Bosch PWS 850-125 (06033A2708) Инструкция по эксплуатации онлайн [8/181] 500238
![Bosch PWS 850-125 (06033A2708) Инструкция по эксплуатации онлайн [8/181] 500238](/views2/1628288/page8/bg8.png)
8 | Polski
1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie
mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub
na własny przewód zasilający, należy je trzymać wy-
łącznie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z
przewodem sieci zasilającej może spowodować przekaza-
nie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mo-
głoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracają-
cych się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontro-
li nad narzędziem, przewód sieciowy może zostać przecię-
ty lub wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą dostać się w
obracające się narzędzie robocze.
Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed cał-
kowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obra-
cające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią,
na którą jest odłożone, przez co można stracić kontrolę
nad elektronarzędziem.
Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego
się w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym
się narzędziem roboczym może spowodować jego wciąg-
nięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało osoby
obsługującej.
Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elek-
tronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy,
a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodo-
wać zagrożenie elektryczne.
Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materia-
łów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych
środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych
środków chłodzących może doprowadzić do porażenia
prądem.
Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowa-
nie lub zawadzanie obracającego się narzędzia, takiego jak
ściernica, talerz szlifierski, szczotka druciana itd. Zacze-
pienie się lub zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzy-
mania się obracającego się narzędzia roboczego. Niekon-
trolowane elektronarzędzie zostanie przez to szarpnięte w
kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia robo-
czego.
Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym
przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy,
może się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub
odrzut. Ruch ściernicy (w kierunku osoby obsługującej lub
od niej) uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu ściernicy
w miejscu zablokowania. Oprócz tego ściernice mogą się
również złamać.
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego uży-
cia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie
opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.
Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce
ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu.
Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi
uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby
mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub
momentem odwodzącym podczas rozruchu. Osoba
obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i
zjawisko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środ-
ków ostrożności.
Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających
się narzędzi roboczych. Narzędzie robocze może wsku-
tek odrzutu zranić rękę.
Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której po-
ruszy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek
odrzutu, elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku
przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania.
Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre
krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia
robocze zostały odbite lub by się one zablokowały.
Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na
zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub
gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty kon-
troli lub odrzutu.
Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub zęba-
tych. Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut
lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i
przecinania ściernicą
Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla
danego elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla da-
nej ściernicy. Ściernice nie będące oprzyrządowaniem
danego elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco osło-
nięte i nie są wystarczająco bezpieczne.
Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki spo-
sób, aby ich powierzchnia szlifująca nie wystawała po-
za krawędź pokrywy ochronnej. Niefachowo osadzona
tarcza szlifierska, wystająca poza krawędź pokrywy
ochronnej nie może być wystarczająco osłonięta.
Osłona musi być dobrze przymocowana do elektrona-
rzędzia i – aby zagwarantować jak największy stopień
bezpieczeństwa – ustawiona tak, aby część ściernicy,
odsłonięta i zwrócona do operatora, była jak najmniej-
sza. Osłona chroni operatora przed odłamkami, przypad-
kowym kontaktem ze ściernicą, jak również iskrami, które
mogłyby spowodować zapalenie się odzieży.
Ściernic można używać tylko do prac dla nich przewi-
dzianych. Nie należy np. nigdy szlifować boczną po-
wierzchnią ściernicy tarczowej do cięcia. Tarczowe
ściernice tnące przeznaczone są do usuwania materiału
krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te ściernice może
je złamać.
Do wybranej ściernicy należy używać zawsze nieuszko-
dzonych kołnierzy mocujących o prawidłowej wielko-
ści i kształcie. Odpowiednie kołnierze podpierają ścierni-
cę i zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej złama-
nia się. Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić się od
kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.
Nie należy używać zużytych ściernic z większych elek-
tronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi nie
są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest
charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dla-
tego złamać.
OBJ_BUCH-1874-005.book Page 8 Wednesday, May 18, 2016 11:33 AM
Содержание
- 115 700 7 115 700 115 7000 700 125 720 115 730 115 750 115 750 125 780 125 75 115 7500 7800 850 115 850 125 8000 1
- Eeu eeu 1
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Dane techniczne 12
- Montaż 13
- Montaż urządzeń zabezpieczających 13
- Montaż narzędzi szlifierskich 14
- Odsysanie pyłów wiórów 14
- Przestawianie głowicy przekładniowej 14
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 14
- Uruchamianie 15
- Wskazówki dotyczące pracy 15
- Konserwacja i czyszczenie 16
- Konserwacja i serwis 16
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 16
- Bezpečnostní upozornění 17
- Usuwanie odpadów 17
- Varování 17
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 17
- Česky 17
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 18
- Informace o hluku a vibracích 20
- Popis výrobku a specifikací 20
- Určené použití 20
- Zobrazené komponenty 20
- Technická data 22
- Montáž 23
- Montáž brusných nástrojů 23
- Montáž ochranných přípravků 23
- Dovolené brusné nástroje 24
- Odsávání prachu třísek 24
- Otočení hlavy převodovky 24
- Provoz 24
- Uvedení do provozu 24
- Pracovní pokyny 25
- Bezpečnostné pokyny 26
- Slovensky 26
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 26
- Zpracování odpadů 26
- Zákaznická a poradenská služba 26
- Údržba a servis 26
- Údržba a čištění 26
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 28
- Popis produktu a výkonu 30
- Používanie podľa určenia 30
- Vyobrazené komponenty 30
- Informácia o hlučnosti vibráciách 31
- Technické údaje 32
- Montáž 33
- Montáž ochranných prvkov 33
- Montáž brúsnych nástrojov 34
- Prípustné brúsne nástroje 34
- Odsávanie prachu a triesok 35
- Otočenie prevodovej hlavy 35
- Pokyny na používanie 35
- Prevádzka 35
- Uvedenie do prevádzky 35
- Údržba a servis 36
- Údržba a čistenie 36
- Biztonsági előírások 37
- Figyelmeztetés 37
- Likvidácia 37
- Magyar 37
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 37
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 37
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 38
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 41
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 41
- Rendeltetésszerű használat 41
- Zaj és vibráció értékek 41
- Műszaki adatok 43
- A védőberendezések felszerelése 44
- Összeszerelés 44
- A csiszolószerszámok felszerelése 45
- A hajtóműfej elfordítása 45
- Megengedett csiszolószerszámok 45
- Por és forgácselszívás 45
- Munkavégzési tanácsok 46
- Üzembe helyezés 46
- Üzemeltetés 46
- Hulladékkezelés 47
- Karbantartás és szerviz 47
- Karbantartás és tisztítás 47
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 47
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 48
- Русский 48
- Указания по безопасности 48
- Указания по технике безопасности для угло вых шлифмашин 49
- Изображенные составные части 52
- Описание продукта и услуг 52
- Применение по назначению 52
- Данные по шуму и вибрации 53
- Технические данные 54
- Сборка 56
- Установка защитных устройств 56
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 57
- Отсос пыли и стружки 57
- Поворот редукторной головки 57
- Установка шлифовальных инструментов 57
- Включение электроинструмента 58
- Работа с инструментом 58
- Указания по применению 58
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 59
- Техобслуживание и очистка 59
- Техобслуживание и сервис 59
- Вказівки з техніки безпеки 60
- Загальні застереження для електроприладів 60
- Українська 60
- Утилизация 60
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 61
- Зображені компоненти 64
- Опис продукту і послуг 64
- Призначення приладу 64
- Інформація щодо шуму і вібрації 65
- Технічні дані 66
- Монтаж 68
- Монтаж захисних пристроїв 68
- Відсмоктування пилу тирси стружки 69
- Дозволені шліфувальні інструменти 69
- Монтаж шліфувальних інструментів 69
- Повертання головки редуктора 69
- Вказівки щодо роботи 70
- Початок роботи 70
- Робота 70
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 71
- Технічне обслуговування і очищення 71
- Технічне обслуговування і сервіс 71
- Утилізація 71
- Ескерту 72
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 72
- Қaзақша 72
- Қауіпсіздік нұсқаулары 72
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы 73
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 76
- Тағайындалу бойынша қолдану 76
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 76
- Өнім және қызмет сипаттамасы 76
- Техникалық мәліметтер 78
- Ажарлауыш құралдарын орнату 80
- Жинау 80
- Қорғаныш жабдықтарын орнату 80
- Жарамды тегістеу құралы 81
- Пайдалану 81
- Пайдалануға ендіру 81
- Редукторлық басты бұру 81
- Шаңды және жоңқаларды сору 81
- Пайдалану нұсқаулары 82
- Кәдеге жарату 83
- Техникалық күтім және қызмет 83
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 83
- Қызмет көрсету және тазалау 83
- Avertisment 84
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 84
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 84
- Română 84
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare 85
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 87
- Elemente componente 87
- Utilizare conform destinaţiei 87
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 88
- Date tehnice 89
- Montare 90
- Montarea echipamentelor de protecţie 90
- Dispozitive de şlefuit admise 91
- Montarea accesoriilor 91
- Aspirarea prafului aşchiilor 92
- Funcţionare 92
- Instrucţiuni de lucru 92
- Punere în funcţiune 92
- Rotirea capului angrenajului 92
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 93
- Întreţinere şi curăţare 93
- Întreţinere şi service 93
- Eliminare 94
- Български 94
- Общи указания за безопасна работа 94
- Указания за безопасна работа 94
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 95
- Изобразени елементи 98
- Информация за излъчван шум и вибрации 98
- Описание на продукта и възмож ностите му 98
- Предназначение на електроинструмента 98
- Технически данни 100
- Монтиране 101
- Монтиране на предпазните съоръжения 101
- Монтиране на инструменти за шлифоване 102
- Допустими работни инструменти 103
- Завъртане на главата на редуктора 103
- Пускане в експлоатация 103
- Работа с електроинструмента 103
- Система за прахоулавяне 103
- Указания за работа 104
- Безбедносни напомени 105
- Бракуване 105
- Македонски 105
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 105
- Поддържане и почистване 105
- Поддържане и сервиз 105
- Предупредување 105
- Сервиз и технически съвети 105
- Безбедносни напомени за аголни брусилки 107
- Илустрација на компоненти 109
- Опис на производот и моќноста 109
- Употреба со соодветна намена 109
- Информации за бучава вибрации 110
- Технички податоци 111
- Монтажа 113
- Монтирање на брусни алати 113
- Монтирање на заштитните уреди 113
- Вртење на погонската глава 114
- Вшмукување на прав струготини 114
- Дозволени алати за брусење 114
- Совети при работењето 115
- Ставање во употреба 115
- Употреба 115
- Одржување и сервис 116
- Одржување и чистење 116
- Отстранување 116
- Сервисна служба и совети при користење 116
- Opšta upozorenja za električne alate 117
- Srpski 117
- Upozorenje 117
- Uputstva o sigurnosti 117
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 118
- Informacije o šumovima vibracijama 120
- Komponente sa slike 120
- Opis proizvoda i rada 120
- Upotreba prema svrsi 120
- Tehnički podaci 122
- Montaža 123
- Montaža zaštitnih uredjaja 123
- Dozvoljeni alati za brušenje 124
- Montaža brusnih alata 124
- Okretanje glave prenosnika 124
- Usisavanje prašine piljevine 124
- Puštanje u rad 125
- Uputstva za rad 125
- Održavanje i servis 126
- Održavanje i čišćenje 126
- Opozorilo 126
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 126
- Slovensko 126
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 126
- Uklanjanje djubreta 126
- Varnostna navodila 126
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 128
- Komponente na sliki 130
- Opis in zmogljivost izdelka 130
- Podatki o hrupu vibracijah 130
- Uporaba v skladu z namenom 130
- Tehnični podatki 132
- Montaža 133
- Montaža zaščitnih priprav 133
- Nontaža brusilnih orodij 133
- Delovanje 134
- Dovoljena brusilna orodja 134
- Obračanje glave gonila 134
- Odsesavanje prahu ostružkov 134
- Navodila za delo 135
- Hrvatski 136
- Odlaganje 136
- Opće upute za sigurnost za električne alate 136
- Servis in svetovanje o uporabi 136
- Upozorenje 136
- Upute za sigurnost 136
- Vzdrževanje in servisiranje 136
- Vzdrževanje in čiščenje 136
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 137
- Opis proizvoda i radova 139
- Prikazani dijelovi uređaja 139
- Uporaba za određenu namjenu 139
- Informacije o buci i vibracijama 140
- Tehnički podaci 141
- Montaža 142
- Montaža zaštitnih naprava 142
- Dopušteni brusni alati 143
- Montaža brusnih alata 143
- Okretanje glave prijenosnika 144
- Puštanje u rad 144
- Upute za rad 144
- Usisavanje prašine strugotina 144
- Održavanje i servisiranje 145
- Održavanje i čišćenje 145
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 145
- Ohutusnõuded 146
- Tähelepanu 146
- Zbrinjavanje 146
- Üldised ohutusjuhised 146
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 147
- Andmed müra vibratsiooni kohta 149
- Nõuetekohane kasutamine 149
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 149
- Seadme osad 149
- Tehnilised andmed 151
- Kaitseseadiste paigaldus 152
- Montaaž 152
- Lihvimistarvikute paigaldus 153
- Lubatud lihvimistarvikud 153
- Seadme pea pööramine 153
- Tolmu saepuru äratõmme 153
- Kasutus 154
- Seadme kasutuselevõtt 154
- Tööjuhised 154
- Bridinajums 155
- Drošības noteikumi 155
- Hooldus ja puhastus 155
- Hooldus ja teenindus 155
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 155
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 155
- Latviešu 155
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 155
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 157
- Attēlotās sastāvdaļas 159
- Informācija par troksni un vibrāciju 159
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 159
- Pielietojums 159
- Tehniskie parametri 161
- Aizsargierīču nostiprināšana 162
- Montāža 162
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana 163
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 164
- Lietošana 164
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 164
- Pārnesuma galvas pagriešana 164
- Uzsākot lietošanu 164
- Apkalpošana un apkope 165
- Apkalpošana un tīrīšana 165
- Norādījumi darbam 165
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 166
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 166
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 166
- Lietuviškai 166
- Saugos nuorodos 166
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifa vimo mašinomis 167
- Elektrinio įrankio paskirtis 169
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 169
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 170
- Pavaizduoti prietaiso elementai 170
- Techniniai duomenys 172
- Apsauginės įrangos montavimas 173
- Montavimas 173
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 174
- Leidžiami šlifavimo įrankiai 174
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 174
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 174
- Darbo patarimai 175
- Naudojimas 175
- Paruošimas naudoti 175
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 176
- Priežiūra ir servisas 176
- Priežiūra ir valymas 176
- Šalinimas 176
Похожие устройства
- Тсс TSS-RP160D (207253) Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FET 60 ASPETTO BL Инструкция по эксплуатации
- Incra M-LS17SYS Инструкция по эксплуатации
- Incra M-LS17WFNCSYS Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 55 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Champion G760HKE Инструкция по эксплуатации
- Champion G680HKE Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 13250 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 13900 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 13200 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 13126 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 13225 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 13950 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 19010 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1 - 50 (96510179) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 1 - 110 (96510145) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1 - 110 (96510193) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 2 - 70 (96510152) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 2 - 55 (96510151) Инструкция по эксплуатации
- AM.PM C303411WH Инструкция по эксплуатации