Bosch AXT Rapid 2200 (0600853600) — säker användning av trädgårdsredskap för optimal säkerhet [65/237]
Превью страниц
Страница 65 /
237
![Bosch AXT Rapid 2200 + перчатки + сумка для садмусора (0600853602) [65/237] Använd trädgårdsredskapet på en öppen plats med stadig och plan mark t ex inte för nära en vägg eller andra fasta föremål](/views2/1629915/page65/bg41.png)
Svenska | 65
Bosch Power Tools F 016 L81 412 | (5.3.18)
den erfarenhet och kunskap som
krävs för hantering. Undantag görs
om personen övervakas av en ansva-
rig person som kan undervisa i träd-
gårdsredskapets användning.
Barn bör övervakas för att säkerställa
att de inte leker med trädgårdsred-
skapet.
Använd aldrig trädgårdsredskapet
när personer, speciellt då barn eller
husdjur, uppehåller sig i närheten.
Koppla på trädgårdsredskapet först
sedan det är fullständigt monterat
enligt anvisning.
För ökad säkerhet använd en FI-jord-
felsbrytare (RCD) med en utlösnings-
ström på högst 30 mA. Denna FI-bry-
tare skall kontrolleras före varje
användning.
Använd för utomhusbruk endast god-
känd, spolsäker skarvsladd.
Berör inte stickproppen eller nätutta-
get med våta händer.
Nätsladden eller skarvsladden får
inte överköras, komma i kläm eller
rivas i, då risk finns för att den ska-
das. Skydda sladden mot hetta, olja
och vassa kanter.
När trädgårdsredskapet används får
inga andra personer eller djur uppe-
hålla sig inom en omkrets på 3 m.
Använd alltid original Bosch tillbehör
och reservdelar. Vid användning av
andra delar är Bosch inte ansvarig för
skador eller störfunktion.
Gör dig förtrogen med bruksanvis-
ningen innan du använder trädgårds-
redskapet.
Bär inte löst hängande kläder, band
eller kravatter.
Använd trädgårdsredskapet på en
öppen plats med stadig och plan
mark (t. ex. inte för nära en vägg eller
andra fasta föremål).
Kontrollera före starta att alla skru-
var, muttrar och andra fästdetaljer
sitter stadigt fast och att skyddsut-
rustning och skärmar är korrekt pla-
cerade. Ersätt skadade eller oläsbara
varnings- och anvisningsskyltar.
Kontrollera före start att påfyllnings-
tratten är tom.
Håll ansiktet och kroppen på betryg-
gande avstånd från påfyllningstrat-
ten.
Se till att händerna eller andra
kroppsdelar eller kläderna inte ham-
nar i påfyllningstratten eller i utkasta-
röppningen.
Se till att du har stabil jämvikt och står
stadigt. Luta inte för långt framåt. Vid
påfyllning får inte dina fötter ligga
högre än redskapets fot.
Håll dig på avstånd till utkastningszo-
nen när du använder trädgårdsred-
skapet.
Granska noggrant att metalldelar,
stenar, flaskor, plåtburkar eller andra
ovidkommande föremål vid påfyll-
ning inte hamnar i redskapet.
Om ett främmande föremål hamnar in
mellan knivarna, om redskapet för
oljud eller börjar vibrera, slå omedel-
bart från redskapet så att knivarna
stannar. Dra ur stickproppen och gör
så här:
– Undersök skadan.
– Byt ut alla skadade delar eller repa-
rera dem.
OBJ_BUCH-2230-003.book Page 65 Monday, March 5, 2018 8:40 AM
Svenska | 65
Bosch Power Tools F 016 L81 412 | (5.3.18)
den erfarenhet och kunskap som
krävs för hantering. Undantag görs
om personen övervakas av en ansva-
rig person som kan undervisa i träd-
gårdsredskapets användning.
Barn bör övervakas för att säkerställa
att de inte leker med trädgårdsred-
skapet.
Använd aldrig trädgårdsredskapet
när personer, speciellt då barn eller
husdjur, uppehåller sig i närheten.
Koppla på trädgårdsredskapet först
sedan det är fullständigt monterat
enligt anvisning.
För ökad säkerhet använd en FI-jord-
felsbrytare (RCD) med en utlösnings-
ström på högst 30 mA. Denna FI-bry-
tare skall kontrolleras före varje
användning.
Använd för utomhusbruk endast god-
känd, spolsäker skarvsladd.
Berör inte stickproppen eller nätutta-
get med våta händer.
Nätsladden eller skarvsladden får
inte överköras, komma i kläm eller
rivas i, då risk finns för att den ska-
das. Skydda sladden mot hetta, olja
och vassa kanter.
När trädgårdsredskapet används får
inga andra personer eller djur uppe-
hålla sig inom en omkrets på 3 m.
Använd alltid original Bosch tillbehör
och reservdelar. Vid användning av
andra delar är Bosch inte ansvarig för
skador eller störfunktion.
Gör dig förtrogen med bruksanvis-
ningen innan du använder trädgårds-
redskapet.
Bär inte löst hängande kläder, band
eller kravatter.
Använd trädgårdsredskapet på en
öppen plats med stadig och plan
mark (t. ex. inte för nära en vägg eller
andra fasta föremål).
Kontrollera före starta att alla skru-
var, muttrar och andra fästdetaljer
sitter stadigt fast och att skyddsut-
rustning och skärmar är korrekt pla-
cerade. Ersätt skadade eller oläsbara
varnings- och anvisningsskyltar.
Kontrollera före start att påfyllnings-
tratten är tom.
Håll ansiktet och kroppen på betryg-
gande avstånd från påfyllningstrat-
ten.
Se till att händerna eller andra
kroppsdelar eller kläderna inte ham-
nar i påfyllningstratten eller i utkasta-
röppningen.
Se till att du har stabil jämvikt och står
stadigt. Luta inte för långt framåt. Vid
påfyllning får inte dina fötter ligga
högre än redskapets fot.
Håll dig på avstånd till utkastningszo-
nen när du använder trädgårdsred-
skapet.
Granska noggrant att metalldelar,
stenar, flaskor, plåtburkar eller andra
ovidkommande föremål vid påfyll-
ning inte hamnar i redskapet.
Om ett främmande föremål hamnar in
mellan knivarna, om redskapet för
oljud eller börjar vibrera, slå omedel-
bart från redskapet så att knivarna
stannar. Dra ur stickproppen och gör
så här:
– Undersök skadan.
– Byt ut alla skadade delar eller repa-
rera dem.
OBJ_BUCH-2230-003.book Page 65 Monday, March 5, 2018 8:40 AM
76 | Svenska
F 016 L81 437 | (23.11.15) Bosch Power Tools
Vänta tills redskapets alla delar
stannat fullständigt innan du
berör dem.
Använd skyddsglasögon.
Bär hörselskydd.
Använd inte trädgårdsredska-
pet i regn och utsätt det inte hel-
ler för regn.
Stå inte på uppsamlingsbehål-
laren.
Användning
För inte in händerna i påfyllnings-
tratten 8 när redskapet är igång.
Efter frånslag går redskapet ännu
några sekunder.
Låt aldrig barn eller personer som
inte är förtrogna med bruksanvis-
ningen använda trädgårdsredskapet.
Nationella föreskrifter begränsar
eventuellt tillåten ålder för använd-
ning. När trädgårdsredskapet inte
används ska det förvaras oåtkomligt
för barn.
Trädgårdsredskapet får inte använ-
das av person (inklusive barn) med
begränsad fysisk, sensorisk eller psy-
kisk förmåga och/eller som saknar
den erfarenhet och kunskap som
krävs för hantering. Undantag görs
om personen övervakas av en ansva-
rig person som kan undervisa i träd-
gårdsredskapets användning.
Barn bör övervakas för att säkerställa
att de inte leker med trädgårdsred-
skapet.
Koppla på trädgårdsredskapet först
sedan det är fullständigt monterat
enligt anvisning.
För ökat skydd rekommenderar vi att
använda en FI-jordfelsbrytare (RCD)
med en utlösningsström på högst
30 mA. Denna FI-jordfelsbrytare ska
kontrolleras före varje användning.
Använd för utomhusbruk endast god-
känd, spolsäker skarvsladd.
Berör inte stickproppen eller nätutta-
get med våta händer.
Nätsladden eller skarvsladden får
inte överköras, komma i kläm eller
rivas i, då risk finns för att den ska-
das. Skydda sladden mot hetta, olja
och vassa kanter.
När trädgårdsredskapet används får
inga andra personer eller djur uppe-
hålla sig inom en omkrets på 3 m.
Operatören ansvarar för främmande
person.
Bosch kan endast garantera att red-
skapet fungerar felfritt om för redska-
pet avsedda originaltillbehör
används.
Gör dig förtrogen med bruksanvis-
ningen innan du använder trädgårds-
redskapet.
Bär inte löst hängande kläder, band
eller kravatter.
Använd trädgårdsredskapet på en
öppen plats med stadig och plan
mark (t. ex. inte för nära en vägg eller
andra fasta föremål).
Använd inte trädgårdsredskapet på
ett stenlagt underlag eller på grus.
Utslungat material kan leda till
kroppsskada.
OBJ_BUCH-895-007.book Page 76 Monday, November 23, 2015 8:59 AM
Svenska | 65
Bosch Power Tools F 016 L81 412 | (5.3.18)
den erfarenhet och kunskap som
krävs för hantering. Undantag görs
om personen övervakas av en ansva-
rig person som kan undervisa i träd-
gårdsredskapets användning.
Barn bör övervakas för att säkerställa
att de inte leker med trädgårdsred-
skapet.
Använd aldrig trädgårdsredskapet
när personer, speciellt då barn eller
husdjur, uppehåller sig i närheten.
Koppla på trädgårdsredskapet först
sedan det är fullständigt monterat
enligt anvisning.
För ökad säkerhet använd en FI-jord-
felsbrytare (RCD) med en utlösnings-
ström på högst 30 mA. Denna FI-bry-
tare skall kontrolleras före varje
användning.
Använd för utomhusbruk endast god-
känd, spolsäker skarvsladd.
Berör inte stickproppen eller nätutta-
get med våta händer.
Nätsladden eller skarvsladden får
inte överköras, komma i kläm eller
rivas i, då risk finns för att den ska-
das. Skydda sladden mot hetta, olja
och vassa kanter.
När trädgårdsredskapet används får
inga andra personer eller djur uppe-
hålla sig inom en omkrets på 3 m.
Använd alltid original Bosch tillbehör
och reservdelar. Vid användning av
andra delar är Bosch inte ansvarig för
skador eller störfunktion.
Gör dig förtrogen med bruksanvis-
ningen innan du använder trädgårds-
redskapet.
Bär inte löst hängande kläder, band
eller kravatter.
Använd trädgårdsredskapet på en
öppen plats med stadig och plan
mark (t. ex. inte för nära en vägg eller
andra fasta föremål).
Kontrollera före starta att alla skru-
var, muttrar och andra fästdetaljer
sitter stadigt fast och att skyddsut-
rustning och skärmar är korrekt pla-
cerade. Ersätt skadade eller oläsbara
varnings- och anvisningsskyltar.
Kontrollera före start att påfyllnings-
tratten är tom.
Håll ansiktet och kroppen på betryg-
gande avstånd från påfyllningstrat-
ten.
Se till att händerna eller andra
kroppsdelar eller kläderna inte ham-
nar i påfyllningstratten eller i utkasta-
röppningen.
Se till att du har stabil jämvikt och står
stadigt. Luta inte för långt framåt. Vid
påfyllning får inte dina fötter ligga
högre än redskapets fot.
Håll dig på avstånd till utkastningszo-
nen när du använder trädgårdsred-
skapet.
Granska noggrant att metalldelar,
stenar, flaskor, plåtburkar eller andra
ovidkommande föremål vid påfyll-
ning inte hamnar i redskapet.
Om ett främmande föremål hamnar in
mellan knivarna, om redskapet för
oljud eller börjar vibrera, slå omedel-
bart från redskapet så att knivarna
stannar. Dra ur stickproppen och gör
så här:
– Undersök skadan.
– Byt ut alla skadade delar eller repa-
rera dem.
OBJ_BUCH-2230-003.book Page 65 Monday, March 5, 2018 8:40 AM
Содержание
1016- Rapid 2000 rapid 2200
- 2018 4 o 238
- Deutsch
- Prüfen sie vor inbetriebnahme alle schrauben muttern und andere be festigungsteile auf festen sitz und die schutzvorrichtungen und abschir mungen auf richtige platzierung er setzen sie beschädigte oder unlesba re warn und hinweisschilder
- Machen sie sich mit der betriebsan leitung vertraut bevor sie versuchen mit dem gartengerät zu arbeiten
- Halten sie gesicht und körper auf ab stand zum einfülltrichter
- Halten sie abstand zur auswurfzone wenn sie mit dem gartengerät arbei ten
- Fassen sie stecker und steckdose nicht mit nassen händen an
- Erhalten von ihr anweisungen wie das gartengerät zu benutzen ist kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem gartengerät spielen
- Zur erhöhung der sicherheit benut zen sie einen fi schalter rcd mit einem fehlerstrom von maximal 30 ma prüfen sie den fi schalter vor jeder benutzung
- Die netzanschlussleitung oder das verlängerungskabel nicht überfah ren quetschen oder daran zerren da es beschädigt werden könnte schüt zen sie das kabel vor hitze öl und scharfen kanten
- Während der benutzung des garten geräts dürfen sich im umkreis von 3 metern keine anderen personen oder tiere aufhalten
- Betreiben sie das gartengerät auf ei nem freien platz z b nicht zu nah an einer wand oder anderen feststehen den gegenständen mit festem ebe nem untergrund
- Wenn der schneidmechanismus ei nen fremdkörper trifft das gartenge
- Benutzen sie das gartengerät nie mals während sich personen insbe sondere kinder oder haustiere in un mittelbarer nähe aufhalten
- Vor dem einschalten muss das gar tengerät entsprechend der beiliegen den anleitung montiert werden
- Achten sie äußerst sorgfältig darauf dass keine metallteile steine fla schen dosen oder andere fremdkör per enthalten sind wenn sie material in das gartengerät einführen
- Verwenden sie nur für den außenbe reich zugelassene spritzwasserge schützte verlängerungskabel
- Verwenden sie immer original bosch zubehör und ersatzteile bei der ver wendung von anderen teilen ist bosch nicht für schäden oder fehl funktionen verantwortlich
- Verhindern sie dass ihre hände oder andere teile ihres körpers oder ihrer kleidung in den einfülltrichter oder die auswurföffnung gelangen oder sich bewegenden teilen nahe kom men
- Tragen sie keine weite kleidung hän gende kordeln oder krawatten
- Stellen sie vor dem starten sicher dass der einfülltrichter frei ist
- Sorgen sie immer für ein stabiles gleichgewicht und einen sicheren stand beugen sie sich nicht zu weit vor stehen sie während des einfül lens nicht höher als der fuß des gar tengerätes
- Technische daten
- Montage und betrieb
- Geräusch vibrationsinformation
- Einschalten
- Betrieb
- Ausschalten
- Überlastschutz
- Wiederanlaufschutz
- Messerwartung
- Hinweise zum häckseln
- Fehlersuche
- Kundendienst und anwendungs beratung
- Entsorgung
- English
- Do not allow processed material to build up in the discharge zone this may prevent proper discharge which can result in kickback of material through the chute assembly
- Do not allow hands or any other part of the body or clothing inside the chute assembly discharge chute or near any moving part
- Before starting the machine make certain that the chute assembly is empty
- Before starting the machine check that all screws nuts bolts and other fasteners are properly secured and that guards and screens are in place replace damaged or unreadable warning and operating labels
- When feeding material into the ma chine be extremely careful that piec es of metal rocks bottles cans or other foreign objects are not includ ed
- Become familiar with the instruction manual before attempting to operate this machine
- Use only extension cables that are in tended for outdoor use and are pro tected against splashes of water
- Avoid wearing loose fitting clothing hanging cords or ties
- Always use original bosch accesso ries and spares we cannot be re sponsible for damage or malfunction when other such items are used
- Only operate the machine in open space e g not too close to a wall or other fixed objects and on a firm level surface
- Always stand clear of the discharge zone when operating the machine
- Keep your face and body away from the chute assembly
- Keep proper balance and footing at all times do not overreach never stand at a higher level than the base of the machine when feeding materi al
- Keep other persons and animals at a distance of 3 metres or more when the machine is being used
- If the machine becomes clogged switch off and allow the cutter to
- If the cutting mechanism strikes any foreign object or if the machine should start making any unusual noise or vibration immediately switch off and allow the cutter to stop remove the plug from the mains supply and take the following steps inspect for damage replace or repair any damaged parts check for and tighten any loose parts
- For increased electrical safety use a residual current device rcd with a tripping current of not more than 30 ma always check your rcd every time you use it
- Do not touch the plug or socket with wet hands
- Do not run over crush or pull the power supply cord or extension cord otherwise it may be damaged pro tect the cable from heat oil and sharp edges
- Do not attempt to repair the machine unless you are qualified to do so
- Restarting protection
- Noise vibration information
- Mounting and operation
- Intended use
- To run the machine
- Technical data
- Stopping
- Starting
- Troubleshooting
- Overload protection
- Blade maintenance
- Advice on shredding
- Disposal
- After sales service and application service
- Français
- Durant l utilisation de l outil de jardin aucune autre personne ni animal ne doit se trouver dans un rayon de 3 m autour de l appareil
- D une personne responsable de la sé curité des utilisateurs ou que ces der niers aient été instruits quant au ma niement de l outil dans le cas contraire un risque de mauvaise utili sation et de blessures existe les enfants doivent etre surveilles pour assurer qu ils ne jouent pas avec l outil de jardin
- Veillez à toujours garder une position stable et un bon équilibre ne vous penchez pas trop en avant durant le remplissage ne vous mettez pas sur une position plus élevée que celle du pied de l outil de jardin
- Avant la mise en service contrôlez que toutes les vis tous les écrous et autres composants de fixation soient correctement fixés et que les disposi tifs de protection et de déflexion soient correctement mis en place remplacez les plaques d avertisse ment endommagées ou illisibles
- Tenez le visage et le corps à distance de l ouverture de l entonnoir
- Avant la mise en fonctionnement l outil de jardin doit être monté conformément aux instructions jointes à l outil de jardin
- Responsabilité pour dommages ou fonctionnements défectueux
- Avant de démarrer assurez vous que l entonnoir est libre
- Pour plus de sécurité utilisez un dis joncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 ma maximum avant chaque utilisation de la machine contrôler ce disjoncteur différentiel
- Ne touchez pas la fiche et la prise de courant avec les mains humides
- Ne portez pas de vêtements amples ou de rubans pendants ou de cra vates
- N écrasez pas le câble d alimentation ou la rallonge ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les en dommager protégez le câble contre la chaleur l huile et les bords tran chants
- N utilisez que des rallonges autori sées pour l extérieur et étanches aux projections d eau
- N utilisez jamais l outil de jardin lorsque des personnes en particulier des enfants ou des animaux domes tiques se trouvent à proximité
- N utiliser que des pièces de rechange d origine bosch en cas d utilisation d autres pièces bosch décline toute
- Gardez une distance suffisante par rapport à la zone d éjection lorsque vous travaillez avec l outil de jardin
- Familiarisez vous avec les instruc tions d utilisation avant de travailler avec l outil de jardin
- Faites fonctionner l outil de jardin dans un endroit dégagé et sans objets aux alentours p ex pas trop près d un mur ou d autres objets fixes sur une surface plane et solide
- Evitez que les mains et d autres par ties du corps ou des vêtements par viennent dans l entonnoir ou dans l ouverture d éjection ou à proximité des pièces en mouvement
- Caractéristiques techniques
- Arrêt
- Protection contre un démarrage intempestif
- Protection contre la surcharge
- Niveau sonore et vibrations
- Montage et mise en service
- Mise en marche
- Fonctionnement
- Entretien des lames
- Dépistage d erreurs
- Conseils pour le travail de broyage
- Élimination des déchets
- Service après vente et assistance
- Español
- Durante el funcionamiento del apara to para jardín no se deberán encon trar otras personas ni animales en un radio de 3 metros
- Únicamente utilice cables de prolon gación protegidos contra salpicadu ras de agua homologados para su uso en exteriores
- Asegúrese antes de la puesta en mar cha que la tolva esté vacía
- Utilice el aparato para jardín sobre un firme plano y consistente en un área despejada p ej suficientemente alejado de una pared o de otros obje tos fijos
- Antes de la puesta en marcha verifi que que estén firmemente sujetos los tornillos tuercas y demás elementos de sujeción y que estén correcta mente colocados los dispositivos protectores y las cubiertas sustituya las señales de advertencia e indica ción dañadas o ilegibles
- Siempre utilice accesorios y recam bios originales bosch si se usan pie zas de otra marca bosch no se res ponsabiliza de los daños o del mal funcionamiento que se puedan deri var de ello
- Antes de conectarlo es necesario en samblar completamente el aparato para jardín según las instrucciones adjuntas
- Preste especial atención a que al ali mentar el aparato para jardín no in troduzca con el material objetos me
- Para una mayor seguridad emplee un fusible diferencial rcd para una co rriente de fuga máxima de 30 ma comprobar el funcionamiento co rrecto del fusible diferencial antes de cada uso
- Nunca use el aparato para jardín si en las inmediaciones se encuentran per sonas y muy en especial niños así como animales domésticos
- No toque el enchufe ni la toma de co rriente con las manos mojadas
- No pasar por encima ni aplastar ni dar tirones del cable de red o de pro longación para no dañarlos proteja el cable del calor del aceite y de las esquinas agudas
- No lleve puesta ropa holgada pren das sueltas colgantes ni corbatas
- Mantenga su cara y cuerpo a una dis tancia prudencial de la tolva
- Mantenga siempre una postura esta ble y trabaje sobre una base firme no se incline demasiado hacia delante al alimentar el aparato para jardín con material no se coloque a una altu ra superior a la del pie del mismo
- Guridad o de instruirles en el manejo del aparato para jardín los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el apara to para jardín
- Guarde una separación respecto a la zona de expulsión al trabajar con el aparato para jardín
- Familiarícese primero con las instruc ciones de servicio antes de intentar trabajar con el aparato para jardín
- Evite que sus manos y otros miem bros de su cuerpo así como sus pren das de vestir puedan penetrar en la tolva o en la boca de expulsión y que se puedan enganchar con las piezas en movimiento
- Como las prescripciones nacionales vigentes al respecto el cable deberá disponer de una toma de tierra siempre preste atención a no dañar los cables p ej al arrastrarlos sobre suelos ásperos o al engancharse con obstáculos cuide que el cable y las conexiones no se encuentren en el agua verifique con regularidad el estado del cable y déjelo reparar o sustituir si fuese preciso las conexiones de empalme en los cables de prolongación deberán ser de goma e ir protegidas contra salpi caduras de agua preferentemente con el grado de protección ip55 longitud máx del cable en este apa rato para jardín la longitud máx es de 30 m para el cable de prolongación y de 60 m para el tambor para cables siempre que éste vaya provisto de un interruptor diferencial para una co rriente de fuga de 30 ma sección mínima en este aparato para jardín la sección mínima del cable es de 1 25 m
- Utilización reglamentaria
- Uk o de 1 5 m
- Símbolos
- Producto no destinado para uk el en chufe del aparato se puede usar con el cable de prolongación correspondien te el cual obviamente deberá ir pro visto de un enchufe uk de 13 a
- Fue ra de uk
- Datos técnicos
- Protección contra sobrecarga
- Protección contra rearranque
- Operación
- Montaje y operación
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Desconexión
- Conexión
- Mantenimiento de la cuchilla
- Localización de fallos
- Indicaciones para el triturado
- Servicio técnico y atención al cliente
- Eliminación
- Português
- Não tocar na ficha nem na tomada com as mãos molhadas
- Não passar por cima do cabo cone xão à rede ou do cabo de extensão nem esmagá lo ou esticá lo pois isto poderia danificá lo proteger o cabo contra calor óleo e cantos afiados
- Manter se afastado da zona de expul são ao trabalhar com o aparelho de jardinagem
- Manter o rosto e o corpo afastados da tremonha
- Mantenha sempre o equilíbrio e uma posição firme não se incline muito para frente ao encher não deverá se encontrar numa posição mais alta do que o pé do aparelho
- Jamais utilizar o aparelho de jardina gem enquanto pessoas especial mente crianças ou animais e estive rem ao redor
- Familiarize se com as instruções de serviço antes de tentar trabalhar com o aparelho
- Evite que as suas mãos ou as outras partes do corpo ou a sua roupa pos sam entrar na tremonha ou na abertu ra de expulsão e que possam estar próximos demais de peças em movi mento
- Durante o uso do aparelho de jardina gem não devem se encontrar outras pessoas ou animais dentro de um pe rímetro de 3 metros
- Crianças deveriam ser vigiadas para assegurar que não brinquem com o aparelho
- Só devem ser utilizados cabos de ex tensão homologados para áreas ex ternas e à prova de respingos de água
- Antes de ser ligado o aparelho deve rá ser montado de acordo com as ins truções em anexo
- Antes de iniciar o trabalho assegure se de que a tremonha está vazia
- Sempre use acessórios e peças so bressalentes originais bosch se fo rem usados outros componentes a bosch não se responsabiliza por da nos nem avarias
- Antes de colocar em funcionamento deverá controlar se todos os parafu sos todas as porcas e as outras pe ças de fixação estão firmes e se os dispositivos de proteção e as blinda gens estão nos lugares corretos substituir placas de aviso ou de indi cação que estiverem danificadas ou ilegíveis
- Preste especial atenção para que o material colocado no aparelho não contenha partes metálicas pedras garrafas latas nem outros corpos es tranhos
- Para aumentar a segurança use um disjuntor de corrente de avaria com um corrente residual de no máximo 30 ma este disjuntor de corrente de avaria deveria ser controlado antes de toda a colocação em funciona mento
- O aparelho deve ser operado ao ar li vre num local aberto p ex não per to demais de uma parede ou de ou tros objetos de posição fixa e sobre uma superfície firme e plana
- Não usar roupas largas cordões pen durados nem gravatas
- Proteção contra sobrecarga
- Proteção contra rearranque involuntário
- Operação
- Montagem de funcionamento
- Informação sobre ruídos vibrações
- Desligar
- Dados técnicos
- Manutenção da lâmina
- Indicações para triturar
- Busca de erros
- Spiegazione dei simboli presenti sull apparecchio per il giardinaggio allarme generale di pericolo
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Eliminação
- Attenzione leggere attentamente le istruzioni sotto indicate acquisire dimestichezza con gli elementi di co mando ed il corretto utilizzo dell ap parecchio per il giardinaggio con servare in luogo sicuro il presente manuale di istruzioni d uso per ogni necessità futura
- Prima dell avviamento assicurarsi che l imbuto di caricamento sia libe ro
- Per una maggiore sicurezza utilizzare un interruttore di sicurezza per cor renti di guasto rcd con una corren te di guasto massima di 30 ma que sto interruttore di sicurezza per correnti di guasto dovrebbe essere controllato prima di ogni impiego
- Non toccare la spina e la presa di cor rente con le mani bagnate
- Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete oppure sul ca vo di prolunga non schiacciarli né sottoporli a strappi in quanto potreb bero subire dei danni proteggere il cavo da calore troppo forte da olio e da spigoli taglienti
- Non indossare indumenti larghi né portare cordicelle o cravatte penden ti
- Lavorando con l apparecchio per il giardinaggio mantenere sempre una certa distanza dalla zona di espulsio ne
- Evitare assolutamente che le mani oppure altre parti del corpo o vestiti possano penetrare nell imbuto di ca ricamento oppure nella bocchetta di espulsione oppure possano avvici narsi a componenti mobili
- Utilizzare sempre accessori e parti di ricambio originali bosch in caso di impiego di parti diverse la bosch non sarà responsabile per danni o funzio namenti difettosi
- Durante l impiego dell apparecchio per il giardinaggio impedire che altre persone oppure animali possano tro varsi in un raggio di 3 m intorno alla zona operativa
- Utilizzare l apparecchio per il giardi naggio in un posto con spazio libero intorno p es non troppo vicino a pa
- Caricando materiale nell apparec chio per il giardinaggio accertarsi sempre scrupolosamente che non vi siano parti metalliche pietre botti glie lattine oppure altri corpi estra nei
- Utilizzare esclusivamente cavi di pro lunga omologati per ambienti esterni e protetti contro gli spruzzi d acqua
- Assicurare sempre un equilibrio sta bile ed una posizione di lavoro sicura non chinarsi mai troppo in avanti du rante l operazione di caricamento non superare l altezza del piede dell apparecchio per il giardinaggio
- Tenere il viso ed il corpo lontano dall imbuto di caricamento
- Tato conformemente alle istruzioni al legate
- Se il meccanismo di taglio dovesse venire a contatto con un corpo estra neo o l apparecchio per il giardinag
- Reti o ad altri oggetti fissi con base ben solida ed in piano
- Prima di iniziare a lavorare con l ap parecchio per il giardinaggio leggere bene le presenti istruzioni per l uso
- Prima della messa in funzione con trollare la sede fissa di tutte le viti dei dadi e degli altri componenti di fissag gio ed accertarsi che tutti i dispositivi di protezione e le schermature siano posizionati correttamente sostituire targhette di avvertenza e di segnala zione danneggiate oppure illeggibili
- Spegnimento
- Protezione contro un riavviamento involontario
- Montaggio ed uso
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
- Funzionamento
- Dati tecnici
- Avviamento
- Protezione contro il sovraccarico
- Manutenzione della lama
- Individuazione dei guasti e rimedi
- Indicazioni per la triturazione
- Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap algemene waarschuwing
- Veiligheidsvoorschriften
- Smaltimento
- Nederlands
- Let op lees de volgende voorschrif ten zorgvuldig door maak uzelf ver trouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het tuinge reedschap bewaar de gebruiksaan wijzing om deze later te kunnen raad plegen
- Assistenza clienti e consulenza impieghi
- Gebruik het tuingereedschap op een vrije plaats bijvoorbeeld niet te dicht bij een muur of andere vaststaande voorwerpen met een vaste en egale ondergrond
- Gebruik altijd origineel bosch toebe horen en originele vervangingsonder delen bij het gebruik van andere de len is bosch niet aansprakelijk voor schade of storingen
- Draag geen loshangende kleding kle dingstukken met loshangende koord jes of een stropdas
- Controleer vóór het starten of de vul trechter vrij is
- Zorg ervoor dat uw handen andere li chaamsdelen of kledingstukken niet in de buurt van de vultrechter de af voeropening of bewegende delen kunnen komen
- Controleer vóór de ingebruikneming of alle schroeven moeren en andere bevestigingsdelen stevig vastzitten en de beschermingsvoorzieningen en afschermingen juist zijn aangebracht vervang beschadigde of onleesbare plaatjes met waarschuwingen of voorschriften
- Zorg er altijd voor dat u in evenwicht blijft en stevig staat buig niet te ver voorover ga tijdens het vullen niet hoger staan dan de voet van het tuin gereedschap
- Als het hakselmechanisme een voor werp raakt of als het tuingereedschap begint te trillen en ongewone gelui den begint te maken dient u het tuin gereedschap onmiddellijk uit te scha kelen om het hakselmes stop te zetten trek de stekker uit het stop contact en ga als volgt te werk controleer de schade vervang alle beschadigde delen of repareer deze controleer of er delen los zitten en draai deze indien nodig vast
- Tijdens het gebruik van het tuinge reedschap mogen zich binnen een straal van 3 meter geen andere per sonen of dieren ophouden
- Rijd niet over de aansluitkabel of de verlengkabel klem deze niet vast en trek er niet aan de kabel kan anders beschadigd raken bescherm de ka bel tegen hitte olie en scherpe ran den
- Raak stekker en stopcontact niet met natte handen aan
- Probeer niet het tuingereedschap te repareren tenzij u de daarvoor ver eiste opleiding bezit
- Maak uzelf vertrouwd met de ge bruiksaanwijzing voordat u probeert met het tuingereedschap te werken
- Let erop dat het verwerkte materiaal zich niet in de afvoerzone ophoopt hierdoor wordt het transport belem
- Let er uiterst zorgvuldig op dat u bij het invoeren van materiaal in het tuin gereedschap geen metaaldelen ste nen flessen blikjes of andere derge lijke voorwerpen mee invoert
- Houd uw gezicht en lichaam op vol doende afstand tot de vultrechter
- Houd afstand tot de uitworpzone ter wijl u met het tuingereedschap werkt
- Gebruik uitsluitend een voor gebruik buitenshuis toegelaten verlengkabel met spatwaterbescherming
- Symbolen
- Spatwater zijn bij voorkeur bescher mingsgraad ip55 maximale kabellengte voor het ge bruik met dit tuingereedschap be draagt de maximale totale kabelleng te een verlengkabel 30 m en voor een kabeltrommel 60 m mits een aard lekschakelaar met een aanspreek stroom van 30 ma in de kabeltrom mel is ingebouwd minimumdiameter voor dit tuinge reedschap bedraagt de minimale ge leiderdiameter 1 25 m
- Gebruik volgens bestemming
- Buiten het verenigd koninkrijk niet een product uit het verenigd ko ninkrijk de apparaatstekker kan in het verenigd koninkrijk nog steeds worden gebruikt met de bijbehorende verleng kabel die natuurlijk moet zijn uitge voerd met een stekker van 13 a uit het verenigd koninkrijk
- Verenigd koninkrijk of 1 5 m
- Technische gegevens
- Uitschakelen
- Tips voor het hakselen
- Onderhoud van de messen
- Nulspanningsbeveiliging
- Montage en gebruik
- Inschakelen
- Informatie over geluid en trillingen
- Gebruik
- Beveiliging tegen overbelasting
- Storingen opsporen
- Klantenservice en gebruiksadviezen
- Brug altid originalt tilbehør og origi nale reservedele fra bosch bruges andre dele fraskriver bosch sig an svaret for skader eller fejlfunktioner
- Tag aldrig fast omkring stik og stikdå se med våde hænder
- Brug aldrig haveværktøjet mens per soner især børn eller kæledyr er i umiddelbar nærhed
- Sørg altid for at haveværktøjet står helt lige og sikkert på jorden buk dig ikke alt for meget fremover stå ikke over haveværktøjets fodhøjde under påfyldningen
- Benyt kun en stænkvandsbeskyttet forlængerledning som er tilladt til udeområdet
- Rammer skæremekanismen en frem med genstand eller udsender have værktøjet usædvanlig støj eller be gynder den at vibrere slukkes
- Kør ikke hen over ledningen eller for længerledningen mas dem ikke og træk ikke i dem da de kan blive be skadiget beskyt ledningen mod var me olie og skarpe kanter
- Kontrollér at påfyldningstragten er fri før haveværktøjet startes
- Kontrollér at alle skruer møtrikker og andre fastgørelsesdele sidder rigtigt og at beskyttelsesskærme og af skærmninger er placeret korrekt før haveværktøjet tages i brug udskift beskadigede eller ulæselige advar sels og henvisningsskilte
- Hold hænder eller andre legemsdele eller tøj væk fra påfyldningstragten udkastningsåbningen eller dele der bevæger sig
- Hold ansigt og krop væk fra påfyld ningstragten
- Hold afstand til udkastningszonen når haveværktøjet kører
- Haveværktøjet skal være monteret iht vedlagte vejledning før det tæn des
- Haveværktøjet skal stå frit på lige grund f eks ikke alt for tæt op ad en væg eller andre faststående genstan de
- Gør dig fortrolig med betjeningsvej ledningen før du begynder at arbejde med haveværktøjet
- Fremmede personer eller dyr skal un der arbejdet med haveværktøjet op holde sig i en radius på mindst 3 me ter væk fra arbejdsområdet
- For at øge sikkerheden skal du bruge en fi kontakt rcd med en fejlstrøm på maks 30 ma denne fi kontakt bør altid kontrolleres før brug
- Dette haveværktøj er ikke egnet til at blive brugt af personer inkl børn med begrænsede fysiske sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og eller manglende viden medmindre de overvåges af en sik kerhedsansvarlig person eller modta ger instruktioner fra denne person om hvordan haveværktøjet skal håndteres bør skal overvåges for at sikre at de ikke leger med haveværktøjet
- Undgå løse beklædningsgenstande hængende tovbælter eller slips
- Det er meget vigtigt at sørge for at metaldele sten flasker dåser eller andre fremmedlegemer ikke er blandt det materiale der skal køre igennem haveværktøjet
- Uk eller 1 5 m
- Uden for uk ikke uk produkt produktstikket kan i uk stadigvæk bruges med den passen de forlængerledning der naturligvis skal være udstyret med et 13 a uk stik
- Tekniske data
- Symboler
- Støj vibrationsinformation
- Fi kontakt med en nominel fejlstrøm på 30 ma er monteret i kabeltrom len mindste tværsnit til dette haveværk tøj er det min ledertværsnit 1 25 m
- Beregnet anvendelse
- Vedligeholdelse af kniv
- Tænding
- Slukke
- Overbelastningsbeskyttelse
- Montering og drift
- Elektrisk beskyttelse mod genindkobling
- Arbejdshenvisninger
- Fejlsøgning
- Kundeservice og brugerrådgivning
- Svenska
- Kontrollera före starta att alla skru var muttrar och andra fästdetaljer sitter stadigt fast och att skyddsut rustning och skärmar är korrekt pla cerade ersätt skadade eller oläsbara varnings och anvisningsskyltar
- Kontrollera före start att påfyllnings tratten är tom
- Håll dig på avstånd till utkastningszo nen när du använder trädgårdsred skapet
- Håll ansiktet och kroppen på betryg gande avstånd från påfyllningstrat ten
- Gör dig förtrogen med bruksanvis ningen innan du använder trädgårds redskapet
- Granska noggrant att metalldelar stenar flaskor plåtburkar eller andra ovidkommande föremål vid påfyll ning inte hamnar i redskapet
- För ökad säkerhet använd en fi jord felsbrytare rcd med en utlösnings ström på högst 30 ma denna fi bry tare skall kontrolleras före varje användning
- Den erfarenhet och kunskap som krävs för hantering undantag görs om personen övervakas av en ansva rig person som kan undervisa i träd gårdsredskapets användning barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med trädgårdsred skapet
- Bär inte löst hängande kläder band eller kravatter
- Berör inte stickproppen eller nätutta get med våta händer
- Se till att händerna eller andra kroppsdelar eller kläderna inte ham nar i påfyllningstratten eller i utkasta röppningen
- Använd trädgårdsredskapet på en öppen plats med stadig och plan mark t ex inte för nära en vägg eller andra fasta föremål
- Se till att du har stabil jämvikt och står stadigt luta inte för långt framåt vid påfyllning får inte dina fötter ligga högre än redskapets fot
- Använd för utomhusbruk endast god känd spolsäker skarvsladd
- Om ett främmande föremål hamnar in mellan knivarna om redskapet för oljud eller börjar vibrera slå omedel bart från redskapet så att knivarna stannar dra ur stickproppen och gör så här undersök skadan byt ut alla skadade delar eller repa rera dem
- Använd alltid original bosch tillbehör och reservdelar vid användning av andra delar är bosch inte ansvarig för skador eller störfunktion
- Nätsladden eller skarvsladden får inte överköras komma i kläm eller rivas i då risk finns för att den ska das skydda sladden mot hetta olja och vassa kanter
- Använd aldrig trädgårdsredskapet när personer speciellt då barn eller husdjur uppehåller sig i närheten
- När trädgårdsredskapet används får inga andra personer eller djur uppe hålla sig inom en omkrets på 3 m
- Koppla på trädgårdsredskapet först sedan det är fullständigt monterat enligt anvisning
- Ändamålsenlig användning
- Tekniska data
- Symboler
- Buller vibrationsdata
- Underhåll av kniv
- Skydd mot oavsiktlig återstart
- Montering och drift
- Inkoppling
- Frånkoppling
- Anvisningar för sönderhackning
- Överbelastningsskydd
- Kundtjänst och användarrådgivning
- Felsökning
- Ikke bruk vide klær tøy med løse sno rer eller slips
- Hvis skjæremekanismen støter på fremmedlegemer hageredskapet la ger uvanlige lyder eller begynner å vi brere må du straks slå av hagered skapet for å stanse skjæreverket trekk støpselet ut av stikkontakten og gjør følgende sjekk skaden skift ut alle skadede deler eller re parer disse
- Hold deg på avstand til utkastsonen når du arbeider med hageredskapet
- Hold ansikt og kropp godt unna påfyl lingstrakten
- Gjør deg kjent med driftsinstruksen før du forsøker å arbeide med hage redskapet
- Før start må du passe på at påfyllings trakten er fri
- Før start må du kontrollere om alle skruer mutre og andre festedeler sit ter godt fast og om beskyttelsesinn retninger og skjermer er korrekt plas sert skift ut skadede eller ikke lesbare advarsels og henvisnings skilt
- Før innkoblingen må hageredskapet monteres i henhold til vedlagt in struks
- Bruk kun en sprutvannbeskyttet skjø teledning som er godkjent til uten dørs bruk
- Unngå at hendene eller andre deler av kroppen eller tøyet kommer inn i på fyllingstrakten eller utkastsjakten el ler at de kommer for nær deler som beveger seg
- Bruk hageredskapet på en fri plass f eks ikke for nær en vegg eller an dre faststående gjenstander med fast jevn undergrunn
- Sørg alltid for å stå stødig og i balan se ikke bøy deg for langt frem i løpet av påfyllingen må du ikke stå høyere enn hageredskapets fot
- Bruk for å øke sikkerheten en jordfeil bryter rcd med en feilstrøm på maksimal 30 ma denne feilstrøm bryteren bør kontrolleres før hver bruk
- Pass svært godt på at det ikke finnes metalldeler steiner flasker bokser eller andre fremmedlegemer i materi alet du fyller på
- Bruk alltid original bosch tilbehør og reservedeler ved bruk av andre de ler er bosch ikke ansvarlig for skader eller feilfunksjoner
- Oppsyn eller får instrukser om bruken av en person som er ansvarlig for de res sikkerhet barn må være under oppsyn for å for hindre at de leker med hageredska pet
- Bruk aldri hageredskapet mens det oppholder seg personer spesielt barn eller husdyr i umiddelbar nær het
- Mens redskapet brukes må det ikke oppholde seg andre personer eller dyr i en omkrets på 3 meter
- Ikke ta på støpsel og stikkontakt med våte hender
- Ikke kjør over press eller dra i strøm eller skjøteledningen ellers kan den ta skade beskytt ledningen mot var me olje og skarpe kanter
- Tekniske data
- Symboler
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Ikke uk produkt støpselet kan i uk fremdeles bli brukt med den respektive skjøteledningen som naturligvis skal være utstyrt med et 13 a uk støpsel
- Formålsmessig bruk
- Montering og drift
- Innkopling
- Informasjoner om kompostkverning
- Beskyttelse mot ny innkopling
- Vedlikehold av kniven
- Utkobling
- Overlastbeskyttelse
- Kundeservice og rådgivning ved bruk
- Feilsøking
- Deponering
- Pidä kasvot ja keho etäällä täyttöau kosta
- Käytä vain alkuperäisiä bosch tarvik keita ja varaosia bosch ei vastaa vau rioista tai toimintavioista jos muita osia käytetään
- Käytä turvallisuuden parantamiseksi fi kytkintä rcd jonka vikavirta on korkeintaan 30 ma tarkista tätä fi kytkintä ennen jokaista käyttöä
- Käytä laitetta avoimella paikalla ko valla tasaisella alustalla esim ei liian lähellä seinää tai kiinteitä esineitä
- Käytä ainoastaan ulkokäyttöön hy väksyttyä roiskevesisuojattua jatko johtoa
- Jos leikkuumekanismi osuu johonkin vieraaseen esineeseen tai laitteesta kuuluu epätavallista ääntä tahi se al kaa täristä laite on välittömästi sam mutettava leikkuukoneiston pysäyt tämiseksi irrota pistotulppa pistorasiasta ja toimi seuraavasti tutki vauriot vaihda tai korjaa kaikki vioittuneet osat tarkista onko löysiä osia ja kiristä ne tarvittaessa
- Älä tartu pistotulppaan tai pistorasi aan märillä käsillä
- Jos laite tukkeutuu tulee se pysäyt tää ja odottaa kunnes leikkuukoneis to pysähtyy irrota pistotulppa pisto
- Älä käytä löysiä työvaatteita riipuksia tai solmioita
- Huolehdi aina tasapainoisesta ja tu kevasta seisoma asennosta älä ku marru liian kauas eteen älä täytön ai kana seiso laitteen jalkaa korkeammalla
- Älä koeta korjata puutarhalaitetta el lei sinulla ole siihen tarvittavaa koulu tusta
- Estä käsien muitten kehonosien tai vaatteiden joutumista täyttösuppi loon poistoaukkoon tai lähelle liikku via osia
- Verkkojohdon tai jatkojohdon yli ei saa ajaa niitä ei saa litistää eikä mur taa koska ne saattavat vahingoittua suojaa johto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta
- Ennen käynnistämistä tulee laite asentaa oheisen ohjeen mukaisesti
- Varmista ettei silputtava aines tuki poistovyöhykettä tämä estää syöttöä ja saattaa johtaa takaiskuun täyttö suppilossa
- Varmista ennen käynnistystä että täyttösuppilo on tyhjä
- Tutustu käyttöohjeeseen ennen kuin yrität käyttää tätä laitetta
- Tarkista hyvin huolellisesti ettei metalliosia kiviä pulloja purkkeja tai muita vieraita esineitä ole silputtavan aineksen joukossa
- Tarkista ennen käyttöönottoa että kaikki ruuvit mutterit ja muut kiinni tysosat ovat hyvin kiristettyjä sekä varolaitteiden ja suojusten oikea sijoi tus korvaa varoitus ja ohjekilvet jot ka ovat vaurioituneet tai joita ei pysty lukemaan
- Pysy puutarhalaitteen kanssa työs kentelyn aikana etäällä laitteen pois tovyöhykkeestä
- Puutarhalaitteen käytön aikana ei ym päristössä 3 m säteellä saa olla muita ihmisiä tai eläimiä
- Tekniset tiedot
- Määräyksenmukainen käyttö
- Melu tärinätiedot
- Käynnistys
- Asennus ja käyttö käyttö
- Ylikuormitussuoja
- Vianetsintä
- Uudelleenkäynnistyssuoja
- Teränhoito
- Silppuamisohjeita
- Poiskytkentä
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προτού αποσυναρμολογήσετε τμήματα του κηπευτικού μηχανήματος απενεργοποιήστε τον και βγάλτε το φις από την πρίζα εάν φθαρεί ή διαχωριστεί το καλώδιο κατά την διάρκεια της εργασίας μην το
- Προσοχή διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν εξοικειωθείτε με τα στοιχεία χειρισμού και τη σωστή χρήση του μηχανήματος κήπου παρακαλούμε διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες χειρισμού για κάθε μελλοντική χρήση
- Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο μηχάνημα κήπου υπόδειξη κινδύνου γενικά
- Ελληνικά
- Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού
- Hävitys
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Όταν εργάζεστε με το μηχάνημα κήπου να κρατάτε απόσταση από τη ζώνη απόρριψης
- Όταν βάζετε το υπό τεμαχισμό υλικό στο μηχάνημα να προσέχετε επιμελώς να μην περιέχει μεταλλικά μικροαντικείμενα μπουκάλια κουτιά ή άλλα ξένα αντικείμενα
- Χρησιμοποιείτε πάντα τα αυθεντικά εξαρτήματα και ανταλλακτικά της bosch σε περίπτωση χρήσης άλλων εξαρτημάτων ή ανταλλακτικών η bosch δεν ευθύνεται για βλάβες ή δυσλειτουργίες
- Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα κήπου να βεβαιώνεστε ότι έχουν σφιχτεί ασφαλώς και στη σωστή θέση όλες οι βίδες τα παξιμάδια οι προστατευτικές διατάξεις και οι θωρακίσεις να αντικαταστείτε τυχόν χαλασμένες ή προειδοποιητικές πινακίδες και πινακίδες υποδείξεων
- Πριν την εκκίνηση να βεβαιώνεστε ότι η χοάνη πλήρωσης είναι ελεύθερη
- Να φροντίζετε πάντοτε να μην καταλήγουν τα χέρια σας ή άλλα μέλη του σώματός σας ή τα ρούχα σας μέσα στη χοάνη πλήρωσης καθώς ή και να μην πλησιάζουν στα κινούμενα εξαρτήματα
- Να μην φοράτε φαρδιά ρούχα κορδέλες ή γραβάτες
- Να μην ζουλίζετε και να μην τραβάτε με δύναμη το ηλεκτρικό καλώδιο και το καλώδιο επιμήκυνσης και να μην περνάτε με το μηχάνημα κήπου πάνω απ αυτά επειδή αυτά μπορεί να υποστούν ζημιά να προστατεύετε το καλώδιο από υπερβολική ζέστη λάδια και κοφτερές ακμές
- Να κρατάτε το πρόσωπό σας και το σώμα σας μακριά από τη χοάνη πλήρωσης
- Να εργάζεστε με το μηχάνημα κήπου μόνο σε ελεύθερους χώρους π χ όχι πολύ κοντά σε τοίχους ή αλλά σταθερά αντικείμενα με σταθερό επίπεδο υπόστρωμα
- Να εξοικειωθείτε με τις οδηγίες χειρισμού πριν προσπαθήσετε να εργαστείτε με το μηχάνημα κήπου
- Να διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας και να παίρνετε πάντοτε μια ασφαλή στάση να μην σκύβετε πολύ προς τα εμπρός όταν γεμίζετε να μην στέκεστε πιο ψηλά από το πόδι του μηχανήματος κήπου
- Μην πιάσετε το φις ή και την πρίζα με υγρά χέρια
- Κατά τη διάρκεια της χρήσης του κηπευτικού μηχανήματος δεν πρέπει να βρίσκονται άλλα άτομα ή ζώα σε ακτίνα 3 μέτρων
- Εγκεκριμένα για εξωτερικούς χώρους και αντέχουν στον ψεκασμό με νερό
- Όταν ο μηχανισμός κοπής προσκρούσει σε κάποιο ξένο αντικείμενο ή το μηχάνημα παράγει ασυνήθιστους θορύβους καθώς και όταν αρχίσει να δονείται τότε θέστε το μηχάνημα κήπου αμέσως εκτός λειτουργίας για να ακινητοποιηθεί ο μηχανισμός κοπής βγάλτε το φις από την πρίζα και στη συνέχεια ενεργείστε ως εξής επιθεωρήσετε τη ζημιά αντικαταστήστε τα χαλασμένα εξαρτήματα ή επισκευάστε τα ελέγξτε μήπως υπάρχουν χαλαρά εξαρτήματα και αν ναι σφίξτε τα
- Θέση σε λειτουργία
- Απενεργοποίηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Συναρμολόγηση και λειτουργία
- Προστασία από υπερφόρτιση
- Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Λειτουργία
- Υποδείξεις για τον τεμαχισμό
- Συντήρηση των μαχαιριών
- Αναζήτηση σφαλμάτων
- Απόσυρση
- Türkçe
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης
- Kullanım kılavuzunu tam olarak okuyun
- Güvenlik talimatı
- Dikkat aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun bahçe aletinin usulüne uygun olarak kullanımını ve kumanda elemanlarının işlevlerini tam olarak öğrenin bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın
- Bahçe aleti üzerindeki sembollerin açıklaması genel tehlike uyarısı
- Kesme mekanizması yabancı bir nesneye rastlar alet alışılmışın dışında sesler çıkarmaya ve titreşim yapmaya başlarsa kesme mekanizmasını durdurmak için aleti hemen kapatın fişi prizden çekin şunları yapın alette herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin bütün hasarlı parçaları değiştirin veya onarın gevşek parça olup olmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa bunları sıkın
- Kapak ve koruyucu donanımların hasarsız olup olmadıklarını doğru olarak takılıp takılmadıklarını kontrol
- I şlenmiş malzemenin atma boşaltma bölgesinde yığılmamasına dikkat edin bu durumda sevk işlemi engellenin ve doldurma hunisinde geri tepme kuvveti oluşabilir
- Görebilirler kabloyu sıcaktan yağdan ve keskin kenarlı cisimlerden koruyun
- Geniş giysiler sallanan kurdeleler veya kravatlar taşımayın
- Ellerinizin veya bedeninizin başka bölümlerinin veya giysilerinizin doldurma hunisi veya atma deliği içine girmesini veya hareketli parçaların yakınına gelmesini önleyin
- Duruşunuzun güvenli ve dengenizin iyi olmasına dikkat edin öne doğru
- Daima orijinal bosch aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın başka parçalar kullanıldığı takdirde bosch ortaya çıkabilecek hasarlardan ve hatalı işlevlerden sorumlu değildir
- Bahçe aleti kullanılırken 3 metrelik bir mesafede başkaları veya evcil hayvanlar bulunmamalıdır
- Bahçe aleti ile çalışırken aletin atma bölgesinden yeterli uzaklıkta durun
- Aletle çalışmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu tam olarak okuyun ve içeriğini kavrayın
- Aleti çalıştırmadan önce doldurma hunisinin açık olduğundan emin olun
- Aleti çalıştırmadan önce bütün vida somun ve tespit parçalarının yerlerine tam olarak oturup oturmadıklarını ve koruyucu donanımlarla muhafazaların yerlerinin doğru olup olmadığını kontrol edin hasar görmüş veya okunmaz hale gelmiş uyarı ve açıklama etiketlerini yenileyin
- Çok fazla eğilmeyin doldurma işlemi esnasında aletin ayağından daha yüksekte durmayın
- Aleti ancak düz sağlam zeminli serbest bir alanda kullanın örneğin duvarların veya diğer sabit nesnelerin çok yakınında kullanmayın
- Yüzünüzü ve bedeninizi doldurma hunisinden uzakta tutun
- Alete malzeme doldururken bu malzeme içinde metal parçaları taşlar şişeler konserve kutuları veya başka yabancı nesnelerin bulunmamasına büyük dikkat gösterin
- Yeterli eğitime sahip değilseniz bahçe aletini onarmayı denemeyin
- Alet tıkanacak olursa kapatın ve kesme mekanizması tam olarak duruncaya kadar bekleyin tıkanıklığı gidermeye başlamadan önce fişi prizden çekin
- Usulüne uygun kullanım
- Teknik veriler
- Montaj ve işletim
- I şletme
- Gürültü titreşim bilgisi
- Öğütme işlemi için açıklamalar
- Tekrar çalışma emniyeti
- Kapama
- Hata arama
- Bıçakların bakımı
- Aşırı zorlanma emniyeti
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Polski
- Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym ogólna wskazówka ostrzegająca przed potencjalnym zagrożeniem przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji przed przystąpieniem do demontażu poszczególnych części narzędzia ogrodowego narzędzie należy wyłączyć i wyjąć przewód z gniazda w przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu podczas pracy należy natychmiast
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Uwaga poniższe wskazówki należy dokładnie przeczytać należy zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą narzędzia ogrodowego instrukcję eksploatacji należy zachować i starannie przechowywać w celu dalszego zastosowania
- Tasfiye
- Przed uruchomieniem urządzenia upewnić się że lej załadowczy jest pusty
- Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić czy wszystkie śruby nakrętki i inne elementy mocujące są dokręcone i czy urządzenia zabezpieczające i osłony są prawidłowo zamontowane wymienić uszkodzone lub nieczytelne tabliczki z ostrzeżeniami i wskazówkami
- Podczas pracy należy zawsze stawać poza zasięgiem materiału
- Podczas pracy należy cały czas dbać o zachowanie stabilnej pozycji dobre podparcie stóp i zapewnienie równowagi nie należy zbytnio wychylać się do przodu w czasie ładowania materiału do urządzenia nie należy nigdy stawać wyżej niż podstawa rozdrabniarki
- Podczas eksploatacji narzędzia ogrodowego w jego obrębie w odległości 3 metrów nie mogą znajdować się żadne osoby postronne ani zwierzęta
- Pamiętać o tym aby twarz i inne części ciała znajdowały się w bezpiecznej odległości od leja załadowczego
- Nie wolno najeżdżać na przewód sieciowy lub na przedłużacz zginać go lub szarpać gdyż mogłoby to spowodować jego uszkodzenie chronić przewód przed działaniem wysokiej temperatury olejem smarami oraz ostrymi krawędziami
- Nie nosić luźnej odzieży zwisających troczków oraz krawatów
- Nie należy rozpoczynać pracy z urządzeniem przed zapoznaniem się z instrukcją eksploatacji
- Nie dotykać wtyczki ani gniazdka elektrycznego mokrymi rękami
- Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt i części zamienne firmy bosch w przypadku zastosowania części innego produconta firma bosch nie przejmuje odpowiedzialności za uszkodzenia lub zakłócenia pracy narzędzia
- Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy należy stosować wyłącznik różnicowoprądowy rcd o prądzie różnicowym nie większym niż 30 ma wyłącznik ten powinien być kontrolowany przed każdym użyciem
- Zwracać szczególną uwagę aby ręce lub inne części ciała a także fragmenty odzieży nie dostały się do leja załadowczego lub otworu wylotowego ani nie znalazły się w pobliżu wszelkich ruchomych części urządzenia
- Zmontowane zgodnie z załączonymi wskazówkami
- Używać urządzenia tylko na dużym obszarze na przykład nie za blisko ścian i innych obiektów stałych na stabilnym poziomym podłożu
- Stosować należy tylko przedłużacze przeznaczone do użytku na zewnątrz i zabezpieczone przed rozbryzgami wody
- Włączanie
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Montaż i praca
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Eksploatacja
- Dane techniczne
- Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem
- Wyłącznik przeciążeniowy
- Wyłączanie
- Wskazówki dotyczące rozdrabniania
- Lokalizacja usterek
- Konserwacja noża
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Česky
- Připojovací síťový kabel nebo prodlužovací kabel nepřejíždějte nepřiskřípněte nebo jím neškubejte poněvadž jinak by se mohl poškodit kabel chraňte před horkem olejem a ostrými hranami
- Před zapnutím se musí zahradní nářadí podle přiloženého návodu smontovat
- Před uvedením do provozu zkontrolujte pevné usazení všech šroubů matic a dalších spojovacích prvků a zkontrolujte správné umístění ochranných zařízení a clon poškozené nebo nečitelné varovné a upozorňovací štítky nahraďte
- Před startem zajistěte aby byl plnicí trychtýř prázdný
- Pro zvýšení bezpečnosti používejte proudový chránič fi rcd s vybavovacím proudem maximálně 30 ma tento proudový chránič fi by měl být před každým použitím překontrolován
- Používejte vždy originální příslušenství a náhradní díly bosch při používání jiných dílů není firma bosch zodpovědná za škody nebo chybné funkce
- Používejte pouze prodlužovací kabely dovolené pro venkovní použití s ochranou proti stříkající vodě
- Nenoste žádný široký oděv visící provázky nebo kravaty
- Nedotýkejte se zástrčky a zásuvky mokrýma rukama
- Když řezací mechanizmus zasáhne cizí těleso zahradní nářadí vytváří neobvyklý hluk nebo začne vibrovat zahradní nářadí ihned vypněte aby se řezací mechanizmus zastavil vytáhněte zástrčku ze zásuvky a postupujte následovně prohlédněte škody všechny poškozené díly vyměňte nebo je opravte
- Zdržují osoby zvláště děti nebo domácí zvířata
- Když zavádíte materiál do zahradního nářadí dbejte nanejvýš pečlivě na to aby neobsahoval žádné kovové díly kameny láhve dózy či další cizí tělesa
- Zahradní nářadí provozujte na volném prostranství např nikoli příliš blízko stěny nebo jiných pevně stojících předmětů s pevným rovným podkladem
- Když pracujete se zahradním nářadím udržujte odstup vůči chrlící zóně
- Zabraňte aby se vaše ruce nebo jiné části vašeho těla či oděvu nedostaly do plnicího trychtýře nebo vyhazovacího otvoru nebo se nedostaly blízko pohyblivých dílů
- Během provozu se nesmějí v okruhu 3 m zdržovat žádné další osoby ani zvířata
- Udržujte obličej a tělo v odstupu vůči plnicímu trychtýři
- Starejte se neustále o stabilní rovnováhu a bezpečný postoj nepředklánějte se příliš daleko nestůjte během plnění výš než je pata zahradního nářadí
- Seznamte se s návodem k provozu dříve než se pokusíte se zahradním nářadím pracovat
- Velká británie nebo 1 5 m
- Určené použití
- Technická data
- Symboly
- Mimo velkou británii výrobek nikoli z velké británie zástrčku nářadí lze ve velké británii stále ještě používat s příslušným prodlužovacím kabelem který musí být ovšem opatřený zástrčkou pro velkou británii 13 a
- Kabelovém bubnu zabudovaný proudový chránič fi s jmenovitým vybavovacím proudem 30 ma minimální průřez pro toto zahradní nářadí činí minimální průřez vodičů 1 25 m
- Informace o hluku a vibracích
- Ochrana proti znovurozběhu
- Ochrana proti přetížení
- Montáž a provoz
- Údržba nožů
- Zapnutí
- Vypnutí
- Upozornění k drcení
- Provoz
- Zákaznická a poradenská služba
- Hledání závad
- Slovensky
- Používajte náradie len na voľnom priestranstve ktoré má pevný a rovný podklad nepoužívajte ho napr príliš blízko nejakej steny alebo iných pevných predmetov
- Nikdy nepoužívajte toto záhradnícke náradie vtedy keď sa v bezprostrednej blízkosti zdržiavajú nejaké osoby predovšetkým deti alebo domáce zvieratá
- Neprechádzajte po prívodnej šnúre ani po predlžovacej šnúre motorovým
- Nenoste pri práci žiaden široký voľný odev visiace šnúrky na oblečení ani kravaty
- Na zvýšenie bezpečnosti odporúčame používať ochranný spínač pri poruchových prúdoch fi s maximálnym chybovým prúdom 30 ma tento ochranný spínač treba pred každým použitím prekontrolovať
- Keď máte mokré ruky nedotýkajte sa zástrčky ani zásuvky
- Záhradnícke náradie nepoužívate uschovávajte ho tak aby nebolo dosiahnuteľné pre deti
- Dôverne sa oboznámte s týmto návodom na používanie ešte predtým ako sa pokúsite s náradím pracovať
- Vozidlom nestláčajte ich nadmieru ani ich neťahajte pretože by sa mohli poškodiť chráňte sieťovú šnúru pred horúčavou olejom a ostrými hranami
- Dávajte neustále pozor na to aby sa vaše ruky alebo iné časti tela či
- Vonku používajte len schválené predlžovacie káble ktoré sú chránené proti striekajúcej vode
- Tvár a telo majte vždy v dostatočnej vzdialenosti od plniaceho lievika
- Toto záhradnícke náradie nie je určené na používanie pre osoby vrátane detí s obmedzenými psychickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a alebo nedostatočnými vedomosťami s výnimkou prípadu ak na ne dozerá kompetentná osoba alebo ak od nej dostali presné pokyny ako majú toto záhradnícke náradie používať dávajte pozor na deti aby ste zabezpečili že sa nebudú môcť s týmto záhradníckym náradím hrať
- Pred zapnutím musí byť náradie zmontované podľa priloženého návodu
- Pred uvedením náradia do činnosti skontrolujte všetky skrutky matice a iné upevňovacie prvky ako aj správne umiestnenie ochranných prvkov a krytov poškodené alebo nečitateľné výstražné štítky a štítky s upozorneniami nahraďte novými
- Pred spustením náradia sa presvedčte či je plniaci lievik prázdny
- Počas používania záhradníckeho náradia sa nesmú zdržiavať v okruhu 3 metre žiadne iné osoby ani zvieratá
- Používajte vždy originálne príslušenstvo a náhradné súčiastky firmy bosch v prípade použitia iných súčiastok nezodpovedá firma bosch za škody alebo nesprávne fungovanie produktu
- Technické údaje
- Používanie
- Ochrana proti preťaženiu
- Ochrana proti opätovnému rozbehnutiu
- Montáž a používanie
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Zapnutie
- Vypnutie
- Údržba nožov
- Pokyny na drvenie
- Hľadanie porúch
- Ügyeljen arra hogy a berendezésből kirepülő idegen anyagok ne sebesíthessék meg a közelben álló személyeket figyelmeztetés munka közben tartson biztonságos távolságot a kerti kisgéptől
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Mielőtt leszerelné a kerti kisgép alkatrészeit kapcsolja ki a kerti kisgépet és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból ha a hálózati csatlakozó kábel a munka során megsérül vagy ha azt véletlenül átvágták ne érintse meg a kábelt hanem azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból sohase üzemeltesse a készüléket egy megsérült hálózati csatlakozó kábellel viseljen mindig vedő kesztyűt stabil lábbelit és egy hosszú nadrágot a forgó vágókés veszélyes ne tegye a kezét vagy lábát a nyíláshoz amíg a berendezés jár
- Magyar
- Likvidácia
- Gondosan olvassa el az üzemeltetési útmutatót
- Figyelem gondosan olvassa el a következő utasításokat ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a kerti kisgép előírásszerű használatával a használati utasítást biztos helyen őrizze meg a későbbi használathoz
- Biztonsági előírások
- A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata általános tájékoztató a veszélyekről
- Akadályozza meg hogy a keze vagy más testrésze vagy ruhadarabja az garatba vagy a kivetőnyílásba jusson vagy mozgó alkatrészek közelébe kerüljön
- A berendezést csak egy olyan szabad helyen tehát nem egy falhoz vagy más rögzített tárgyakhoz közel üzemeltesse ahol szilárd egyenletes talaj van
- Ügyeljen arra hogy a már megmunkált anyag ne torlódjon össze a kivető zónában ez akadályozza a feldolgozást és egy visszarugáshoz az etetőgaratban
- Tartson be megfelelő távolságot a kivető zóna felé ha a kerti kisgéppel dolgozik
- Tartsa távol az arcát és a testét a betöltő tölcsértől
- Ne viseljen bő ruhát lelógó zsinórokat vagy nyakkendőt
- Ne próbálja meg a kerti kisgépet megjavítani hacsak nincs meg ehhez a megfelelő képzettsége
- Mindig ügyeljen arra hogy megőrizze a stabil egyensúlyát és biztosan szilárd alapon álljon ne hajoljon túlságosan előre a betöltés alatt ne álljon magasabban mint a berendezés lába
- Megpróbálna ezzel a berendezéssel dolgozni
- Különösen gondosan ügyeljen arra hogy a berendezésbe betöltött anyag ne tartalmazzon fémes anyagokat köveket palackokat
- Konzervdobozokat vagy más idegen tárgyakat
- Ha a vágó mechanizmus valamilyen idegen anyagra talál vagy a berendezés szokatlan zajokat kelt vagy rezgésbe jön azonnal kapcsolja ki a berendezést hogy ezzel leállítsa a vágó mechanizmust húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és a következőképpen járjon el tekintse meg a rongálódásokat cserélje ki vagy javítsa meg valamennyi megrongálódott alkatrészt ellenőrizze hogy nem lazultak e ki egyes alkatrészek ezeket szükség esetén húzza meg szorosra
- Ha a berendezés eldugult kapcsolja ki és várja meg amíg a vágó mechanizmus leáll húzza ki a csatlakozó dugot a dugaszolóaljzatból mielőtt a berendezésből eltávolítaná az eldugulást okozó anyagot
- Gondoskodjon az elindítás előtt arról hogy az etetőgarat szabad legyen
- Ellenőrizze hogy a burkolatok és védőberendezések nincsenek e megrongálódva és helyesen vannak e felszerelve a használat előtt hajtsa végre a szükséges karbantartási és javítási munkákat
- Ellenőrizze az üzembe helyezés valamennyi csavar anya és egyéb rögzítőalkatrész szoros illeszkedését és a védőberendezések és árnyékolások helyes elhelyezését a megrongálódott vagy olvashatatlan figyelmeztető és tájékoztató táblákat cserélje ki
- Jelképes ábrák
- Csatlakozó dugóknak és a dugaszoló aljzatoknak gumiból kell készülniük és fröccsenő víz ellen védettnek kell lenniük lehetőleg az ip55 védettségi osztálynak megfelelően maximális kábelhossz az ezzel a kerti kisgéppel való alkalmazáshoz a teljes kábelhossz hosszabbítók esetén legfeljebb 30 m és kábeldobok esetén legfeljebb 60 m lehet ha a kábeldobba be van építve egy fi kapcsoló névleges hibaáram 30 ma minimális keresztmetszet az ezzel a kerti kisgéppel való alkalmazáshoz a minimális vezeték keresztmetszet 1 25 m
- Rendeltetésszerű használat
- Nagy britannián kívül lehet nem nagy britannia számára készült termékek a készülék csatlakozódugóját nagy britanniában egy megfelelő hosszabbító kábellel természetesen szabad használni de csak ha az egy 13 a uk csatlakozó dugóval van felszerelve
- Nagy britannia vagy 1 5 m
- Műszaki adatok
- Üzemeltetés
- Újraindulás elleni védelem
- Zaj és vibráció értékek
- Túlterhelés elleni védelem
- Kikapcsolás
- Felszerelés és üzemeltetés
- Bekapcsolás
- Aprítási tájékoztató
- A kések karbantartása
- Hibakeresés
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Hulladékkezelés
- Срок службы изделия
- Русский
- Приложение к руководству по эксплуатации изделия действует только на территории стран евразийского экономического союза таможенного союза
- При работе с садовым инструментом держитесь на расстоянии от зоны выброса
- При загрузке материала в инструмент
- Перед эксплуатацией проверяйте все винты гайки и другие крепежные детали на прочность соединения а также защитные приспособления и щитки на правильность размещения заменяйте поврежденные или нечитаемые предупредительные таблички и таблички с указаниями
- Перед запуском убедитесь что загрузочная воронка свободна
- Очень внимательно следите за тем чтобы металлические детали камни бутылки банки и прочие чужеродные предметы не попали
- Не пытайтесь отремонтировать садовый инструмент если только у вас нет необходимого для этого образования
- Не просовывайте руки и другие части тела в загрузочную воронку разгрузочное отверстие предотвращайте попадание одежды в них а также не приближайте их к подвижным деталям
- Не носите свободную одежду висящие ленты шнурки и галстуки
- Используйте инструмент на свободном пространстве напр не очень близко к стене или другим неподвижным предметам с прочным ровным основанием
- Если инструмент засорен выключите его и дождитесь остановки режущего механизма вытащите сетевую вилку из розетки прежде чем освобождать инструмент от измельчаемого материала
- Если в режущий механизм попал чужеродный предмет инструмент издает необычные звуки или начинает вибрировать немедленно выключите его чтобы остановить режущий механизм вытащите сетевую вилку из розетки и действуйте следующим образом проверьте повреждение замените все поврежденные детали или отремонтируйте их проверьте не ослабло ли крепление деталей и при необходимости крепко затяните их
- Держите на расстоянии от загрузочной воронки тело и лицо
- Всегда следите за устойчивым равновесием и надежным положением тела не наклоняйтесь слишком сильно вперед во время заполнения не стойте выше основания прибора
- Следите за тем чтобы обрабатываемый материал не застревал в зоне выгрузки это препятствует подаче и может спровоцировать обратный выброс из загрузочной воронки
- Проверяйте исправное состояние крышек и защитных устройств и их правильное крепление выполняйте перед работой
- Эксплуатация
- Технические данные
- Монтаж и эксплуатация
- Защита от непреднамеренного запуска
- Данные по шуму и вибрации
- Выключение
- Включение
- Указания по измельчению
- Техническое обслуживание ножей
- Поиск неисправностей
- Защита от перегрузки
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Українська
- Використовуйте лише оригінальні запчастини та приладдя bosch у разі використання інших деталей bosch не несе відповідальності за шкоду або збої
- Якщо різальний апарат наштовхнеться на будь який сторонній предмет прилад почне видавати незвичайні звуки або вібрувати негайно вимкніть прилад щоб зупинити різальний апарат витягніть штепсель з розетки та дійте наступним чином огляньте пошкодження замініть всі пошкоджені деталі або відремонтуйте їх перевірте чи не розхиталися деталі та при необхідності затягніть їх
- Якщо прилад забився вимкніть його та почекайте поки різальний апарат не зупиниться витягайте штепсель з розетки перш ніж прочистити прилад від подрібненого матеріалу
- Тримайтеся на відстані від викидної зони коли працюєте із садовим інструментом
- Тримайте обличчя та тіло на відстані від завантажувальної воронки
- Слідкуйте за тим щоб перероблений матеріал не накопичувався у викидній зоні це перешкоджає пересуванню матеріалу і може призвести до рикошету у завантажувальній воронці
- Повинно бути інших людей або тварин
- Перед запуском в експлуатацію перевірте всі гвинти гайки та інші кріпильні деталі на міцну посадку а також захисні пристрої і щитки на правильність установлення замініть пошкоджені або нерозбірливі попереджувальні таблички та таблички з вказівками
- Перед вмиканням перевірте щоб у завантажувальній воронці нічого не було
- Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації до того як пробувати працювати з приладом
- Не намагайтеся самостійно ремонтувати садовий інструмент це дозволяється робити лише в тому випадку якщо ви навчалися цьому
- Не вдягайте просторий одяг звисаючі шнурки або краватки
- Коли вставляєте матеріал в прилад дуже ретельно слідкуйте за тим щоб в матеріалі не було дрібних металевих деталей каменів пляшок банок або інших сторонніх предметів
- Запобігайте потраплянню рук або інших частин тіла або одягу у завантажувальну воронку або викидний канал не підсовуйте їх під рухомі частини
- Завжди зберігайте рівновагу та стійке положення не нахиляйтесь занадто сильно вперед під час завантаження не стійте вище за основу приладу
- Використовуйте прилад на відкритому місці напр не дуже близько до стіни або інших нерухомих предметів з твердою рівною основою
- Для великобританії або 1 5 м
- Технічні дані
- Символи
- Призначення приладу
- Подовжувального кабелю який звичайно повинен мати британський штепсель із запобіжником на 13 a
- Кабельні з єднання мережні штепселі і розетки між подовжувальними кабелями повинні бути вироблені з гуми і захищені від бризок бажано зі ступенем захисту ip55 максимальна довжина кабелю для використання з цим садовим інструментом максимальна довжина подовжувального кабелю складає 30 м а кабельного барабану 60 м якщо кабельний барабан оснащений пристроєм захисного вимкнення номінальний аварійний струм 30 ма мінімальний поперечний переріз для цього садового інструмента мінімальний поперечний переріз дроту складає 1 25 м
- За межами великобританії продукт не для великобританії штепсель інструмента може використовуватися у великобританії за допомогою відповідного
- Технічне обслуговування ножа
- Монтаж та експлуатація
- Захист від повторного пуску
- Захист від перевантаження
- Експлуатація
- Вмикання
- Вказівки щодо здрібнювання
- Вимкнення
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Пошук несправностей
- Өнімді пайдалану мерзімі
- Өнімді пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың қосымшасы еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қaзақша
- Утилізація
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Қажетті арнайы біліміңіз болмаса бақ электрбұйымын өзіңіз жөндемеіңіз
- Электрбұйымды іске қосу алдынан барлық бұрамалар сомындар мен басқа бекіту бөлшектерінің жақсылап бекітілгенін және қорғау құрылғылары мен жабу жүйелерінің дұрыс түрде орнатылғанын тексеріп алыңыз зақымдалынған немесе оқыла алынбайтын сақтандыратын және көрсеткіш белгілерін ауыстырыңыз
- Кең киім ілініп тұратын баулар немесе галстук киім жүрмеңіз
- Кесу механизмі бөтен заттарға тиіп қалғанда бақ электрбұйымы әдеттегіден тыс дыбыс шығарғанда немесе дірілдей бастағанда кесу элементті тоқтату үшін дереу бақ электрбұйымын өшіріңіз бұйым айырын электр розеткасынан шығарып алып келесідей әрекет етіңіз шығындарды тексеріңіз барлық зақымданып бұзылған бөлшектерін ауыстырыңыз немесе жөндеңіз бөлшектердің бекітілмей бос болған болмағанын тексеріп керек болса оларды жақсылап бекітіңіз
- Жұмысты бастау алдынан толтыру құйғышының бос болуын тексеріңіз
- Жабу жүйелері мен қорғау құрылғыларының зақымдалмай және дұрыс түрде
- Бетіңіз бен денеңізбен толтыру құйғышына жақын келмеңіз
- Бақ электрбұйымына материал салғанда оның арасында металл бөлшектері тас шишалар құтылар немесе басқа бөтен заттардың жоқ болуын аса мұқият тексеріңіз
- Бақ электрбұйымымен жұмыс істегеніңізде оның шығару бөлшегінен ұзақ тұрыңыз
- Бақ электрбұйымы бітеліп қалғанда оны өшіріп алып кесу механизмі тоқтағанша дейін күтіңіз бақ электрбұйымды кесілген заттардан босату үшін алдымен бұйым айырын электр розеткасынан шығарып алыңыз
- Бақ электрбұйым ашық мысалы қабырғаға немесе басқа тұрақты түрде тұрған заттарға тым жақын емес болған берік тегіс жерде қолданыңыз
- Өнделген материал шығару аумағында жиналып қалмауына назар аударыңыз ол шығаруға бөгет болып толтыру құйғышында кері соққыға апаруы мүмкін
- Құралды іске қосып қолданған уақытта әрқашан тұрақты түрде тұруыңызға назар аударып тепе тең жүріп жұмыс істеңіз алға қарай тым ұзақ еңкеймеңіз толтыру барысында бақ электрбұйымының аяғынан жоғарырақ тұрмаңыз
- Қолыңыз және денеңіздің немесе киіміңіздің басқа бөлшектері толтыру құйғышына немесе шығару саңылауына түсіп қалуын немесе жылжып тұратын бөлшектеріне жақын келіп қалуын болдырмаңыз
- Қосу
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Монтаж және пайдалану пайдалану
- Өшіру
- Өлшем көлемдері
- Ұсақтап кесу бойынша нұсқаулар
- Қателерді белгілеу
- Қайта қозғалу сақтағышы
- Артық жүктеу қорғанысы
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Română
- Ţineţi vă faţa şi corpul la distanţă de pâlnia de încărcare
- Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă toate şuruburile piuliţele şi alte elemente de fixare sunt bine strânse şi dacă dispozitivele de protecţie şi apărătoarele sunt amplasate corect înlocuiţi plăcuţeie de avertizare şi indicatoare deteriorate sau şterse
- Înainte de pornire asiguraţi vă că pâlnia de încărcare este goală
- Păstraţi o distanţă sigură faţă de zona de aruncare a materialului tocat în timpul lucrului cu scula electrică de grădină
- Nu încercaţi să reparaţi singuri scula electrică de grădină dacă nu aveţi pregătirea necesară pentru aceasta
- Nu purtaţi îmbrăcăminte largă şnururi care atârnă sau cravate
- Nu permiteţi ca mâinile sau ale părţi ale corpului dumneavoastră sau ale îmbrăcăminţii să ajungă în pâlnia de încărcare sau în jgheabiul de descărcare sau ca acestea să se apropie prea mult de componentele aflate în mişcare
- Folosiţi întotdeauna accesorii şi piese de schimb originale bosch în cazul folosirii altor piese bosch nu şi asumă responsabilitatea pentru eventualele defecţiuni sau deranjamente funcţionale
- Folosiţi scula electrică de grădină în spaţiu liber de ex nu prea aproape de un zid sau de alte obiecte fixe pe o suprafaţă stabilă netedă
- Familiarizaţi vă cu prezentele instrucţiuni de folosire înainte de a încerca să lucraţi cu scula electrică de grădină
- Dacă scula electrică de grădină este înfundată deconectaţi o şi aşteptaţi până când mecanismul de tăiere se opreşte scoateţi ştecherul afară din priză înainte de a îndepărta materialul tocat care bloca scula electrică
- Aveţi grijă ca materialul tocat să nu se acumuleze în zona de descărcare aceasta ar putea împiedica evacuarea şi provoca recul în pâlnia de încărcare
- Atunci când mecanismul de tăiere loveşte un corp străin sau scula electrică emite zgomote neobişnuite sau începe să vibreze deconectaţi o neîntârziat pentru a opri mecanismul de tăiere scoateţi ştecherul afară din priza de curent şi procedaţi după cum urmează inspectaţi defecţiunea schimbaţi sau reparaţi toate piesele defecte verificaţi dacă există piese desprinse sau slăbite iar dacă este cazul strângeţi le
- Atunci când introduceţi material de tocal în scula electrică de grădină aveţi în mod deosebit grijă ca acesta să nu conţină metal pietre sticle cutii goale de conserve sau alte corpuri străine
- Asiguraţi vă întotdeauna un echilibru stabil şi o poziţie sigură nu vă aplecaţi prea mult în faţă în timpul umplerii nu staţionaţi la un nivel mai înalt decât cel al soclului sculei electrice
- Date tehnice
- În afara uk
- Utilizare conform destinaţiei
- Uk sau 1 5 m
- Simboluri
- Protejate împotriva stropilor de apă preferabil clasa de protecţie ip55 lungime maximă a cablului pentru această sculă electrică de grădină lungimea maximă a cablului prelungitor este de 30 m iar în cazul tamburului derulator de cablu de până la maximum 60 m dacă în tamburul derulator de cablu este integrat un întrerupător de curent rezidual cu un curent de declanşare de 30 ma secţiunea minimă a cablului pentru această sculă electrică de grădină este de 1 25 m
- Produs destinat folosirii în afara uk ştecherul sculei electrice poate fi totuşi folosit în uk dacă este utilizat împreună cu un cablu prelungitor adecvat acesta din urmă fiind echipat desigur cu un ştecher uk de13 a
- Întreţinerea cuţitelor
- Protecţie la suprasarcină
- Protecţie la repornire
- Pornire
- Montare şi funcţionare
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Indicaţii privind tocarea
- Funcţionare
- Deconectare
- Detectarea defecţiunilor
- Български
- Работете с машината на свободно място напр не твърде близко до стена или други неподвижни предмети с твърда и равна основа
- Преди да се опитвате да работите с машината се запознайте добре с ръководството за експлоатация
- Преди включване се уверете че подавателната фуния е празна
- Преди включване проверявайте дали всички винтове гайки и други крепежни елементи са добре затегнети както и дали всички предпазни съоръжения и предпазни екрани са монтирани правилно заменяйте повредени или нечетливи предупредителни и указателни табелки
- Не се опитвайте сами да ремонтирате градинския електроинструмент освен ако не притежавате нужната квалификация
- Не носете широки дрехи висящи украшения или вратовръзки
- Когато подавате клони за нарязване в машината бъдете изключително внимателни в нея да не попаднат метални предмети камъни бутилки кутии или други чужди тела
- Дръжте лицето и тялото си на безопасно разстояние от фунията за подаване на клони
- Докато работите с електроинструмента се дръжте на безопасно разстояние от зоната на изхвърляне
- Внимавайте изходящият отвор да не бъде запълнен от нарязания материал това препятства поемането на нов материал и може да предизвика откат във фунията за подаване
- Внимавайте винаги да поддържате стабилно равновесие и сигурна стойка не се навеждайте напред
- Винаги използвайте оригинални допълнителни приспособления и резервни части производство на бош при ползването на други части фирма бош не носи отговорност за щети или неправилно функциониране
- Взимайте предпазни мерки във фунията или в изходящия отвор да не попадат ръцете ви или други части на тялото ви и на дрехите ви внимавайте да не доближавате подвижните елементи на машината
- Ако машината се запуши я изключете и изчакайте дробилният механизъм да спре преди да
- Ако в режещия механизъм попадне чуждо тяло или ако машината започне да издава необичаен шум или да вибрира я изключете незабавно за да спрете рязането извадете щепсела от контакта и изпълнете следните стъпки установете има ли повреда заменете повредени детайли или ги ремонтирайте проверете дали има незатегнати детайли и при необходимост ги затегнете
- Твърде силно докато запълвате машината не стойте по високо от крака на машината
- Технически данни
- Работа
- Монтиране и работа
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Изключване
- Защита срещу повторно включване
- Включване
- Указания за надробяване
- Предпазване от претоварване
- Поддръжка на ножовете
- Отстраняване на дефекти
- Македонски
- Внимание ве молиме прочитајте ги следниве упатства запознајте се со командите и со соодветната употреба на косачката чувајте го упатството за идни консултации
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Толкување на симболите на косачката општи безбедносни правила
- Сервиз и технически съвети
- Прочитајте го упатството за употреба
- Пред да го демонтирате уредот згаснете го уредот и исклучете го кабелот од
- Прво проверете дали сите завртки навртки и други сврзувачки елементи се безбедни и дали се поставени сите заштитни капаци и штитници заменете ги оштетените и нечитките упатства и предупредувања
- Особено внимавајте да нема метални делови камења шишиња лименки и други слични материјали кога машината работи
- Особено внимавајте вашите раце или други делови на телото или облеката да не дојдат до собирниот филтер или отворот или во нивна близина
- Не обидувате се сами да ја поправате машината освен ако ја немате соодветната обука
- Не носете лабава облека вратоврски или други додатоци што висат
- Кога косите стоите што е можно подалеку од косачката
- Запознајте се со упатството пред да почнете да го употребувате уредот
- Внимавајте обработените предмети да не се собираат во делот за празнење бидејќи може да дојде до исфрлање низ собирниот филтер
- Вентилационата решетка исчистете ја однадвор со смукалка од насобраната прашина и
- Вашите раце и тело чувајте ги понастрана од собирниот филтер
- Уредот употребувајте го на слободен простор на пример не премногу блиску до ѕид или други фиксни објекти и на цврста рамна површина
- Ако уредот се заглави исклучете го и почекајте да застане сечилото исклучете го уредот од напојување пред да го чистите
- Секогаш стојте стабилно и одржувајте рамнотежа не навалувајте се нанапред никогаш не стојте на повисоко ниво од дното на машината
- Ако механизмот за сечење фати предмет кој не може да се пресече прави невообичаени звуци или почне да вибрира веднаш згаснете го уредот и почекајте да застане исклучете го кабелот од напојување и проверете го сечилото заменете ги или поправете ги оштетените делови проверете дали се сите делови на своето место и дали се прицврстени
- Секогаш користете оригинални бош резервни делови и дополнителна опрема при употреба на други делови бош не одговара за настаната штета или неправилното функционирање
- Проверете да се поставени и прицврстени сите заштитни капаци и штитници пред употреба спроведете ги сите неопходни проверки и поправки
- При употреба на уредот во радиус од 3 метри не треба да има други луѓе или животни
- Пред употреба проверете дека собирниот филтер е празен
- Употреба со соодветна намена
- Употреба
- Технички податоци
- Монтажа и користење
- Исклучување
- Информации за бучава вибрации
- Вклучување
- Одржување на сечилата
- Заштита од рестартирање
- Заштита од преоптоварување
- Совети за дробење
- Отстранување грешки
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Uputstva o sigurnosti
- Srpski
- Pročitajte uputstvo za rad
- Pre nego što demontirate delove baštenskog uredjaja isključite baštenski uredjaj i izvucite mrežni utikač iz utičnice ako se kabl za vreme rada ošteti ili prekine ne dodirujte ga već izvucite odmah
- Pažnja pročitajte pažljivo sledeća uputstva upoznajte se sa elementima za rad i propisnom upotrebom baštenskog uredjaja molimo sačuvajte sigurno uputstvo za rad za kasniju upotrebu
- Objašnjenja simbola na baštenskom uredjaju opšte uputstvo o opasnosti
- Držite rastojanje do zone pražnjenja kada radite sa baštenskim uredjajem
- Čistite rešetku za provetravanje spolja sa usisivačem da bi uklonili nakupljenu prašinu
- Držite lice i telo na rastojanju od levka za punjenje
- Drugih delova bosch nije odgovoran za štete ili nefunkcionalnost
- Uverite se pre startovanja da li je levak za punjenje prazan
- Baštenski uređaj ne mojte da pokušavate da popravite osim ako niste kvalifikovani u neophodnoj meri
- Uvek kada napuštate radno mesto isključite baštenski uredjaj pričekajte dok se mehanizam za sečenje ne zaustavi i izvucite mrežni utikač
- Ako mehanizam za sečenje nadje strano telo uredjaj pravi
- Upoznajte se sa uputstvom za rad pre nego što pokušate da radite sa uredjajem
- Ako je uredjaj zapušen isključite ga i sačekajte dok se mehanizham za sečenje ne zaustavi izvucite utikak iz utičnice pre nego što oslobodite uredjaj od baštenskog materijala
- Sprečite da vaše ruke ili drugi delovi vašeg tela ili vašeg odela dodju u levak za punjenje ili na otvor za pražnjenje
- Radite sa uredjajem na nekom slobodnom prostoru na primer ne suviše blizu zida ili drugih nepokretnih predmeta sa čvrstom ravnom podlogom
- Prekontrolišine pre puštanja u rad zavrtnje navrtke i druge delove pričvršćivanja da li stabilno stoje i zaštićene uredjaje i obloge da li su na svome mestu zamenite oštećene ili nečitljive tablice sa opomenom i uputstvom
- Pobrinite se za stabilnu ravnotežu i sigurno stajanje ne saginjite se previše ne budite za vreme punjenja viši od nožice uredjaja
- Pazite na to da se preradjeni materijal ne skuplja u zoni pražnjenja ovo sprečava transport i može uticati na povratan udrac u levku za punjenje
- Pazite krajnje pažljivo na to da nema metalnih delova kamenja flaša dozni ili drugih stranih tela kada punite materijal u uredjaj
- Nikada ne podižite odnosno nosite baštenski uredjaj sa motorom u radu
- Neuobičajene šumove ili počinje da vibrira isključite uredjaj neodložno da biste zaustavili mehanizam za sečenje izvucite utikač iz utičnice i postupajte na sledeći način pregledajte oštećenje promenite sve oštećene delove ili ih popravite ispitajte da li su delovi otpušteni i u datom slučaju čvrsto iz stegnite
- Ne nosite široko odelo gajtane koji vise ili kravate
- Ne iskrećite uredjaj za vreme rada
- Kontrolišite da li su poklopci i zaštitni uredjaji neoštećeni i ispravno namešteni izvedite pre korišćenja evetnualno potrebne radove održavanja ili popravke
- Informacije o šumovima vibracijama
- Zaštita od preopterećenja
- Zaštita od ponovnog kretanja
- Uključivanje
- Tehnički podaci
- Montaža i rad
- Isključivanje
- Uputstva za usitnjavanje
- Traženje grešaka
- Održavanje noža
- Slovensko
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Razlaga simbolov na vrtnem orodju splošno opozorilo na nevarnost
- Preberite si to navodilo za obratovanje
- Pozor skrbno si preberite naslednja navodila seznanite se z upravljalnimi elementi in s pravilno uporabo vrtnega orodja prosimo da to navodilo za obratovanje varno shranite za kasnejšo uporabo
- Nevarnost pred rotirajočimi rezalnimi noži med delovanjem naprave ne smete podržati rok ali nog v odprtine
- Izklopite vrtno orodje pred njegovo demontažo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice če med delom poškodujete ali pretrgate kabel se ga ne dotikajte temveč nemudoma izvlecite omrežni vtič iz vtičnice naprave nikoli ne uporabljajte s poškodovanim omrežnim kablom nosite zaščitne rokavice fiksno obutev in dolge hlače
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Uporaba
- To vrtno orodje uporabljati nadzorujte otroke in tako zagotovite da se ne igrajo z napravo
- To vrtno orodje ni namenjeno za uporabo s strani oseb vključno z otroki z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in ali pomanjkljivim znanjem razen če jih nadzoruje oseba ki je odgovorna za varnost ali pa če slednji s strani te odgovorne osebe dobijo navodila kako se mora
- Preden poskušajte delati z napravo se seznanite z navodilom za obratovanje
- Pred vklopom morate napravo montirati v skladu s priloženim navodilom
- Pazite da predmeti ki bi odleteli od škarij ne bodo poškodovali oseb ki stojijo v bližini opozorilo ko vrtno orodje obratuje držite varno razdaljo do slednjega počakajte na to da se vsi deli naprave popolnoma ustavijo preden se je dotaknete nosite zaščitna očala
- Nosite zaščito sluha
- Nikoli ne uporabljajte naprave ko se v neposredni bližini nahajajo osebe še posebej otroci ali domače živali
- Nikoli ne dovolite otrokom ali osebam ki niso seznanjene s temi navodili da bi uporabljale to vrtno orodje nacionalni predpisi morebiti omejujejo starost uporabnika kadar vrtno orodje ni v uporabi ga hranite izven dosega otrok
- Ne smete peljati preko omrežnega priključka ne smete ga stiskati ali vlačiti za njega saj bi ga lahko poškodovali zaščitite kabel pred vročino oljem in ostrimi robovi
- Ne nosite ohlapnih oblačil visečih vrvic ali kravat
- Ne dotikajte se vtiča in vtičnice z mokrimi rokami
- Za povečanje varnosti uporabite fi stikalo rcd z okvarnim tokom maks 30 ma to fi stikalo morate pred vsako uporabo preveriti
- Med uporabo vrtnega orodja se v okolici 3 metrov ne smejo zadrževati osebe ali živali
- Vselej uporabljajte le originalni pribor in nadomestne dele podjetja bosch pri uporabi drugih delov podjetje bosch ne odgovarja za poškodbe ali napačno delovanje
- Vrtnega orodja ne uporabljajte ko dežuje in ga ne izpostavljajte dežju
- Med obratovanjem ne segajte v lijak po izklopu naprava nekaj sekund deluje naprej
- Uporabljajte napravo na prostem mestu npr ne preblizu stene ali drugih prosto stoječih predmetov na trdnih in ravnih tleh
- Uporabljajte le kabelske podaljške ki so namenjeni za delo na prostem
- Zaščita proti ponovnemu zagonu
- Tehnični podatki
- Preobremenitvena zaščita
- Podatki o hrupu vibracijah
- Obratovanje
- Montaža in obratovanje
- Izklop
- Vzdrževanje noža
- Navodila za drobljenje
- Iskanje napak
- Hrvatski
- Utikač i utičnicu ne dirajte mokrim rukama
- Tijekom uporabe vrtnog uređaja u krugu od 3 metra ne smije biti drugih ljudi ili životinja
- Tijekom rada sa vrtnim uređajem ne zahvaćajte u lijevak za punjenje nakon isključivanja vrtni uređaj će raditi još nekoliko sekundi
- Sa vrtnim uređajem radite na slobodnom prostoru npr ne suviše blizu zida ili drugih čvrstih objekata na čvrstom i ravnom tlu
- S vrtnim uređajem nikada ne radite ako bi se ljudi a posebno djeca ili domaće životinje nalazili u njegovoj neposrednoj blizini
- Rukovanje
- Prije uključivanja vrtni uređaj se mora montirati prema priloženim uputama
- Prije puštanja u rad vrtnog uređaja provjerite na čvrsto stezanje sve vijke matice i ostale elemente pričvršćenja a zaštitne naprave i štitnike kontrolirajte na ispravnu montažu zamijenite oštećene ili nečitljive natpise i znakove upozorenja i obavijesti
- Prije nego što pokušate raditi sa vrtnim uređajem proučite njegove upute za rukovanje
- Preko mrežnog priključnog kabela ili produžnog kabela ne vozite ne gnječite ga niti navlačite jer bi se mogao oštetiti zaštitite kabel od izvora topline ulja i oštrih rubova
- Ovaj vrtni uređaj nije predviđen da s njime rade osobe uključujući djeca sa ograničenim fizičkim senzornim ili psihičkim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i ili nedovoljnim stručnim znanjima u takvim slučajevima ovakve osobe trebaju raditi pod nadzorom stručne osobe zadužene za sigurnost ili trebaju dobiti upute kako se sa uređajem radi djecu treba držati pod nadzorom kako se ne bi igrala sa vrtnim uređajem
- Nosite štitnike za sluh
- Nikada ne dopustiti djeci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputama da koriste vrtni uređaj u nekim se zemljama zakonskim propisima ograničava starost korisnika kada vrtni uređaj ne koristite spremite ga na mjesto nedostupno za djecu
- Za povećanje sigurnosti koristite fi zaštitnu sklopku rcd sa strujom
- Ne nosite široku odjeću viseće ukrasne vrpce ili kravate
- Vrtni uređaj ne koristiti na kiši niti izlagati kiši
- Kvara od max 30 ma ova fi zaštitna sklopka mora se ispitati prije svakog korištenja
- Uvijek rabite originalni pribor i rezervne dijelove tvrtke bosch u slučaju uporabe dijelova drugih proizvođača tvrtka bosch nije odgovorna za oštećenja ili neispravnosti
- Koristite samo produžni kabel odobren za uporabu na otvorenom i zaštićen od prskanja vode
- Zaštita od preopterećenja
- Zaštita od ponovnog uključivanja
- Uključivanje
- Tehnički podaci
- Montaža i rad
- Isključivanje
- Informacije o buci i vibracijama
- Upute za sjeckanje
- Traženje greške
- Održavanje noževa
- Kasutamisega hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks hoolikalt alles
- Enne aiatööriista lahtivõtmist lülitage aiatööriist välja ja tõmmake võrgupistik pistikupesast välja kui toitejuhe saab töötamise ajal kahjustada või kui see lõigatakse läbi siis ärge puudutage seda vaid tõmmake kohe võrgupistik pistikupesast välja ärge kunagi töötage tööriistaga mille toitejuhe on kahjustada saanud kandke alati kaitsekindaid turvajalatseid ja pikki pükse
- Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus üldine oht
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu lugege järgmised juhised tähelepanelikult läbi tutvuge aiatööriista käsitsuselementide ja nõuetekohase
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Pöörlev lõiketera on ohtlik ärge asetage oma käsi ja jalgu avasse kui seade töötab
- Ohutusnõuded
- Lugege läbi kasutusjuhend
- Kui lõikemehhanism tabab võõrkeha kui seade teeb ebaharilikku müra või hakkab vibreerima lülitage seade lõikemehhanismi seiskamiseks kohe välja tõmmake toitepistik pistikupesast välja ja toimige järgmiselt tehke kindlaks vigastused vahetage välja või parandage kõik kahjustatud osad kontrollige kas detailid on lahti ja vajaduse korral pingutage need kinni
- Kontrollige kas katted ja kaitseseadised on terved ja õigesti paigaldatud enne kasutamist teostage vajalikud hooldus ja puhastustööd
- Ja teistest mitteliikuvatest esemetest
- Hoidke nägu ja keha täitmislehtrist eemal
- Hoidke alati tasakaalu ja võtke stabiilne asend ärge kummarduge liiga kaugele ette täitmise ajal ärge seiske seadme jalast kõrgemal
- Generaatori kasutamise korral peab see olema varustatud automaatse pingeregulaatoriga avr et vältida liigpingest tekkivaid kahjustusi generaatori minimaalne võimsus peab olema 4 kw
- Enne käivitamist veenduge et täitmislehter on vaba
- Enne kasutuselevõttu kontrollige kas kõik kruvid mutrid ja teised kinnitusdetailid on korralikult kinni ja kas kõik kaitseseadised ja katted on oma kohal vahetage välja vigastatud ja mitteloetavad hoiatussildid
- Ärge kunagi tõstke ega kandke töötava mootoriga aiatööriista
- Alati kui töökohast lahkute lülitage aiatööriist välja oodake kuni lõikemehhanism on seiskunud ja tõmmake võrgupistik pistikupesast välja
- Ärge kallutage seadet töötamise ajal
- Aiatööriistaga töötades olge väljaviskeavast piisaval kaugusel
- Ärge jätke seadet vihma kätte hoidke seadet ainult kuivas kohas
- Ventilatsioonirest puhastage väljastpoolt tolmuimejaga et eemaldada külgekleepinud tolmu ja mustust ventilatsiooniresti ei saa eemaldada
- Veenduge et töödeldav materjal ei jää väljaviskepiirkonda kinni see takistab edasiliikumist ja võib täitmislehtris põhjustada tagasilöögi
- Veenduge et teie käed ja teised kehaosad ja teie riided ei satu täitmislehtrisse väljaviskeavasse ega seadme liikuvate osade lähedusse
- Veenduge et seadmesse sisestatavad jäätmed ei sisalda metallesemeid kive pudeleid purke ega teisi võõrkehasid
- Kui teil ei ole asjaomast väljaõpet ärge püüdke aiatööriista ise parandada
- Kui seade ummistub lülitage seade välja ja oodake kuni lõikemehhanism seiskub enne kui ummistust kõrvaldama asute tõmmake toitepistik pistikupesast välja
- Väljalülitamine
- Tehnilised andmed
- Taaskäivitumiskaitse
- Sisselülitamine
- Kokkupanek ja kasutamine
- Kasutus
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Ülekoormuskaitse
- Vea otsing
- Märkused
- Lõiketerade hooldus
- Latviešu
- Pirms mēģinājuma strādāt ar dārza instrumentu rūpīgi iepazīstieties ar tā lietošanas pamācību
- Pirms instrumenta palaišanas pārliecinieties ka tā ievadpiltuve ir tukša
- Pirms darba uzsākšanas pārbaudiet vai instrumenta uzgriežņi skrūves un citi stiprinājuma elementi ir stingri pievilkti un vai visi pārsegi un aizsargierīces ir pareizi nostiprināti nomainiet brīdinošās un norādošās uzlīmes ja tās ir bojātas vai nav salasāmas
- Netuviniet seju un arī citas ķermeņa daļas ievadpiltuvei
- Nepieļaujiet lai jūsu rokas un citas ķermeņa daļas vai apģērbs iekļūst ievadpiltuvē vai izvadlūkā vai nonāk kustīgo daļu tuvumā
- Nenēsājiet vaļīgas drēbes un brīvi nokarājošās kaklarotas vai kaklsaites
- Nemēģiniet remontēt dārza instrumentu saviem spēkiem ja jums trūkst tam nepieciešamās kvalifikācijas
- Ja sasmalcināmais materiāls iestrēgst izslēdziet dārza instrumentu un nogaidiet līdz apstājas tā griezējmehānisms pirms griezējmehānisma atbrīvošanas no tajā iestrēgušā materiāla atvienojiet dārza instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas
- Ja dārza instrumenta griezējmehānismā ir iekļuvis kāds svešķermenis par ko liecina neparasti stiprs troksnis vai vibrācija nekavējoties izslēdziet dārza instrumentu un pārbaudiet griezējmehānisma stāvokli atvienojiet instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas un rīkojieties šādi pārbaudiet vai instrumentam nav radušies bojājumi nomainiet vai izremontējiet bojātās daļas pārbaudiet vai nav kļuvuši vaļīgi daļu savienojumi un vajadzības gadījumā pievelciet stiprinošos elementus
- Darbinot dārza instrumentu uzstādiet to uz stingra līdzena pamata atklātā vietā piemēram nenovietojiet to tuvu sienām vai citiem nekustīgiem priekšmetiem
- Darba laikā saglabājiet līdzsvaru un ieturiet stabilu ķermeņa stāvokli nenoliecieties pārāk tālu uz priekšu iepildot sasmalcināmo materiālu nestāviet augstāk par līmeni uz kura balstās dārza instruments
- Īpaši uzmanieties lai kopā ar sasmalcināmo materiālu dārza instrumentā neiekļūtu metāla
- Strādājot ar dārza instrumentu ieturiet drošu attālumu no atkritumu izmešanas zonas
- Sekojiet lai sasmalcinātais materiāls neuzkrātos izvadīšanas zonā traucējot tālāko materiāla izvadīšanu jo tas var izraisīt atsitienu un sasmalcināmā materiāla izmešanu no ievadpiltuves
- Pārbaudiet vai ir nebojāti un pareizi nostiprināti visi paredzētie pārsegi un
- Priekšmeti akmeņi pudeles kārbas un citi svešķermeņi
- Ārpus ak ārpus ak lietojamajiem izstrādājumiem instrumentā iebūvētā kontaktdakša apvienotajā karalistē vienmēr tiek lietota kopā ar atbilstošu
- Tehniskie parametri
- Simboli
- Pielietojums
- Pagarinātājkabeli kam jābūt aprīkotam ar 13 a ak kontaktdakšu
- Nepieciešamais remonts vai arī nomainiet kabeli kabeļa savienotājiem kontaktdakšai un kontaktligzdai jābūt ievietotiem gumijas apvalkā un aizsargātiem pret ūdens šļakatām atbilstoši aizsardzības klasei ip55 maksimālais kabeļa garums lietojot pagarinātājkabeli kopā ar šo dārza instrumentu tā garums nedrīkst pārsniegt 30 m bet izmantojot kabeļa noturspoli ar tajā iebūvētu noplūdes strāvas aizsargreleju ar nominālo aizsargstrāvu 30 ma kabeļa garums nedrīkst pārsniegt 60 m minimālais šķērsgriezuma laukums lietojot pagarinātājkabeli kopā ar šo dārza instrumentu tā dzīslu minimālajam šķērsgriezuma laukumam jābūt 1 25 m
- Ak vai 1 5 m
- Ieslēgšana
- Asmeņu apkalpošana
- Aizsardzība pret pārslodzi
- Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos
- Norādījumi smalcināšanai
- Montāža un lietošana
- Lietošana
- Izslēgšana
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Kļūmju uzmeklēšana
- Lietuviškai
- Niekada neleiskite sodo priežiūros įrankiu naudotis vaikams arba su šia instrukcija nesusipažinusiems asmenims nacionalinėse direktyvose gali būti numatyti tokių prietaisų naudotojų amžiaus apribojimai kai su sodo priežiūros įrankiu nedirbate laikykite jį vaikams nepasiekiamoje vietoje
- Nenaudokite sodo priežiūros įrankio kai lyja ir nepalikite jo lyjant lauke
- Nelieskite kištuko ir kištukinio lizdo šlapiomis rankomis
- Nedirbkite su plačiais drabužiais kabančiais raišteliais ar kaklaraiščiais
- Naudokite tik lauko darbams skirtą nuo aptaškymo apsaugotą ilginamąjį laidą
- Naudojimas
- Šis sodo priežiūros įrankis nėra skirtas kad juo dirbtų asmenys įskaitant ir vaikus su fizinėmis jutiminėmis ar dvasinėmis negaliomis arba asmenys kuriems trūksta patirties arba žinių nebent juos prižiūri už jų saugumą atsakingas asmuo arba iš atsakingo asmens jie gauna nurodymus kaip dirbti su sodo priežiūros įrankiu vaikus reikia prižiūrėti kad jie su sodo priežiūros įrankiu nežaistų
- Maitinimo laido arba ilginamojo laido niekada nepervažiuokite nesuspauskite ir už jo netempkite nes jį galite pažeisti saugokite laidą nuo karščio tepalų ir aštrių briaunų
- Kad užtikrintumėte daugiau saugumo naudokite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį rcd kurio nuotėkio srovė 30 ma šį nuotėkio
- Visada naudokite originalius bosch reikmenis ir atsargines dalis jei naudojamos kitos dalys bosch neatsako už žalą ir sutrikusias funkcijas
- Dirbant su sodo priežiūros įrankiu kitiems asmenims ir gyvūnams būti arčiau kaip 3 metrų atstumu draudžiama
- Srovės apsauginį išjungiklį reikia patikrinti prieš kiekvieną naudojimą
- Prieš įjungiant prietaisą jį reikia sumontuoti kaip nurodyta instrukcijoje
- Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite kad užpildymo anga yra tuščia
- Prieš pradėdami dirbti su prietaisu išstudijuokite naudojimo instrukciją
- Prieš naudojimą visada būtinai patikrinkite ar gerai priveržti varžtai veržlės ir kiti tvirtinamieji elementai ar tinkamai sumontuoti apsauginiai įtaisai ir gaubtai pakeiskite pažeistus arba neįskaitomus įspėjamuosius užrašus bei ženklus
- Prietaisą statykite laisvame plote ne per arti sienų ar kitų stacionarių kliūčių ant tvirto horizontalaus pagrindo
- Prietaisui veikiant nekiškite rankos į užpildymo angą prietaisą išjungus kelias sekundes jis dar veikia iš inercijos
- Niekada nenaudokite sodo priežiūros įrankio jei arti yra žmonių ypač vaikų ar naminių gyvūnų
- Naudojimas
- Montavimas ir naudojimas
- Išjungimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Apsauga nuo perkrovos
- Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo
- Įjungimas
- Techniniai duomenys
- Smulkinimo patarimai
- Peilio priežiūra
- Gedimų nustatymas
- Šalinimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
- Obj_buch 2230 003 book page 226 monday march 5 2018 8 40 am
- 411 073
- Obj_buch 2230 003 book page 228 monday march 5 2018 8 40 am
- F 016 800 276
Похожие устройства
-
Bosch MMR08R2Руководство по эксплуатации -
Bosch AXT Rapid 2000Руководство по эксплуатации -
Bosch MMR08R2Руководство по эксплуатации -
Bosch AXT 25 TC + сучкорез + перчатки (060080330B)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AXT Rapid 2200 + перчатки + сумка для садмусора (0600853602)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AXT Rapid 2000 (0600853500)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AXT Rapid 2000 (0600853500)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AXT Rapid 2000 (0600853500)Инструкция по эксплуатации -
Bosch MMRP1000Руководство по эксплуатации -
Bosch MMR08A1 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Bosch MMR15A1 Белый, черныйИнструкция по эксплуатации -
Bosch mmr 15a1Инструкция по эксплуатации
Lär dig de viktigaste säkerhetsåtgärderna för användning av trädgårdsredskap. Följ våra riktlinjer för att skydda dig själv och andra under arbetet.