Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500) — effiziente Elektrowerkzeuge: Sicherheit und Umweltbewusstsein [8/68]
![Metabo PowerMaxx BS 12 BL Q 601039800 [8/68] Umweltschutz](/views2/1630390/page8/bg8.png)
DEUTSCHde
8
C Ladegerät
D Bithalter mit Schnellwechselsystem Quick
EBit-Box
Zubehör-Komplettprogramm siehe
www.metabo.com oder Katalog.
Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen
nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt
werden!
Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerk-
zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo-
Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.
Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com
herunterladen.
Befolgen Sie nationale Vorschriften zu
umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling
ausgedienter Maschinen, Verpackungen und
Zubehör.
Akkupacks dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden! Geben Sie defekte oder verbrauchte
Akkupacks an den Metabo-Händler zurück!
Akkupacks nicht ins Wasser werfen.
Schützen Sie die Umwelt und werfen Sie
Elektrowerkzeuge und Akkupacks nicht in
den Hausmüll. Befolgen Sie nationale
Vorschriften zu getrennter Sammlung und zum
Recycling ausgedienter Maschinen, Verpackungen
und Zubehör.
Vor dem Entsorgen den Akkupack im Elektrowerk-
zeug entladen. Die Kontakte gegen Kurzschluss
sichern (z. B. mit Klebeband isolieren).
Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 3.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts
vorbehalten.
U=Spannung
(bei 12 V Akkupack: max. Spannung =
12 V, nom. Spannung = 10,8 V)
n
0
=Leerlaufdrehzahl
Anziehmoment beim Schrauben:
M
A
= weicher Schraubfall (Holz)
M
B
= harter Schraubfall (Metall)
M
C
= Anziehmoment einstellbar (mit
Drehmomentbegrenzung)
Max. Bohrerdurchmesser:
D
1 max
=in Stahl
D
2 max
=in Weichholz
D
3 max
=in Mauerwerk
s = max. Schlagzahl
m = Gewicht (mit kleinstem Akkupack)
G = Spindelgewinde
Messwerte ermittelt gemäß EN 62841.
Erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb:
-20 °C bis 50 °C (eingeschränkte Leistung bei
Temperaturen unter 0 °C). Erlaubte Umgebungs-
temperatur bei Lagerung: 0 °C bis 30 °C
Gleichstrom
Die angegebenen technischen Daten sind
toleranzbehaftet (entsprechend den jeweils
gültigen Standards).
Emissionswerte
Diese Werte ermöglichen die Abschätzung
der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den
Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge. Je
nach Einsatzbedingung, Zustand des
Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge
kann die tatsächliche Belastung höher oder
geringer ausfallen. Berücksichtigen Sie zur
Abschätzung Arbeitspausen und Phasen
geringerer Belastung. Legen Sie aufgrund
entsprechend angepasster Schätzwerte
Schutzmaßnahmen für den Anwender fest, z.B.
organisatorische Maßnahmen.
Schwingungsgesamtwert
(Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841:
a
h, ID
= Schwingungsemissionswert
(Schlagbohren in Beton)
a
h, D
= Schwingungsemissionswert
(Bohren in Metall)
a
h, S
= Schwingungsemissionswert
(Schrauben ohne Schlag)
K
h, ...
= Unsicherheit (Schwingung)
Typische A-bewertete Schallpegel
:
L
pA
=Schalldruckpegel
L
WA
= Schallleistungspegel
K
pA
, K
WA
= Unsicherheit (Schallpegel)
Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 80 dB(A)
überschreiten.
Gehörschutz tragen!
8. Reparatur
9. Umweltschutz
10. Technische Daten
Содержание
- Bs 18 l bl bs 18 l bl q sb 18 l bl p.1
- Powermaxx bs 12 bl powermaxx bs 12 bl q powermaxx sb 12 bl p.1
- Www metabo com p.1
- Bs 18 l bl q powermaxx bs 12 bl q p.2
- Bs 18 l bl sb 18 l bl powermaxx bs 12 bl powermaxx sb 12 bl p.2
- Tx8 tx9 tx10 tx15 tx20 tx25 tx27 tx30 tx40 p.4
- Sc 30 etc p.4
- Pz1 pz2 pz3 tx10 tx15 tx20 tx25 tx30 tx40 p.4
- Bs 18 l bl q powermaxx bs 12 bl q p.4
- Asc ultr p.4
- 2 x pz1 3 x pz2 1 x pz3 p.4
- 0 8 x 5 5 mm 1 0 x 5 5 mm 1 2 x 6 5 mm ph1 ph2 ph3 pz1 pz2 pz3 p.4
- Spezielle sicherheitshinweise p.5
- Originalbetriebsanleitung p.5
- Konformitätserklärung p.5
- Deutsch de p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Allgemeine sicherheitshinweise p.5
- Deutsch de p.6
- Benutzung p.6
- Überblick p.6
- Zubehör p.7
- Deutsch de p.7
- Umweltschutz p.8
- Technische daten p.8
- Reparatur p.8
- Deutsch de p.8
- Specified conditions of use p.9
- Special safety instructions p.9
- Original instructions p.9
- General safety information p.9
- English en p.9
- Declaration of conformity p.9
- Overview p.10
- English en p.10
- Accessories p.11
- Repairs p.11
- Environmental protection p.11
- English en p.11
- Technical specifications p.12
- English en p.12
- Utilisation conforme p.13
- Notice originale p.13
- Français fr p.13
- Déclaration de conformité p.13
- Consignes générales de sécurité p.13
- Consignes de sécurité particulières p.13
- Vue d ensemble p.14
- Utilisation p.14
- Français fr p.14
- Français fr p.15
- Accessoires p.16
- Réparations p.16
- Protection de l environnement p.16
- Français fr p.16
- Caractéristiques techniques p.16
- Speciale veiligheidsinstructies p.17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing p.17
- Nederlands nl p.17
- Conformiteitsverklaring p.17
- Beoogd gebruik p.17
- Algemene veiligheidsvoorschriften p.17
- Overzicht p.18
- Nederlands nl p.18
- Gebruik p.18
- Toebehoren p.19
- Nederlands nl p.19
- Milieubescherming p.20
- Technische gegevens p.20
- Reparatie p.20
- Nederlands nl p.20
- Utilizzo conforme p.21
- Italiano it p.21
- Istruzioni originali p.21
- Dichiarazione di conformità p.21
- Avvertenze specifiche di sicurezza p.21
- Avvertenze generali di sicurezza p.21
- Utilizzo p.22
- Sintesi p.22
- Italiano it p.22
- Italiano it p.23
- Accessori p.23
- Italiano it p.24
- Dati tecnici p.24
- Rispetto dell ambiente p.24
- Riparazione p.24
- Uso según su finalidad p.25
- Recomendaciones generales de seguridad p.25
- Manual original p.25
- Indicaciones especiales de seguridad p.25
- Español es p.25
- Declaración de conformidad p.25
- Manejo p.26
- Español es p.26
- Descripción general p.26
- Español es p.27
- Accesorios p.27
- Protección del medio ambiente p.28
- Español es p.28
- Datos técnicos p.28
- Reparación p.28
- Utilização correta p.29
- Português pt p.29
- Manual original p.29
- Indicações gerais de segurança p.29
- Indicações especiais de segurança p.29
- Declaração de conformidade p.29
- Vista geral p.30
- Utilização p.30
- Português pt p.30
- Português pt p.31
- Acessórios p.31
- Reparações p.32
- Proteção do ambiente p.32
- Português pt p.32
- Dados técnicos p.32
- Särskilda säkerhetsanvisningar p.33
- Svenska sv p.33
- Försäkran om överensstämmelse p.33
- Föreskriven användning p.33
- Bruksanvisning i original p.33
- Allmänna säkerhetsanvisningar p.33
- Översikt p.34
- Svenska sv p.34
- Användning p.34
- Tillbehör p.35
- Tekniska specifikationer p.35
- Svenska sv p.35
- Reparation p.35
- Miljöskydd p.35
- Svenska sv p.36
- Alkuperäiset ohjeet p.37
- Yleiset turvallisuusohjeet p.37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus p.37
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.37
- Suomi fi p.37
- Erityiset turvallisuusohjeet p.37
- Yleiskuva p.38
- Suomi fi p.38
- Käyttö p.38
- Suomi fi p.39
- Lisätarvikkeet p.39
- Korjaus p.39
- Ympäristönsuojelu p.40
- Tekniset tiedot p.40
- Suomi fi p.40
- Generelle sikkerhetsanvisninger p.41
- Forskriftsmessig bruk p.41
- Spesielle sikkerhetsanvisninger p.41
- Samsvarserklæring p.41
- Original bruksanvisning p.41
- Norsk no p.41
- Oversikt p.42
- Norsk no p.42
- Tilbehør p.43
- Reparasjon p.43
- Norsk no p.43
- Miljøvern p.43
- Tekniske data p.44
- Norsk no p.44
- Original brugsanvisning p.45
- Generelle sikkerhedsanvisninger p.45
- Dansk da p.45
- Apparatets formål p.45
- Særlige sikkerhedsanvisninger p.45
- Overensstemmelseserklæring p.45
- Oversigt p.46
- Dansk da p.46
- Anvendelse p.46
- Tilbehør p.47
- Reparation p.47
- Dansk da p.47
- Tekniske data p.48
- Miljøbeskyttelse p.48
- Dansk da p.48
- Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa p.49
- Polski pl p.49
- Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa p.49
- Instrukcja oryginalna p.49
- Deklaracja zgodności p.49
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem p.49
- Użytkowanie p.50
- Polski pl p.50
- Elementy urządzenia p.50
- Polski pl p.51
- Polski pl p.52
- Osprzęt p.52
- Ochrona środowiska p.52
- Naprawa p.52
- Dane techniczne p.52
- Polski pl p.53
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας p.54
- Ελληνικά el p.54
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας p.54
- Δήλωση συμμόρφωσης p.54
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας p.54
- Σκόπιμη χρήση p.54
- Χρήση p.55
- Επισκόπηση p.55
- Ελληνικά el p.55
- Ελληνικά el p.56
- Τεχνικά στοιχεία p.57
- Πρόσθετος εξοπλισμός p.57
- Περιβαλλοντολογική προστασία p.57
- Επισκευή p.57
- Ελληνικά el p.57
- Ελληνικά el p.58
- Rendeltetésszerű használat p.59
- Megfelelőségi nyilatkozat p.59
- Magyar hu p.59
- Különleges biztonsági utasítások p.59
- Eredeti használati utasítás p.59
- Általános biztonsági utasítások p.59
- Áttekintés p.60
- Magyar hu p.60
- Használat p.60
- Tartozékok p.61
- Magyar hu p.61
- Műszaki adatok p.62
- Magyar hu p.62
- Környezetvédelem p.62
- Javítás p.62
- Декларация соответствия p.63
- Оригинальное руководство по эксплуатации p.63
- Русский ru p.63
- Особые указания по технике безопасности p.63
- Общие указания по технике безопасности p.63
- Использование по назначению p.63
- Русский ru p.64
- Обзор p.64
- Русский ru p.65
- Использование p.65
- Технические характеристики p.66
- Принадлежности p.66
- Русский ru p.66
- Ремонт p.66
- Защита окружающей среды p.66
- Русский ru p.67
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx BS (600080870)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT (602103800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 (602206880) + кейс с оснасткойИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 (601036800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 (602207550)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (T03470)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX BL I (T03501)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL Q (602334800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo POWERMAXX BS QUICK BASIC (600156500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 (602207880)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 (601036500)Инструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Elektrowerkzeuge sicher verwenden und umweltgerecht entsorgen. Wichtige Hinweise zur Reparatur und Recycling von Maschinen und Zubehör.