Metabo BS 18 (602207880) — indstilling og brug af el-værktøj med drejningsmomentbegrænsning [47/68]
Превью страниц
Страница 47 /
68
![Metabo SB 18 (602245560) [47/68] Tilbehør](/views2/1630234/page47/bg2f.png)
DANSK da
47
6.5 Drejningsmomentbegrænsning,
indstilling af skruning, boring, slagboring
Maskiner med betegnelsen BS...:
1...20 = Indstil drejningsmoment (med
drejningsmomentbegrænsning) ved
drejning af kappen (2) - også
mellemindstillinger er mulige.
= Indstil boring ved drejning af kappen (2)
(maks. drejningsmoment, uden
drejningsmomentbegrænsning)
For at undgå at motoren overbelastes, må
spindlen ikke blokeres.
Maskiner med betegnelsen SB...:
= Indstil skruning ved drejning af kappen
(3)
OG
Indstil drejningsmoment (med
drejningsmomentbegrænsning) ved
drejning af kappen (4) - også
mellemindstillinger er mulige.
= Indstil boring ved drejning af kappen (3)
(maks. drejningsmoment, uden
drejningsmomentbegrænsning)
For at undgå at motoren overbelastes, må
spindlen ikke blokeres.
= Indstil slagboring ved drejning af
kappen (3) (maks. drejningsmoment,
uden drejningsmomentbegrænsning)
For at undgå at motoren overbelastes, må
spindlen ikke blokeres.
6.6 Udskiftning af værktøj
Åbn borepatronen:
Drej borepatronens muffe (1) i urets retning.
Fastspænding af værktøj:
Åbn borepatronen, og sæt værktøjet så langt ind
som muligt. Drej borepatronenens muffe (1) mod
urets retning, indtil værktøjet er fastspændt. Hvis
værktøjet har en blød skaft, skal der eventuelt
efterspændes efter kort tids boring.
6.7 Tænd/sluk el-værktøj, indstilling af
omdrejningstal
For at tænde maskinen, skal afbryderen (8) trykkes
ned. Omdrejningstallet kan ændres ved at trykke på
afbryderen.
6.8 Borepatron med Quick-system (på
BS 18 Quick, BS 14.4 Quick)
Afmontering: Se side 2, ill. A. Skub låseringen
frem (a), og træk borepatronen fremad og af (b).
Isætning: Skub låseringen frem, og skub
borepatronen på borespindlen til anslag.
6.9 Borepatron (på BS 14.4, BS 18, SB 18)
Se side 2, ill. B.
Tag sikringsskruen ud. Obs: Venstregevind!
Løsn borepatronen ved at slå let med en
gummihammer på en fastspændt sekskantnøgle,
og skru patronen af.
Borepatronen skrues på i omvendt rækkefølge.
Anvend kun originale batteripakker fra Metabo og
Metabo-tilbehør.
Se side 4.
Brug kun tilbehør, der opfylder de krav og
specifikationer, som er angivet i denne
brugsanvisning.
A Selvspændende borepatron.
B Batteripakker med forskellig kapacitet. Køb kun
batteripakker, hvis spænding svarer til Deres el-
værktøj.
CVinkelskrueforsats
DOplader
E Bitsholder med hurtigskiftesystemet Quick
FBitsboks
Det komplette tilbehørsprogram findes på
www.metabo.com eller i kataloget.
Reparationer på el-værktøj må kun foretages
af faguddannede elektrikere!
Henvend dig til din Metabo-forhandler, når du skal
have repareret dit Metabo el-værktøj. Adresser
findes på www.metabo.com.
Reservedelslister kan downloades på
www.metabo.com.
Overhold de nationale regler om miljøvenlig
bortskaffelse og genbrug af udtjente maskiner,
emballage og tilbehør.
Batteripakker må ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald! Returner defekte
eller brugte batteripakker til Metabo-forhandleren!
Smid ikke batteripakker i vandet.
Beskyt miljøet, og smid ikke el-værktøj og
batterier i husholdningsaffaldet. Overhold de
nationale regler om separat indsamling og
genbrug af udtjente maskiner, emballage og
tilbehør.
Aflad batteripakken i el-værktøjet, før den bort-
skaffes. Beskyt kontakterne mod kortslutning (isoler
f.eks. med tape).
Forklaringer til oplysningerne på side 3.
Forbeholdt ændringer som følge af tekniske
fremskridt.
U = batteripakkens spænding
n = tomgangshastighed
Spændingsmoment ved skruning:
M
A
= =blødt skrueeksempel (træ)
M
B
= =hårdt skrueeksempel (metal)
M
C
= indstilleligt spændingsmoment (med
drejningsmomentbegrænsning)
7. Tilbehør
8. Reparation
9. Miljøbeskyttelse
10. Tekniske data
Содержание
239- Bs 14 bs 14 quick bs 18 bs 18 quick sb 18
- Www metabo com
- Принадлежности не входят в комплект поставки
- 0 8 x 5 5 mm 1 0 x 5 5 mm 1 2 x 6 5 mm ph1 ph2 ph3 pz1 pz2 pz3
- Τα εξαρτήματα δε συμπεριλαμβάνονται στα υλικά παράδοση
- Zubehör nicht im lieferumfang enthalten accessories not included in scope of delivery accessoires non fournis toebehoren niet bij de levering inbegrepen accessori non compresi in dotazione accesorios no incluidos en el suministro de serie acessórios não incluídos no volume de fornecimento tillbehör ingår inte lisätarvikkeet eivät kuulu toimitussisältöön tilbehør er ikke inkludert tilbehør er ikke inkluderet i leveringsomfanget akcesoria nie objête zakresem dostawy
- Tx8 tx9 tx10 tx15 tx20 tx25 tx27 tx30 tx40
- Sc 60 etc
- Pz1 pz2 pz3 tx10 tx15 tx20 tx25 tx30 tx40
- Mögliches zubehör possible accessories accessoires possibles mogelijke toebehoren accessori
- A tartozék nem képezi a szállítmány részé
- 2 x pz1 3 x pz2 1 x pz3
- 1 10 mm
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Zubehör
- Umweltschutz
- Reparatur
- Deutsch de
- Technische daten
- Deutsch de
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- Specified use
- English en
- Overview
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- English en
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Français fr
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Réparations
- Français fr
- Accessoires
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Originele gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Conformiteitsverklaring
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Nederlands nl
- Gebruik
- Overzicht
- Toebehoren
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Technische gegevens
- Nederlands nl
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Sintesi
- Italiano it
- Riparazione
- Italiano it
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Italiano it
- Dati tecnici
- Manual original
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- Accesorios
- Reparación
- Español es
- Protección medioambiental
- Español es
- Datos técnicos
- Utilização correcta
- Português pt
- Manual de instruções original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Português pt
- Acessórios
- Reparação
- Protecção do ambiente
- Português pt
- Dados técnicos
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Försäkran om överensstämmelse
- Använd redskapet enligt anvisningarna
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Översikt
- Svenska sv
- Användning
- Svenska sv
- Reparationer
- Miljöskydd
- Tillbehör
- Tekniska data
- Svenska sv
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräysten mukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöohje
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Lisävarusteet
- Korjaus
- Ympäristönsuojelu
- Suomi fi
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Oversikt
- Norsk no
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Norsk no
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Dansk da
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne zasady bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Użytkowanie
- Polski pl
- Elementy urządzenia
- Polski pl
- Osprzęt
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Dane techniczne
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Általános biztonsági utasítások
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Tartozékok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Использование по назначению
- Русский ru
- Общие указания по технике безопасности
- Декларация о соответствии
- Особые указания по технике безопасности
- Русский ru
- Обзор
- Использование
- Русский ru
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Оснастка
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx BS (600080870)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT (602103800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 (602206880) + кейс с оснасткойИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 (601036800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 (602207550)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (T03470)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX BL I (T03501)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL Q (602334800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo POWERMAXX BS QUICK BASIC (600156500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 (601036500)Инструкция по эксплуатации
Lær hvordan du indstiller drejningsmoment og bruger el-værktøj effektivt. Få tips til værktøjsudskiftning og sikkerhed ved brug af borepatroner.