Bort BSM-300I [11/30] Utilisation et emploi soigneux de l outil electroportatif
![Bort BSM-300I [11/30] Utilisation et emploi soigneux de l outil electroportatif](/views2/1632721/page11/bgb.png)
11
f)Portezdesvêtementsappropriés.Neportezpasdevê-
tementsamplesnidebijoux.Maintenezcheveux,vête-
mentsetgantséloignésdespartiesdel’outilenrotation.
Desvêtementsamples,desbijouxoudescheveuxlongs
peuventêtrehappéspardespiècesenmouvement.
g)Sidesdispositifsservantàaspirerouàrecueillirles
poussières doivent être utilisés, vériez que ceux-ci
soient eectivement raccordés et qu’ils sont correcte-
ment utilisés. L’utilisation des collecteurs de poussière
réduitlesdangersdusauxpoussières.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE
L’OUTIL ELECTROPORTATIF
a)Nesurchargezpasl’outil.Utilisezl’outilélectroportatif
appropriéautravailàeectuer.
Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez
mieuxetavecplusdesécuritéàlavitessepourlaquelle
ilestprévu.
b)N’utilisezpasunoutilélectroportatifdontl’interrupteur
estdéfectueux.Unoutilélectroportatifquinepeutplus
êtremisenouhorsfonctionnementestdangereuxetdoit
êtreréparé.
c) Débranchez la che de la source d’alimentation en
courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout
réglage,changementd’accessoiresouavantderanger
l’outil.Cettemesuredeprécautionempêcheunemiseen
fonctionnementparmégarde.
d)Gardezlesoutilsélectroportatifsnonutiliséshorsde
portéedesenfants.Nepermettezpasl’utilisationdel’ou-
tilàdespersonnesquinesesontpasfamiliariséesavec
celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils
électroportatifssontdangereuxlorsqu’ilssontutiliséspar
despersonnesnoninitiées.
e)Prenezsoindesoutilsélectroportatifs.
Vériezquelespartiesenmouvementfonctionnentcor-
rectementetqu’ellesnesoientpascoincées,etcontrô-
lezsidespartiessontcasséesouendommagéesdetelle
sorte que le bon fonctionnement de l’outil s’en trouve
entravé.
Faitesréparerlespartiesendommagéesavantd’utiliser
l’outil.Denombreuxaccidentssontdusàdesoutilsélec-
troportatifs mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.
Des outils soigneusement entretenus avec des bords
tranchants bienaiguisés se coincentmoinssouvent et
peuventêtreguidésplusfacilement.
g)Utilisezlesoutilsélectroportatifs,lesaccessoires,les
outilsàmonteretc.conformémentàcesinstructionsen
tenantcomptedesconditionsdetravailetdutravailàef-
fectuer.L’utilisationdesoutilsélectroportatifsàd’autres
ns que celles prévues peut entraîner des situations
dangereuses.
5) SERVICE
a)Nefaitesréparervotreoutilqueparunpersonnelqua-
liéetseulementavecdespiècesderechanged’origine.
Cecipermetd’assurerlasécuritédel’outil.
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PER-
CEUSE/VISSEUSES
• Faitesattentionauxvis,clousouautresélémentsqui
pourraientsetrouverdanslapièceàtravailleretqui
risqueraientd’endommagertrèsfortementvotreoutil;
enlevez-lesavantdecommencerletravail
• Contrôlez toujours si la tension secteur correspond
àlatensionindiquéesurlaplaquettesignalétiquede
l’outil(lesoutilsconçuspourunetensionde230Vou
240Vpeuventégalementêtrebranchéssur220V)
• La vitesse admissible des accessoires utilisées doit
êtreaumoinsaussiélevéequelavitesseàvidemaxi-
male de l’outil
• Cetoutilnedoitpasêtreutilisépardespersonnesde
moins de 16 ans
• Utilisezuncâbledeprolongementcomplètementdé-
rouléetdebonnequalitéd’unecapacitéde16A
• Teneztoujourslecâbleéloignédespartiesmobilesde
l outil
• Silecâbleestendommagéourompupendantletra-
vail, n’y touchez pas, mais débranchez immédiate-
ment la prise
• N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé;
faites-leremplacerparuntechnicienqualié
• Encasdeblocagedelamèche(générantunecontre-
réactionviolenteetdangereuse),éteignezimmédiate-
ment l’outil
• En cas de dysfonctionnement électrique ou méca-
nique, mettez directement l’outil hors service et dé-
branchezlache
• Fixezsolidementlapièceàtravailler(unepiècexée
àl’aidededispositifsdexationestdavantageassu-
réequesielleétaittenueàlamain)
• Ne tenez l’outil électroportatif qu’aux poignées iso-
lées, si, pendant les travaux, l’accessoire risque de
toucherdescâblesélectriquescachésousonpropre
câble d’alimentation (le contact avec des conduites
soustensionapourconséquenceunemisesousten-
siondespartiesmétalliquesdel’outiletprovoqueune
déchargeélectrique)
• Utilisezdesdétecteursappropriésandelocaliserla
présencedeconduitesélectriquesoubiens’adresser
à la société locale de distribution (un contact avec
deslignesélectriquespeutprovoquerunincendieet
une décharge électrique; le fait d’endommager une
conduitedegazpeutentraîneruneexplosion;lefait
d’endommageruneconduited’eaupeutentraînerdes
dégâtsmatérielsoucauserunedéchargeélectrique)
• Netravaillezpasdematériauxcontenantdel’amiante
(l’amianteestconsidéréecommeétantcancérigène)
• Lapoussièredematériaux,telsquelapeintureconte-
nant du plomb, certaines espèces de bois, certains
minéraux et diérents métaux, peut être nocive (le
Содержание
- Bsm 300i 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Arbeitsplatzsicherheit 4
- Bohrschrauber mit netzkabel 4
- Einleitung 4
- Elektrische sicherheit 4
- Sicherheit 4
- Sicherheit von personen 4
- Sorgfältiger umgang und gebrauch von elektrowerkzeugen 4
- Technische daten 4
- Werkzeugkomponenten 4
- Bedienung 5
- Service 5
- Sicherheitshinweise für bohr schrauber 5
- Anwendungshinweise 6
- Umwelt 6
- Wartung 6
- Corded screwdriver 7
- Electrical safety 7
- General safety instructions 7
- Introduction 7
- Personal safety 7
- Power tool use and care 7
- Safety 7
- Technical specifications 7
- Tool elements 7
- Work area safety 7
- Application advice 8
- Safety instructions for drill drivers 8
- Service 8
- Environment 9
- Maintenance 9
- Elements de l outil 10
- Instructions generales de secu rite 10
- Introduction 10
- Perceuse visseuse avec câble de raccordement 10
- Securite 10
- Securite de la zone de travail 10
- Securite des personnes 10
- Securite relative au systeme electrique 10
- Specifications techniques 10
- Instructions de securite pour per ceuse visseuses 11
- Service 11
- Utilisation et emploi soigneux de l outil electroportatif 11
- Conseils d utilisation 12
- Entretien 12
- Environnement 12
- Utilisation 12
- Bbeдение 13
- Безопасность 13
- Безопасность рабочего места 13
- Детали инструмента 13
- Комплектность 13
- Личная безопасность 13
- Основные инструкции по технике безопасности 13
- Сетевой дрель шуруповерт 13
- Технические данные 13
- Электрическая безопасность 13
- Сервисное обслуживание 14
- Указания по безопасности для дрелей шуруповертов 14
- Эксплуатация и уход за электро инструментом 14
- Использование 15
- Советы по использованию 15
- Техническое обслуживание и уход 15
- Exploded view bsm 300i 16
- No part name 17
- Spare parts list bsm 300i 17
- Гарантийный талон 23
- Действует на территории республики беларусь 23
- Сервисные центры в республике беларусь 23
- Гарантия не распространяется 24
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 24
- Условия гарантии 24
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 26
- Bort global limited 26
- Bsm 300i 26
- Certificat 26
- De garantie 26
- Flat rm a 20 f kiu fu commercial bldg 26
- Garantieschein 26
- Guarantee certificate 26
- Lockhart road wan chai hong kong 26
- Гарантийный 26
- Талон 26
- Bsm 300i 27
- Купон 1 27
- Купон 2 27
- Купон 3 27
Похожие устройства
- Bort BWS-1200-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FK Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1405-R (Полировальная) Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-850X Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-610-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-10,8-Px2D Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PER12-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PKS200-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PCM355-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBS75-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. GSH65-D Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBH28-C1 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBH26-C3 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR24-C2 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR20-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR16-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PID03001-12M2/BL Инструкция по эксплуатации