Samsung CP1395STR [10/64] Данные правила действуют в странах европейского союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора
![Samsung CP1395STR [10/64] Данные правила действуют в странах европейского союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора](/views2/1063328/page10/bga.png)
10_ меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЗБЫТОЧНОЙ ЭНЕРГИИ
СВЧ-ВОЛН
Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному
воздействию энергии СВЧ-волн.
(a) Ни при каких обстоятельствах не следует пытаться включить печь с открытой дверцей, ломать
блокировочные фиксаторы (защелки дверцы) или вставлять какие-либо предметы в отверстия для
блокировочных фиксаторов.
(b) Не допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью печи, а
также накопления частиц пищи или осадка очистителя на уплотняющих поверхностях. После
использования печи очистите дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной, а затем сухой
мягкой тканью.
(c) Не пользуйтесь неисправной печью, пока ее не отремонтирует квалифицированный специалист по
обслуживанию микроволновых печей от фирмы-производителя. Особенно важно, чтобы дверца
печи правильно закрывалась и чтобы были исправны следующие детали:
(1) дверца (изогнута);
(2) петли дверцы (сломаны или ослаблены);
(3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.
(d) Настройка или ремонт печи должны выполняться только квалифицированным специалистом по
обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия.
Это устройство является оборудованием ISM группы 2 класса B. Группа 2 включает в
себя все устройства ISM (промышленность, наука, медицина), в которых генерируется
и используется радиочастотная энергия в форме электромагнитного излучения для
обработки материалов, EDM и оборудование для дуговой сварки. Оборудование класса
B включает в себя устройства, предназначенные для работы в домашних условиях и
использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания.
ПРАВИЛьНАЯ УТИЛИЗАцИЯ ИЗДЕЛИЯ
(ИСПОЛьЗОВАННОЕ ЭЛЕкТРИЧЕСкОЕ И
ЭЛЕкТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ)
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других
европейских странах с раздельной системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока
службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание
нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с
условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
CP1395STR_BWT_DE68-04033A_RU.indb 10 2011-07-05 11:43:47
Содержание
- Cp1395str_bwt_de68 04033a_ru 1
- Www samsung com register 1
- Микроволновая печь 1
- Руководство пользователя 1
- Удивительные возможности 1
- _ использование руководства 2
- Использование руководства 2
- Меры предосторожности 2
- Важная информация 3
- Важные предупреждающие знаки касающиеся установки 3
- Во избежание поражения электрическим током убедитесь что варочная панель заземлена 3
- Меры предосторожности _ 3 3
- Не прикасайтесь 3
- Не прилагайте усилий 3
- Не разбирайте 3
- Обратитесь в сервисный центр за помощью 3
- Отключите вилку кабеля питания от сетевой розетки 3
- Примечание 3
- Строго следуйте указаниям 3
- _ меры предосторожности 4
- Важные предупреждающие знаки касающиеся эксплуатации 4
- Важные предупреждающие знаки касающиеся электричества 4
- Предостерегающие знаки касающиеся установки 4
- Предостерегающие знаки касающиеся электричества 4
- Меры предосторожности _ 5 5
- _ меры предосторожности 6
- Меры предосторожности _ 7 7
- Предостерегающие знаки касающиеся эксплуатации 7
- _ меры предосторожности 8
- Важные предупреждающие знаки касающиеся очистки 9
- Меры предосторожности _ 9 9
- Предостерегающие знаки касающиеся очистки 9
- _ меры предосторожности 10
- Бизнес пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами 10
- Данные правила действуют в странах европейского союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора 10
- Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия избыточной энергии свч волн 10
- Наличие данного значка показывает что изделие и его электронные аксессуары например зарядное устройство гарнитура кабель usb по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов 10
- Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному воздействию энергии свч волн 10
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 10
- Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации 10
- Это устройство является оборудованием ism группы 2 класса b группа 2 включает в себя все устройства ism промышленность наука медицина в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в форме электромагнитного излучения для обработки материалов edm и оборудование для дуговой сварки оборудование класса b включает в себя устройства предназначенные для работы в домашних условиях и использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания 10
- Использование духового шкафа 11
- Перед началом работы 11
- Содержание 11
- Содержание _ 11 11
- Технические параметры 11
- Установка микроволновой печи 11
- Устранение неисправностей и коды ошибок 11
- Функции микроволновой печи 11
- Чистка и уход 11
- _ установка микроволновой печи 12
- Установите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85 см от пола поверхность должна быть достаточно прочной чтобы выдержать вес печи 12
- Установка микроволновой печи 12
- Установка печи 12
- Направляющая опора в основном используется для приготовления блюд в режиме конвекции 13
- Проверка панели управления 13
- Проверка устройства и деталей 13
- Функции микроволновой печи 13
- Функции микроволновой печи _ 13 13
- _ функции микроволновой печи 14
- Принадлежности 14
- Настройка микроволновой печи 15
- Настройка печи 15
- Перед началом работы 15
- Перед началом работы _ 15 15
- _ перед началом работы 16
- Настройка режима энергосбережения 16
- Настройка языка 16
- Использование духового шкафа 17
- Использование духового шкафа _ 17 17
- Использование режима конвекции 17
- Настройка конвекции 17
- _ использование духового шкафа 18
- Высокая подставка высокая подставка блюдо для подрумянивания 18
- Использование режима гриля 18
- Настройка гриля 18
- Высокая подставка высокая подставка блюдо для подрумянивания квадратный поднос 19
- Использование духового шкафа _ 19 19
- Использование комбинированного режима свч гриль 19
- Настройка режима свч гриль 19
- _ использование духового шкафа 20
- Использование комбинированного режима свч конвекция 20
- Настройка комбинированного режима свч конвекция 20
- Низкая подставка низкая подставка блюдо для подрумянивания квадратный поднос 20
- Важная информация 21
- Если на дисплее отображается значок старта нажмите кнопку старт после этого в соответствии с показаниями датчика веса или газового датчика будет рассчитано время приготовления если появится индикация обозначающая необходимость перевернуть продукт переверните его и нажмите кнопку старт 21
- Использование духового шкафа _ 21 21
- Использование режима сенсорного приготовления 21
- _ использование духового шкафа 22
- В следующей таблице приведено 25 программ режима сенсорного приготовления в ней указаны количество продуктов время выдержки и соответствующие рекомендации для удобства время приготовления и уровни мощности запрограммированы вынимайте используя толстые рукавицы 22
- Сенсорные программы нельзя использовать когда печь сильно нагрета если на дисплее появится сообщение now cooling охлаждение автоматически начнет работать охлаждающий вентилятор он будет продолжать работать пока сообщение отображается на дисплее в противном случае охлаждение может занять больше времени если вы торопитесь приготовьте пищу вручную для этого выберите соответствующий уровень мощности температуру и время приготовления 22
- Функции режима сенсорного приготовления 22
- Использование духового шкафа 23
- Использование духового шкафа _ 23 23
- _ использование духового шкафа 24
- Использование духового шкафа 25
- Использование духового шкафа _ 25 25
- _ использование духового шкафа 26
- Использование духового шкафа _ 27 27
- Использование режима сенсорного приготовления до хрустящей корочки 27
- _ использование духового шкафа 28
- В следующей таблице представлены 5 программ сенсорного приготовления до хрустящей корочки в ней указаны количество продуктов время выдержки и соответствующие рекомендации для удобства время приготовления и уровни мощности запрограммированы блюдо для подрумянивания и подставку рекомендуется устанавливать по центру печи вынимайте используя толстые рукавицы 28
- Сенсорные программы нельзя использовать когда печь сильно нагрета если на дисплее появится сообщение now cooling охлаждение автоматически начнет работать охлаждающий вентилятор он будет продолжать работать пока сообщение отображается на дисплее в противном случае охлаждение может занять больше времени если вы торопитесь приготовьте пищу вручную для этого выберите соответствующий уровень мощности температуру и время приготовления 28
- Функции режима сенсорного приготовления до хрустящей корочки 28
- Блюдо для подрумянивания на вращающемся подносе блюдо для подрумянивания высокая подставка 29
- Использование духового шкафа _ 29 29
- Использование режима ручного приготовления до хрустящей корочки 29
- Обычно при приготовлении пищи в свч печах а также с помощью режима гриля или свч в печах с грилем или конвекционных печах выпечка и пицца становятся влажными с нижней стороны используя блюдо для подрумянивания samsung вы сможете приготовить пищу с хрустящей корочкой блюдо для подрумянивания можно также использовать для приготовления бекона яиц сосисок и т д 29
- _ использование духового шкафа 30
- Чистка блюда для подрумянивания 30
- Использование духового шкафа _ 31 31
- Использование режима сенсорного размораживания 31
- Режим сенсорного размораживания 31
- _ использование духового шкафа 32
- В приведенной ниже таблице описаны 2 программы сенсорного размораживания вес продуктов время выдержки и соответствующие рекомендации перед размораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов выложите замороженное мясо птицу рыбу и овощи на большое блюдо для размораживания помещенное на вращающийся поднос 32
- Важно для нагрева продуктов в режиме сенсорного размораживания используется энергия свч поэтому при использовании данного режима необходимо строго соблюдать правила по использованию посуды и другие правила техники безопасности при использовании микроволновой печи 32
- Инструкция по программам сенсорного размораживания 32
- Откройте дверцу поместите замороженный продукт в центр вращающегося подноса нажмите кнопку старт после этого в соответствии с показаниями датчика веса будет рассчитано время размораживания и вес эти значения отобразятся на дисплее 32
- Сенсорные программы нельзя использовать когда печь сильно нагрета если на дисплее появится сообщение now cooling охлаждение автоматически начнет работать охлаждающий вентилятор он будет продолжать работать пока сообщение отображается на дисплее в противном случае охлаждение может занять больше времени если вы торопитесь приготовьте пищу вручную для этого выберите соответствующий уровень мощности температуру и время приготовления 32
- Использование духового шкафа _ 33 33
- Использование режима сохранения тепла 33
- _ использование духового шкафа 34
- В следующей таблице представлены 4 программы режима сохранения тепла в ней описаны виды продуктов жаропрочной посуды для каждой программы время и температура запрограммированы для удобства работает только конвекционный нагревательный элемент благодаря которому горячий воздух будет циркулировать внутри для сохранения тепла продуктов вынимайте используя толстые рукавицы 34
- Важно 34
- Не используйте функцию для разогревания холодных продуктов данная программа предназначена только для сохранения тепла продуктов которые уже приготовлены не рекомендуется поддерживать тепло продуктов слишком долго более 1 часа поскольку процесс приготовления будет продолжаться теплые продукты портятся быстрее закрывайте жидкости и продукты с высоким содержанием влаги не закрывайте продукты если вы хотите чтобы они оставались хрустящими или обжаренными 34
- Функции сохранения тепла 34
- Использование духового шкафа _ 35 35
- Использование режима сохранения тепла вручную 35
- Нажмите кнопку сохранение тепла для выбора соответствующего этапа 35
- _ использование духового шкафа 36
- Использование режима указателя веса 36
- Использование духового шкафа _ 37 37
- Принцип приготовления пищи 37
- Принцип работы микроволновой печи 37
- _ использование духового шкафа 38
- Использование режима свч 38
- Настройка режима свч 38
- Использование духового шкафа _ 39 39
- Посуда используемая в режиме свч должна пропускать микроволны и позволять им проникать в пищу металлы такие как нержавеющая сталь алюминий и медь отражают волны свч поэтому металлическую посуду использовать не следует разрешается использовать посуду с отметкой о безопасности для использования в микроволновой печи дополнительные сведения о подходящей посуде см в следующем руководстве 39
- Руководство по выбору посуды для использования в микроволновой печи 39
- Руководство по выбору уровней мощности микроволновой печи 39
- _ использование духового шкафа 40
- Искрение термин которым обозначают появление искр в печи 40
- Использовать с осторожностью 40
- Опасно 40
- Рекомендовано 40
- Использование духового шкафа _ 41 41
- Микроволны 41
- Режим 41
- Руководство по приготовлению в режиме свч 41
- _ использование духового шкафа 42
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте два раза в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления добавляйте соль приправы или сливочное масло по окончании приготовления накрывайте на время выдержки 42
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой на каждые 250 г смеси добавьте 30 45 мл воды 2 3 ст л если не рекомендовано другое количество воды см таблицу готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления добавляйте соль приправы или сливочное масло по окончании приготовления накрывайте на время выдержки равное 3 минутам 42
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 42
- Руководство по приготовлению свежих овощей 42
- Совет нарежьте свежие овощи кусочками примерно одинакового размера чем мельче нарезаны овощи тем быстрее они будут готовы 42
- Все свежие овощи должны готовиться на полном уровне микроволновой мощности 900 вт 43
- Использование духового шкафа 43
- Использование духового шкафа _ 43 43
- _ использование духового шкафа 44
- Макаронные изделия используйте большую миску из термостойкого стекла добавьте кипящую воду щепотку соли и хорошо перемешайте готовьте не накрывая время от времени помешивайте во время и после приготовления накройте крышкой на время выдержки и тщательно слейте воду перед подачей на стол 44
- По истечении времени приготовления может оказаться что рис впитал не всю воду 44
- Рис используйте большую миску из термостойкого стекла с крышкой рис в два раза увеличивается в объеме в процессе приготовления готовьте с закрытой крышкой по завершении приготовления перед периодом выдержки перемешайте рис и добавьте соль или травы и масло 44
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 44
- Использование духового шкафа _ 45 45
- Разогрев 45
- _ использование духового шкафа 46
- Всегда давайте жидкости постоять по крайней мере 20 секунд после выключения печи чтобы дать температуре выровняться перемешивайте жидкость во время разогрева если это необходимо и обязательно перемешивайте ее после разогрева чтобы предотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание кладите в стакан с напитком ложку или стеклянную палочку и помешивайте его до во время и после нагревания 46
- Разогрев жидкостей 46
- Разогрев жидкостей и пищи используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 46
- Детское молоко налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылочку разогревайте не накрывая никогда не разогревайте молоко с надетой на бутылочку соской так как бутылочка может взорваться в случае перегрева встряхните как следует перед периодом выдержки и снова по окончании времени выдержки всегда тщательно проверяйте температуру детского молока или питания прежде чем дать его ребенку рекомендуемая температура еды около 37 c 47
- Детское питание выложите питание в глубокую керамическую тарелку накройте пластмассовой крышкой хорошо перемешайте после окончания разогрева дайте постоять 2 3 минуты перед кормлением снова перемешайте и проверьте температуру рекомендуемая температура еды 30 40 c 47
- Использование духового шкафа 47
- Использование духового шкафа _ 47 47
- Примечание чтобы избежать ожогов необходимо особенно тщательно проверять температуру детского питания перед кормлением руководствуйтесь указанными в следующей таблице уровнями мощности и интервалами времени разогревания 47
- Разогрев детского питания 47
- Разогрев детского питания и молока используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 47
- _ использование духового шкафа 48
- Разморозка 48
- Использование духового шкафа 49
- Использование духового шкафа _ 49 49
- Любые замороженные продукты следует размораживать на мощности предусмотренной для размораживания 180 вт 49
- _ использование духового шкафа 50
- Гриль 50
- Руководство по приготовлению с использованием гриля 50
- Использование духового шкафа 51
- Использование духового шкафа _ 51 51
- _ использование духового шкафа 52
- Рекомендуется прогревать блюдо для подрумянивания непосредственно на вращающемся подносе разогревайте блюдо для подрумянивания в течение 3 4 мин следуя указаниям и времени приготовления в таблице вынимайте используя плотные рукавицы 52
- Руководство по использованию блюд для подрумянивания 52
- Использование духового шкафа _ 53 53
- Конвекция 53
- Свч конвекция 53
- _ использование духового шкафа 54
- Руководство по приготовлению с использованием конвекции 54
- С помощью функции разогрева предварительно прогрейте печь в режиме конвекции до желаемой температуры используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления с использованием конвекции вынимайте блюдо используя толстые рукавицы 54
- Использование духового шкафа 55
- Использование духового шкафа _ 55 55
- Используйте квадратный поднос только в режиме конвекции или гриля установите квадратный поднос на направляющую опору с помощью функции быстрого прогрева предварительно разогрейте печь до нужной температуры если не рекомендовано иное см таблицу предварительно разогрейте гриль в течение 3 4 минут перед его использованием 55
- Руководство по использованию квадратного подноса 55
- Руководствуйтесь указанными в этой таблице временем приготовления и инструкциями по приготовлению в режиме конвекции вынимайте используя толстые рукавицы 55
- _ использование духового шкафа 56
- Быстро и просто 56
- Отключение звукового сигнала 56
- Быстрый прогрев печи 57
- Использование духового шкафа _ 57 57
- _ чистка и уход 58
- Использование функции очистки паром 58
- Чистка и уход 58
- Чистка печи 58
- Чистка и уход _ 59 59
- Чистка микроволновой печи 59
- _ устранение неисправностей и коды ошибок 60
- Продукт либо еще не готов либо уже передержан 60
- Продукты не приготовлены 60
- Ремонт может осуществлять только квалифицированный технический специалист в случае необходимости произвести ремонт отключите микроволновую печь от электросети и обратитесь в ближайший центр по обслуживанию клиентов samsung 60
- Устранение неисправностей 60
- Устранение неисправностей и коды ошибок 60
- Хранение и ремонт микроволновой печи 60
- В печи наблюдается искрение и потрескивание образование дуги 61
- Вентилятор продолжает работать после выключения печи 61
- Во время работы печи особенно в режиме разморозки раздаются щелчки 61
- Вокруг дверцы и корпуса присутствует воздушный поток 61
- Выход пара по периметру двери или из вентиляционных отверстий 61
- На дверце и корпусе присутствуют световые блики 61
- Образование конденсата внутри печи 61
- Печь создает помехи для радиоприемников и телевизоров 61
- Под действием электронных помех установленные на дисплее параметры могут быть сброшены 61
- Устранение неисправностей и коды ошибок _ 61 61
- _ устранение неисправностей и коды ошибок 62
- Коды ошибок 62
- Компания samsung постоянно совершенствует свою продукцию характеристики устройства и настоящая инструкция могут быть изменены без предварительного уведомления на правах в соответствии с 2 1984 iii 0 bkm ipm мы как дистрибьюторы подтверждаем что микроволновые печи samsung cp1395est соответствуют нижеперечисленным техническим характеристикам 63
- Технические параметры 63
- Технические параметры _ 63 63
- Код de68 04033a 64
Похожие устройства
- Lexmark T654 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISL 83 Инструкция по эксплуатации
- LG VK70364N Инструкция по эксплуатации
- Lexmark T656 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISL 82 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4240 ASP Инструкция по эксплуатации
- Lexmark W840 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISL 105 X Инструкция по эксплуатации
- Brother JS 20 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISL 104 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark W850 Инструкция по эксплуатации
- Toyota Super J 15 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISL 1000 OT Инструкция по эксплуатации
- Lexmark 6500e MFP Option Инструкция по эксплуатации
- Bork U700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISE 107 S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CX310 Инструкция по эксплуатации
- Bork C700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DSG 2637 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CX410 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия необходимо выполнить перед началом работы с микроволновой печью?
2 года назад