Worx WX292 Инструкция по эксплуатации онлайн

WX292 WX292.1 WX292.9
Lithium-ion Brushless Impact Driver
Bürstenloser Lithium-Ionen Schlagschrauber
Tournevis à choc sans balais avec batterie au Lithium
Avvitatore a impulsi brushless agli ioni di litio
Destornillador de impacto sin escobillas con batería de ion-litio
Lithium-ion borstelloze slagschroevendraaier
Bezszczotkowa wkrętarka udarowa z baterią litowo-jonową
Lítiumion kefe nélküli ütőműves csavarbehajtó
Maşină de înşurubat cu impact, fără perii, litiu-ion
Bezuhlíkový rázový šroubovák Li-Ion
Rázový skrutkovač so striedavým motorom napájaným lítiovo-iónovou batériou
P07
P13
P19
P25
P31
P37
P43
P49
P55
P61
P67
EN
D
F
I
ES
NL
PL
HU
RO
CZ
SK
Содержание
- Wx292 wx292 wx292 1
- Lithium ion brushless impact driver en 7
- Noise information 7
- Technical data 7
- Accessories 8
- Lithium ion brushless impact driver en 8
- Vibration information 8
- Lithium ion brushless impact driver en 9
- Safety warnings for battery pack 9
- Screw driver and impact wrench safety warning 9
- Assembly and operation 10
- Li ion 10
- Lithium ion brushless impact driver en 10
- Symbols operating instructions 10
- Environmental protection 11
- Lithium ion brushless impact driver en 11
- Maintenance 11
- Trouble shooting 11
- Declaration of conformity 12
- Lithium ion brushless impact driver en 12
- Bürstenloser lithium ionen schlagschrauber d 13
- Informationen über lärm 13
- Technische daten 13
- Bürstenloser lithium ionen schlagschrauber d 14
- Informationen über vibrationen 14
- Zubehörteile 14
- Bürstenloser lithium ionen schlagschrauber d 15
- Sicherheit hinweise für akkupack 15
- Sicherheitswarnung schraubendreher und schlagschrauber 15
- Bürstenloser lithium ionen schlagschrauber d 16
- Li ion 16
- Montage und bedienung 16
- Symbole hinweise zum betrieb 16
- Bürstenloser lithium ionen schlagschrauber d 17
- Problembehebung 17
- Umweltschutz 17
- Wartung 17
- Bürstenloser lithium ionen schlagschrauber d 18
- Konformitätserklä rung 18
- Caractéristiques techniques 19
- Informations relatives au bruit 19
- Tournevis à choc sans balais avec batterie au lithium f 19
- Accessoires 20
- Informations relative aux vibrations 20
- Tournevis à choc sans balais avec batterie au lithium f 20
- Avertissement de sécurité pour le tournevis et la clé à choc 21
- Mises en garde concernant la batterie 21
- Tournevis à choc sans balais avec batterie au lithium f 21
- Assemblage et fonctionnement 22
- Li ion 22
- Symboles fonctionnement 22
- Tournevis à choc sans balais avec batterie au lithium f 22
- Entretien 23
- Protection de l environnement 23
- Résolution des problemes 23
- Tournevis à choc sans balais avec batterie au lithium f 23
- Déclaration de conformité 24
- Tournevis à choc sans balais avec batterie au lithium f 24
- Avvitatore a impulsi brushless agli ioni di litio i 25
- Dati tecnici 25
- Informazioni sul rumore 25
- Accessori 26
- Avvitatore a impulsi brushless agli ioni di litio i 26
- Informazioni sulla vibrazione 26
- Avvertenza di sicurezza dell avvitatore e della chiave a percussione 27
- Avvitatore a impulsi brushless agli ioni di litio i 27
- Istruzioni per la sicurezza del pacco batteria 27
- Avvitatore a impulsi brushless agli ioni di litio i 28
- Montaggio e funzionamento 28
- Simboli 28
- Avvitatore a impulsi brushless agli ioni di litio i 29
- Manutenzione 29
- Soluzione di problemi 29
- Avvitatore a impulsi brushless agli ioni di litio i 30
- Dichiarazione di conformità 30
- Tutela ambientale 30
- Características técnicas 31
- Destornillador de impacto sin escobillas con batería de ion litio 31
- Información sobre el ruido 31
- Accesorios 32
- Destornillador de impacto sin escobillas con batería de ion litio 32
- Información sobre las vibraciones 32
- Advertencia de seguridad sobre el destornillador y la llave de impacto 33
- Advertencias de seguridad para la batería 33
- Destornillador de impacto sin escobillas con batería de ion litio 33
- Destornillador de impacto sin escobillas con batería de ion litio 34
- Montaje y funcionamiento 34
- Símbolos instrucciones de funcionamiento 34
- Destornillador de impacto sin escobillas con batería de ion litio 35
- Mantenimiento 35
- No puedo instalar la batería dentro del cargador correspondiente por qué la batería se inserta en el cargador en una sola dirección dé vuelta la batería hasta que pueda ser insertada en la ranura el indicador rojo debe encenderse mientras la batería se está cargando 35
- Razones de los distintos tiempos de funcionamiento del pack de baterí los problemas de tiempo de carga como se señaló arriba y el hecho de no haber usado la batería por un largo tiempo reducen el rendimiento del pack de batería esto puede remediarse luego de varios ciclos de carga descarga utilizando su taladro condicio nes severas de trabajo como por ejemplo tornillos grandes en madera dura agotarán más rápido la energía de la batería que si se trabajara en condiciones más suaves no recargue su pack de batería por debajo de 0ºc ni por encima de 30ºc ya que esto afectará el rendimiento 35
- Solución de problemas 35
- Su herramienta eléctrica no requiere de lubri cación ni mantenimiento adicional no posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta use simplemente un paño seco guarde siempre su herramienta en un lugar seco mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo la observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcio namiento normal que no dañará su herra mienta 35
- Véase la fig e 35
- Declaración de conformidad 36
- Destornillador de impacto sin escobillas con batería de ion litio 36
- Protección ambiental 36
- Geluidsproductie 37
- Lithium ion borstelloze slagschroevendraaier nl 37
- Technische gegevens 37
- Lithium ion borstelloze slagschroevendraaier nl 38
- Toebehoren 38
- Trillingsgegevens 38
- Lithium ion borstelloze slagschroevendraaier nl 39
- Veiligheidsinstructies voor het accupack 39
- Veiligheidswaarschuwing met betrekking tot schroevendraaier en impact moersleutel 39
- Assemblage en bediening 40
- Li ion 40
- Lithium ion borstelloze slagschroevendraaier nl 40
- Symbolen bedieningsinstructies 40
- Lithium ion borstelloze slagschroevendraaier nl 41
- Onderhoud 41
- Probleemoplossingen 41
- Bescherming van het milieu 42
- Conformiteitverklaring 42
- Lithium ion borstelloze slagschroevendraaier nl 42
- Bezszczotkowa wkrętarka udarowa z baterią litowo jonową 43
- Dane dotyczące hałasu i wibracji 43
- Dane techniczne 43
- Akcesoria 44
- Bezszczotkowa wkrętarka udarowa z baterią litowo jonową 44
- Informacje dotyczące drgań 44
- Bezszczotkowa wkrętarka udarowa z baterią litowo jonową 45
- Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca modułu akumulatora 45
- Ostrzeżenie bezpieczeństwa dla śrubokręta i klucza udarowego 45
- Bezszczotkowa wkrętarka udarowa z baterią litowo jonową 46
- Li ion 46
- Montaż i obsługa 46
- Symbole instrukcje obsługi 46
- Bezszczotkowa wkrętarka udarowa z baterią litowo jonową 47
- Konserwacja 47
- Rozwiązywanie problemów 47
- Bezszczotkowa wkrętarka udarowa z baterią litowo jonową 48
- Deklaracja zgodności 48
- Ochrona środowiska 48
- Lítiumion kefe nélküli ütőműves csavarbehajtó hu 49
- Műszaki adatok 49
- Zajértékek 49
- Lítiumion kefe nélküli ütőműves csavarbehajtó hu 50
- Rezgésértékek 50
- Tartozékok 50
- A csavarhúzó és ütőműves csavarozó használatával kapcsolatos biztonsági utasítások 51
- Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések 51
- Lítiumion kefe nélküli ütőműves csavarbehajtó hu 51
- Használati utasítások 52
- Lítiumion kefe nélküli ütőműves csavarbehajtó hu 52
- Szimbólumok 52
- Összeszerelés és működés 52
- Hibaelhárítás 53
- Karbantartás 53
- Környezetvédelem 53
- Lítiumion kefe nélküli ütőműves csavarbehajtó hu 53
- Lítiumion kefe nélküli ütőműves csavarbehajtó hu 54
- Megfelelőségi nyilatkozat 54
- Date tehnice 55
- Informaţii privind zgomotul 55
- Maşină de înşurubat cu impact fără perii litiu ion ro 55
- Accesorii 56
- Informaţii despre vibraţii 56
- Maşină de înşurubat cu impact fără perii litiu ion ro 56
- Avertismente de siguranţă pentru acumulator 57
- Avertismente privind siguranţa pentru şurubelniţă şi cheia percutantă 57
- Maşină de înşurubat cu impact fără perii litiu ion ro 57
- Asamblare şi operare 58
- Li ion 58
- Maşină de înşurubat cu impact fără perii litiu ion ro 58
- Simboluri instrucţiuni de utilizare 58
- Maşină de înşurubat cu impact fără perii litiu ion ro 59
- Protecţia mediului 59
- Soluţii la probleme 59
- Întreţinere 59
- Declaraţie de conformitate 60
- Maşină de înşurubat cu impact fără perii litiu ion ro 60
- Bezuhlíkový rázový šroubovák li ion cz 61
- Technické údaje 61
- Údaje o hluku a vibracích 61
- Bezuhlíkový rázový šroubovák li ion cz 62
- Informace o vibracích 62
- Příslušenství 62
- Bezpečnostní pokyny pro šroubovák a rázový klíč 63
- Bezpečnostní varování týkající se baterií 63
- Bezuhlíkový rázový šroubovák li ion cz 63
- Bezuhlíkový rázový šroubovák li ion cz 64
- Li ion 64
- Sestavení a používání 64
- Symboly návod k použití 64
- Bezuhlíkový rázový šroubovák li ion cz 65
- Možné závady a jejich odstranění 65
- Ochrana životního prostředí 65
- Údržba 65
- Bezuhlíkový rázový šroubovák li ion cz 66
- Prohlášení o shodě 66
- Informácie o hluku vibráciách 67
- Rázový skrutkovač so striedavým motorom napájaným lítiovo iónovou batériou sk 67
- Technické parametre 67
- Informácie o vibráciách 68
- Príslušenstvo 68
- Rázový skrutkovač so striedavým motorom napájaným lítiovo iónovou batériou sk 68
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač a rázový kľúč 69
- Bezpečnostné varovania týkajúce sa batérií 69
- Rázový skrutkovač so striedavým motorom napájaným lítiovo iónovou batériou sk 69
- Li ion 70
- Montáž a obsluha 70
- Rázový skrutkovač so striedavým motorom napájaným lítiovo iónovou batériou sk 70
- Symboly návod na použitie 70
- Dobré rady na prácu s náradím 71
- Ochrana životného prostredia 71
- Rázový skrutkovač so striedavým motorom napájaným lítiovo iónovou batériou sk 71
- Údržba 71
- Rázový skrutkovač so striedavým motorom napájaným lítiovo iónovou batériou sk 72
- Vyhlásenie o zhode 72
- Www worx com 76
Похожие устройства
- Worx WX279.9 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX279 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX178.9 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX176.9 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX183.9 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX183.1 Инструкция по эксплуатации
- Crown Дрель ударная CT10032 + подарок Сумка поясная WORKPRO W081015 Инструкция по эксплуатации
- Ada Cube 2-360 Green Инструкция по эксплуатации
- Denzel R-165D (58235) Инструкция по эксплуатации
- Denzel R-165 (58234) Инструкция по эксплуатации
- Ставр MПБ-80/6620 ГВ Инструкция по эксплуатации
- Ставр МПБ-25/1470 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AURES SM 7.7 (3520025) Инструкция по эксплуатации
- Ariston AURES SF 5.5 COM (3520018) Инструкция по эксплуатации
- Ariston AURES S 3.5 SH PL (3520016) Инструкция по эксплуатации
- Ariston AURES S 3.5 COM PL (3520010) Инструкция по эксплуатации
- Ariston SUPERLUX 10L CF NG NEW Инструкция по эксплуатации
- Ariston PRO1 R ABS 80 H (3700565) Инструкция по эксплуатации
- Ariston PRO1 R ABS 150 V (3700523) Инструкция по эксплуатации
- Ariston PRO1 ECO ABS PW 150 V (3700320) Инструкция по эксплуатации