Makita DTD155RFE [21/52] Valgfritt tilbehør
![Makita DTD155RFE [21/52] Valgfritt tilbehør](/views2/1627250/page21/bg15.png)
21 NORSK
Hold verktøyet støtt og plasser spissen på slagskru-
trekkeren i skruehodet. Beveg verktøyet frem slik at
boret ikke glir av skruen, og slå på verktøyet for å starte
jobben.
OBS: La maskinen hvile i minst 15 min. hvis du
bruker et reservebatteri for å fortsette driften.
MERK:Brukkorrektbitsforhodetpåskruen/bolten
du vil bruke.
MERK: Når du fester en skrue M8 eller mindre, må
duvelgeriktigslagkraftogforsiktigjusteretrykketpå
startbryteren, så skruen ikke blir ødelagt.
MERK: Hold verktøyet rett mot skruen.
MERK: Hvis borstyrken er for stor, eller du strammer
skruenoveretlengretidsromennangittpågurene,
kan skruen eller spissen av bitset bli overbelastet
eller ødelagt e.l. Før du starter arbeidet, må du alltid
teste verktøyet for å bestemme korrekt festetid for
skruen.
Tiltrekkingsmomentetpåvirkesavetstortantallfaktorer,
bl.a.følgende.Etterfestingmådualltidsjekkemomen-
tet med en momentnøkkel.
1. Når batteriinnsatsen er nesten helt utladet, vil
spenningen synke og tiltrekkingsmomentet
reduseres.
2. Skrutrekkerbor eller hulbor
Hvis du bruker skrutrekker- eller hulbor av feil
størrelse, reduseres tiltrekkingsmomentet.
3. Skrue
• Selvommomentkoefsientenogskrueklas-
sen er den samme, vil riktig tiltrekkingsmo-
ment variere i henhold til skruens diameter.
• Selvomskruediameterenerdensamme,vil
riktig tiltrekkingsmoment variere i henhold
tiltiltrekkingskoefsienten,skrueklassenog
skruens lengde.
4. Måten verktøyet holdes på eller materialet i
skrustillingsomskalfestesharinnytelsepå
momentet.
5. Hvis verktøyet brukes på lav hastighet, reduseres
tiltrekkingsmomentet.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski-
nen er slått av og batteriet tatt ut før du foretar
inspeksjon eller vedlikehold.
OBS: Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol
eller lignende. Det kan føre til misfarging, defor-
mering eller sprekkdannelse.
ForåopprettholdeproduktetsSIKKERHETog
PÅLITELIGHET,måreparasjoner,vedlikeholdogjuste-
ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller
fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede-
ler fra Makita.
VALGFRITT TILBEHØR
FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker
dette tilbehøret eller verktøyet sammen med
den Makita-maskinen som er spesisert i denne
håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan
forårsakepersonskader.Tilbehørogverktøymåkun
brukes til det formålet det er beregnet på.
TakontaktmeddittlokaleMakita-servicesenterhvisdu
trengermerinformasjonomdettetilbehøret.
• Skrutrekkerbor
• Hulbor
• Bits-del
• Krok
• Verktøysoppheng
• Verktøykoffertavplast
• Makitaoriginalbatterioglader
• Batteribeskyttelse
MERK: Enkelte elementer i listen kan være inkludert
som standardtilbehør i verktøypakken. Elementene
kan variere fra land til land.
Содержание
- Dtd155 1
- Ec declaration of conformity 4
- English original instructions 4
- General power tool safety warnings 4
- Intended use 4
- Safety warnings 4
- Specifications 4
- Vibration 4
- Warning 4
- Caution 5
- Cordless impact driver safety warnings 5
- Important safety instructions for battery cartridge 5
- Save all warnings and instruc tions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Warning 5
- Functional description 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Lighting up the front lamp 6
- Overdischarge protection 6
- Overheat protection 6
- Overload protection 6
- Switch action 6
- Tool battery protection system 6
- Caution 7
- Changing the impact force 7
- Reversing switch action 7
- Assembly 8
- Caution 8
- Installing hook 8
- Installing or removing driver bit socket bit 8
- Operation 8
- Caution 9
- Maintenance 9
- Notice 9
- Optional accessories 9
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 10
- Avsedd användning 10
- Buller 10
- Eg försäkran om överensstämmelse 10
- Specifikationer 10
- Svenska originalinstruktioner 10
- Säkerhetsvarningar 10
- Varning 10
- Vibration 10
- Försiktigt 11
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slagskruvdragare 11
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 11
- Varning 11
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 11
- Avtryckarens funktion 12
- Funktionsbeskrivning 12
- Försiktigt 12
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 12
- Montera eller demontera batterikassetten 12
- Skyddssystem för maskinen batteriet 12
- Tända frontlampan 12
- Överbelastningsskydd 12
- Överhettningsskydd 12
- Överurladdningsskydd 12
- Försiktigt 13
- Reverseringsspakens funktion 13
- Ändra slagstyrka 13
- Användning 14
- Försiktigt 14
- Montering 14
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 14
- Monteringskrok 14
- Försiktigt 15
- Observera 15
- Underhåll 15
- Valfria tillbehör 15
- Advarsel 16
- Efs samsvarserklæring 16
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 16
- Norsk originalinstruksjoner 16
- Riktig bruk 16
- Sikkerhetsadvarsel 16
- Tekniske data 16
- Vibrasjoner 16
- Advarsel 17
- Forsiktig 17
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 17
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet slagtrekker 17
- Ta vare på disse instruksene 17
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 17
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 17
- Batterivernsystem for verktøy batteri 18
- Bryterfunksjon 18
- Forsiktig 18
- Funksjonsbeskrivelse 18
- Indikere gjenværende batterikapasitet 18
- Overlastsikring 18
- Overopphetingsvern 18
- Overutladingsvern 18
- Sette inn eller ta ut batteri 18
- Tenne frontlampen 18
- Endre støtstyrken 19
- Forsiktig 19
- Reverseringsfunksjon 19
- Forsiktig 20
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller hulbor 20
- Montering 20
- Monteringskrok 20
- Forsiktig 21
- Valgfritt tilbehør 21
- Vedlikehold 21
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 22
- Käyttötarkoitus 22
- Melutaso 22
- Suomi alkuperäiset ohjeet 22
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 22
- Tekniset tiedot 22
- Turvavaroitukset 22
- Tärinä 22
- Varoitus 22
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvaohjeet 23
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 23
- Huomio 23
- Säilytä nämä ohjeet 23
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 23
- Varoitus 23
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 23
- Akun asentaminen tai irrottaminen 24
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 24
- Etulampun sytyttäminen 24
- Huomio 24
- Kytkimen käyttäminen 24
- Toimintojen kuvaus 24
- Työkalun akun suojausjärjestelmä 24
- Ylikuormitussuoja 24
- Ylikuumenemissuoja 24
- Ylipurkautumissuoja 24
- Huomio 25
- Iskuvoiman muuttaminen 25
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 25
- Huomio 26
- Kokoonpano 26
- Koukun asentaminen 26
- Ruuvauskärjen kärkipalan asentaminen tai irrottaminen 26
- Työskentely 26
- Huomautus 27
- Huomio 27
- Kunnossapito 27
- Lisävarusteet 27
- Brīdinājums 28
- Drošības brīdinājumi 28
- Ek atbilstības deklarācija 28
- Latviešu oriģinālie norādījumi 28
- Paredzētā lietošana 28
- Specifikācijas 28
- Trokšņa līmenis 28
- Vibrācija 28
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 28
- Brīdinājums 29
- Drošības brīdinājumi bezvada triecienskrūvgrieža lietošanai 29
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 29
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 29
- Saglabājiet šos norādījumus 29
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 29
- Uzmanību 29
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi 30
- Aizsardzība pret pārkaršanu 30
- Aizsardzība pret pārslodzi 30
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 30
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 30
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma 30
- Funkciju apraksts 30
- Uzmanību 30
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 31
- Priekšējās lampas ieslēgšana 31
- Slēdža darbība 31
- Trieciena spēka maiņa 31
- Uzmanību 31
- Ekspluatācija 32
- Montāža 32
- Skrūvgrieža uzgaļa galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 32
- Uzmanību 32
- Āķa uzstādīšana 32
- Apkope 33
- Ievērībai 33
- Papildu piederumi 33
- Uzmanību 33
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 34
- Eb atitikties deklaracija 34
- Lietuvių kalba originali instrukcija 34
- Numatytoji naudojimo paskirtis 34
- Saugos įspėjimai 34
- Specifikacijos 34
- Triukšmas 34
- Vibracija 34
- Įspėjimas 34
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 35
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 35
- Perspėjimas 35
- Saugokite šias instrukcijas 35
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio smūginio suktuvo naudojimo 35
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 35
- Įspėjimas 35
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 36
- Apsauga nuo perkaitimo 36
- Apsauga nuo perkrovos 36
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo 36
- Jungiklio veikimas 36
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 36
- Perspėjimas 36
- Veikimo aprašymas 36
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema 36
- Atbulinės eigos jungimas 37
- Perspėjimas 37
- Priekinės lemputės uždegimas 37
- Smūgio jėgos keitimas 37
- Kabliuko montavimas 38
- Naudojimas 38
- Perspėjimas 38
- Suktuvo galvutės sukimo antgalio dėjimas ir išėmimas 38
- Surinkimas 38
- Pasirenkami priedai 39
- Pastaba 39
- Perspėjimas 39
- Techninė priežiūra 39
- Eesti originaaljuhend 40
- Eü vastavusdeklaratsioon 40
- Hoiatus 40
- Kavandatud kasutus 40
- Ohutushoiatused 40
- Tehnilised andmed 40
- Vibratsioon 40
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 40
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 41
- Ettevaatust 41
- Hoiatus 41
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 41
- Hoidke juhend alles 41
- Juhtmeta löökkruvikeeraja ohutusnõuded 41
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 41
- Aku jääkmahutavuse näit 42
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 42
- Eesmise lambi süütamine 42
- Ettevaatust 42
- Funktsionaalne kirjeldus 42
- Lüliti funktsioneerimine 42
- Tööriista aku kaitsesüsteem 42
- Ülekoormuskaitse 42
- Ülekuumenemiskaitse 42
- Ülelaadimiskaitse 42
- Ettevaatust 43
- Löögijõu muutmine 43
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 43
- Ettevaatust 44
- Kokkupanemine 44
- Konksu paigaldamine 44
- Kruvikeeraja otsaku sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 44
- Tööriista kasutamine 44
- Ettevaatust 45
- Hooldus 45
- Tähelepanu 45
- Valikulised tarvikud 45
- Вибрация 46
- Декларация о соответствии ес 46
- Меры безопасности 46
- Назначение 46
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 46
- Осторожно 46
- Русский оригинальные инструкции 46
- Технические характеристики 46
- Шум 46
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 47
- Внимание 47
- Меры безопасности при использовании аккумуляторного ударного шуруповерта 47
- Осторожно 47
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 47
- Сохраните данные инструкции 47
- Внимание 48
- Защита от перегрева 48
- Защита от перегрузки 48
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 48
- Описание работы 48
- Система защиты инструмента аккумулятора 48
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 48
- Установка или снятие блока аккумуляторов 48
- Включение передней лампы 49
- Внимание 49
- Действие выключателя 49
- Действие реверсивного переключателя 49
- Защита от переразрядки 49
- Изменение силы удара 49
- Внимание 50
- Сборка 50
- Установка или снятие насадки для отвертки гнездовой биты 50
- Установка крючка 50
- Внимание 51
- Обслуживание 51
- Примечание 51
- Эксплуатация 51
- Makita corporation 52
- Makita europe n v 52
- Www makita com 52
- Внимание 52
- Дополнительные принадлежности 52
Похожие устройства
- Makita DRT50ZJX2 без акк. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DJR188Z без акк. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF485Z без акк. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF485SYE Инструкция по эксплуатации
- Crown CT13308 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki DS14DBL2RJZ Инструкция по эксплуатации
- Warm Aquos 10L VA12010 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Fusion 30 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Fusion 100 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex GIRO 150 Инструкция по эксплуатации
- Спец SD-6500Е Инструкция по эксплуатации
- Greengear GE-7000 Инструкция по эксплуатации
- Greengear GE-6000T Инструкция по эксплуатации
- Greengear GE-5000 Инструкция по эксплуатации
- Greengear GE-3000 Инструкция по эксплуатации
- DDE G750 (917-453) Инструкция по эксплуатации
- DDE G650E3 (917-446) Инструкция по эксплуатации
- DDE G550E (917-415) Инструкция по эксплуатации
- DDE G550 (917-408) Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5 Full Control *EU (1.324-500.0) Инструкция по эксплуатации