Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500) — jak prawidłowo ładować akumulator i obsługiwać urządzenia [51/68]
Превью страниц
Страница 51 /
68
![Metabo PowerMaxx BS 12 BL Q 601039500 [51/68] Polski pl](/views2/1630390/page51/bg33.png)
POLSKI pl
51
akumulator jest prawie rozładowany, trzeba go
ponownie naładować!
2. Długotrwałe przeciążanie maszyny prowadzi do
wyłączenia termicznego.
Odczekać do ostygnięcia maszyny lub
akumulatora.
Wskazówka:
maszyna ostygnie szybciej, jeśli
będzie pracować na biegu jałowym, bez
obciążenia.
3. Przy zbyt wysokim natężeniu prądu (np. w
sytuacji dłuższego zblokowania) nastąpi
wyłączenie maszyny.
Wyłączyć maszynę przełącznikiem wyłącznika
(7). Następnie normalnie kontynuować pracę.
Unikać ponownego zablokowania.
6.2 Akumulator
Przed użyciem naładować akumulator.
W razie spadku mocy ponownie naładować
akumulator.
Informacje dotyczące ładowania akumulatorów
można znaleźć w instrukcji obsługi ładowarki
Metabo.
Dla akumulatorów litowo-jonowych ze wskaźnikiem
naładowania (12) (zależnie od wyposażenia):
-Po naciśnięciu przycisku (13) diody LED wskazują
stan naładowania.
-Je
żeli miga jedna LED, akumulator jest prawie
rozładowany i trzeba go ponownie naładować.
Wyjmowanie i wkładanie akumulatora
Wyjmowanie:
wcisnąć przycisk odblokowujący (10)
i wyciągnąć akumulator (11) do przodu.
Zakładanie:
wsunąć akumulator (11) do
zatrzaśnięcia w blokadzie.
6.3 Ustawianie kierunku obrotów,
zabezpieczenie transportowe (blokada
włączenia)
Przełącznik kierunku obrotów (6) można
przestawiać wyłącznie, gdy silnik jest
wyłączony!
Przestawić przełącznik kierunku obrotów (wybór
kierunku obrotów, zabezpieczenie na czas
transportu) (6).
Patrz strona 2:
R = obroty prawe
L =obroty lewe
0 =położenie środkowe: zabezpieczenie na
czas transportu
(blokada włączenia)
6.4 Wybór stopnia przełożenia
1. Bieg (mała prędkość obrotowa,
szczególnie wysoki moment obrotowy,
preferowany do wkręcania)
2. Bieg (duża prędkość obrotowa,
preferowany do wiercenia)
6.5 Ustawianie ograniczenia momentu
obrotowego, wkręcania, wiercenia,
wiercenia udarowego
Urządzenia z oznaczeniem BS...:
1...20 = moment obrotowy (z ograniczeniem
momentu obrotowego) ustawia się
obracając tuleję (2) - możliwe są również
pozycje pośrednie.
= wiercenie ustawia się obracając tuleję (2)
(maks. moment obrotowy, bez
ograniczenia momentu obrotowego)
W celu uniknięcia przeciążenia silnika nie
blokować wrzeciona.
Urządzenia z oznaczeniem SB...:
= wkręcanie ustawia się obracając tuleję
(3)
ORAZ
moment obrotowy (z ograniczeniem
momentu obrotowego) ustawia się
obracając tuleję (4) – możliwe są również
pozycje pośrednie.
= wiercenie ustawia się obracając tuleję (3)
(maks. moment obrotowy, bez
ograniczenia momentu obrotowego)
W celu uniknięcia przeciążenia silnika nie
blokować wrzeciona.
= wiercenie udarowe ustawia się
obracając tuleję (3) (maks. moment
obrotowy, bez ograniczenia momentu
obrotowego)
W celu uniknięcia przeciążenia silnika nie
blokować wrzeciona.
6.6 Wymiana narzędzia roboczego
Otwieranie uchwytu wiertarskiego:
Tuleję uchwytu wiertarskiego (1) obrócić zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Mocowanie narzędzia roboczego:
Otworzyć uchwyt wiertarski i osadzić narzędzie jak
najgłębiej. Przekręcić tuleję uchwytu wiertarskiego
(1) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, do zablokowania narzędzia. W przypadku
miękkich chwytów narzędziowych może być
konieczne ponowne dokręcenie po krótkim
wierceniu.
6.7 Włączanie/wyłączanie, regulacja
prędkości obrotowej
Włączanie, prędkość obrotowa: wcisnąć
przycisk włącznika (7). Prędkość obrotową można
regulować poprzez zmianę siły nacisku na przycisk.
Wyłączanie: zwolnić przełącznik włącznika (7).
6.8 Uchwyt wiertarski z systemem szybkiej
wymiany Quick (BS 18 L BL Q,
Powermaxx BS 12 BL Q)
Zdejmowanie: patrz strona 2, rys. A. Przesunąć
pierścień blokady w przód (a) i zdjąć uchwyt
wiertarski ku przodowi (b).
Zakładanie:
przesunąć pierścień blokady do
przodu i nałożyć uchwyt wiertarski do oporu na
wrzeciono wiertarki.
12
12
Содержание
238- Bs 18 l bl bs 18 l bl q sb 18 l bl
- Powermaxx bs 12 bl powermaxx bs 12 bl q powermaxx sb 12 bl
- Www metabo com
- Bs 18 l bl sb 18 l bl powermaxx bs 12 bl powermaxx sb 12 bl
- Bs 18 l bl q powermaxx bs 12 bl q
- Tx8 tx9 tx10 tx15 tx20 tx25 tx27 tx30 tx40
- Sc 30 etc
- Pz1 pz2 pz3 tx10 tx15 tx20 tx25 tx30 tx40
- Bs 18 l bl q powermaxx bs 12 bl q
- Asc ultr
- 2 x pz1 3 x pz2 1 x pz3
- 0 8 x 5 5 mm 1 0 x 5 5 mm 1 2 x 6 5 mm ph1 ph2 ph3 pz1 pz2 pz3
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Zubehör
- Deutsch de
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- English en
- Declaration of conformity
- Specified conditions of use
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety information
- Overview
- English en
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- Technical specifications
- English en
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Français fr
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Conformiteitsverklaring
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Speciale veiligheidsinstructies
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Toebehoren
- Nederlands nl
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Sintesi
- Italiano it
- Italiano it
- Accessori
- Rispetto dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Uso según su finalidad
- Recomendaciones generales de seguridad
- Manual original
- Indicaciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Descripción general
- Manejo
- Español es
- Español es
- Accesorios
- Reparación
- Protección del medio ambiente
- Español es
- Datos técnicos
- Utilização correta
- Português pt
- Manual original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Utilização
- Português pt
- Vista geral
- Português pt
- Acessórios
- Reparações
- Proteção do ambiente
- Português pt
- Dados técnicos
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Försäkran om överensstämmelse
- Föreskriven användning
- Bruksanvisning i original
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Översikt
- Svenska sv
- Användning
- Tillbehör
- Tekniska specifikationer
- Svenska sv
- Reparation
- Miljöskydd
- Svenska sv
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Suomi fi
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäiset ohjeet
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Korjaus
- Suomi fi
- Lisätarvikkeet
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Spesielle sikkerhetsanvisninger
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Generelle sikkerhetsanvisninger
- Forskriftsmessig bruk
- Oversikt
- Norsk no
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Tilbehør
- Tekniske data
- Norsk no
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Apparatets formål
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Tilbehør
- Reparation
- Dansk da
- Dansk da
- Tekniske data
- Miljøbeskyttelse
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Polski pl
- Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Polski pl
- Elementy urządzenia
- Polski pl
- Osprzęt
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Dane techniczne
- Polski pl
- Polski pl
- Σκόπιμη χρήση
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Ελληνικά el
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Περιβαλλοντολογική προστασία
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági utasítások
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Tartozékok
- Magyar hu
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Műszaki adatok
- Декларация соответствия
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Русский ru
- Особые указания по технике безопасности
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Русский ru
- Обзор
- Русский ru
- Использование
- Технические характеристики
- Принадлежности
- Русский ru
- Ремонт
- Защита окружающей среды
- Русский ru
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx BS (600080870)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT (602103800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 (602206880) + кейс с оснасткойИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 (601036800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 (602207550)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (T03470)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX BL I (T03501)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL Q (602334800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo POWERMAXX BS QUICK BASIC (600156500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 (602207880)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 (601036500)Инструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo ładować akumulator oraz obsługiwać urządzenia, aby uniknąć przeciążeń i uszkodzeń. Przeczytaj nasze wskazówki dotyczące ustawień i konserwacji.