (574335) Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 1010 EBQ-Plus + Box-OF-S 8/10x HW (574383) Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 60 E-Set (561728) Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 60 E (561683) Инструкция по эксплуатации
- Festool CS 70 EB Precisio (561136) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSBC 420 Li EB-Basic (201379) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSC 420 Li EB-Basic (574713) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSB 420 EBQ-Plus (561602) Инструкция по эксплуатации
- Festool PS 420 EBQ-Plus (561587) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSB 300 EQ-Plus (561453) Инструкция по эксплуатации
- Festool PS 300 EQ-Plus (561445) Инструкция по эксплуатации
- Festool HKC 55 Li EB-Basic (201358) Инструкция по эксплуатации
- Festool TSC 55 Li REB-Basic (201395) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 132/NS-HK (561754) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 85 EB (767692) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 85 EB-Plus (767694) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 85 EB-Plus-FS (574661) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 85 EB-Plus-FSK420 (574665) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 55 EBQ-Plus (561731) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 55 EBQ-Plus-FS (574673) Инструкция по эксплуатации