Crown CT18024 BMC [21/132] Environmental protection
![Crown CT18024 BMC [21/132] Environmental protection](/views2/1633816/page21/bg15.png)
21
English
• Press the power tool while holding it tightly with both
hands� Do not use excessive force: the energy of the
percussion mechanism is enough for the effective per-
formance�
• Avoid the excessive penetration of the working ac-
cessory into the material being processed (for exam-
ple, when loosening the soil or in the course of the
building structures destruction) as the working acces-
sory may become stuck�
• If the working accessory becomes stuck in the ma-
terial during the operation, do not attempt to free it
with the use of the power tool as a lever as the power
tool can be damaged� Remove the power tool from
the jammed accessory� Continue the operation with
the use of another accessory in order to release the
jammed one� Note: it is strictly prohibited to knock
out the jammed working accessories or to swing it
and to try to extract it with the use of foreign tools
or objects (pieces of pipe, winches, jacks, etc.).
Power tool maintenance / preventive
measures
Before carrying out any works on the power tool it
must be disconnected from the mains.
Power tool lubrication (see g. 4)
Add grease into the power tool after every 60 hours
of work�
• Use Allen key 11 to unscrew bolts 12� Remove cov-
er 8 and gasket 13 (see g. 4.1-4.2).
• Clean with cloth the area around the lubrication
hole 14�
• Add the special grease (30g) into lubrication hole 14
as shown on g. 4.3. Attention: do not add grease
more than 30g; otherwise the power tool will be
not function properly. It is recommended that the
gears of power tools be greased with a special
lubricant for gears - other types of lubricants will
harm the power tool.
• Install gasket 13, cover 8 and tighten bolts 12 with
Allen key 11�
Using the power tool without grease or
with insufcient grease volume is pro-
hibited as this may lead to the power tool
being broken down or can void your right
for warranty repair.
Cleaning of the power tool
An indispensable condition for a safe long-term exploi-
tation of the power tool is to keep it clean� Regularly
ush the power tool with compressed air thought the
ventilation slots 5�
After-sales service and application service
Our after-sales service responds to your ques-
tions concerning maintenance and repair of your
product as well as spare parts� Information about
service centers, parts diagrams and informa-
tion about spare parts can also be found under:
www.crown-tools.com�
Transportation of the power tools
• Categorically not to drop any mechanical impact on
the packaging during transport�
• When unloading / loading is not allowed to use any
kind of technology that works on the principle of clamp-
ing packaging�
Environmental protection
Recycle raw materials instead of dispos-
ing as waste.
Power tool, accessories and packaging
should be sorted for environment-friendly
recycling�
The plastic components are labelled for categorized
recycling�
These instructions are printed on recycled paper man-
ufactured without chlorine�
The manufacturer reserves the possibility to introduce changes.
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο содержание зміст turinys мазмұны 4
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 9
- Elektrowerkzeug technische daten 9
- Geräuschinformation 9
- Konformitätserklärung 9
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 11
- Spezielle sicherheitshinweise 11
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 12
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemä ßer gebrauch 13
- Elektrowerkzeug einzelteile 13
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 13
- Ein ausschalten des elektrowerkzeu ges 14
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 14
- Erste inbetriebnahme des elektrowerk zeuges 14
- Funktionsmerkmale des elektrowerk zeugs 14
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 14
- Transport des elektrowerkzeuges 15
- Umweltschutz 15
- Declaration of conformity 16
- General safety rules 16
- Noise information 16
- Power tool specifications 16
- Special safety warnings 17
- Safety guidelines during power tool operation 18
- Power tool designation 19
- Symbols used in the manual 19
- Design features of the power tool 20
- Initial operating of the power tools 20
- Installation and regulation of power tool elements 20
- Power tool components 20
- Recommendations on the power tool operation 20
- Switching the power tool on off 20
- Environmental protection 21
- Power tool maintenance preventive measures 21
- Transportation of the power tools 21
- Bruit d information 22
- Déclaration de conformité 22
- Règles générales de sécurité 22
- Spécifications de l outil électrique 22
- Avertissements de sécurité spéciaux 24
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 24
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 25
- Composants de l outil électrique 26
- Désignation de l outil électrique 26
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 26
- Mettre en marche arrêter l outil élec trique 26
- Première utilisation de l outil électrique 26
- Caractéristiques de l outil électrique 27
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 27
- Protection de l environnement 27
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 27
- Transport des outils électriques 27
- Dichiarazione di conformità 28
- Regole generali di sicurezza 28
- Rumore informazioni 28
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 28
- Avvertenze di sicurezza speciali 30
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 30
- Simboli usati nel manuale 31
- Componenti dell utensile elettrico 32
- Designazione utensile elettrico 32
- Funzionamento iniziale dell utensile elettrico 32
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 32
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 33
- Caratteristiche dell utensile elettrico 33
- Manutenzione dell utensile elettrico mi sure preventive 33
- Protezione dell ambiente 33
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 33
- Trasporto degli apparecchi elettrici 33
- Declaración de conformidad 34
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 34
- Información sobre ruidos 34
- Reglas de seguridad generales 34
- Advertencias especiales de seguridad 36
- Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica 36
- Símbolos usados en el manual 37
- Componentes de la herramienta eléctri ca 38
- Designación de la herramienta eléctrica 38
- Funcionamiento inicial de la herramien ta eléctrica 38
- Instalación y regulación de los elemen tos de la herramienta eléctrica 38
- Características de diseño de la herra mienta eléctrica 39
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 39
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 39
- Recomendaciones sobre el funciona miento 39
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 40
- Protección del medio ambiente 40
- Declaração de conformidade 41
- Especificações da ferramenta eléctrica 41
- Informações sobre ruído 41
- Regras gerais de segurança 41
- Avisos especiais de segurança 43
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 43
- Símbolos usados no manual 44
- Componentes da ferramenta eléctrica 45
- Designação da ferramenta eléctrica 45
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 45
- Características de design da ferramenta eléctrica 46
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 46
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 46
- Operação inicial da ferramenta eléctrica 46
- Recomendações acerca do funciona mento 46
- Protecção ambiental 47
- Transporte das ferramentas elétricas 47
- Elektrikli alet özelliği 48
- Genel güvenlik kuralları 48
- Gürültü bilgisi 48
- Uyumluluk beyanatı 48
- Özel güvenlik uyarıları 49
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 50
- Elektrikli aletin kullanım amacı 51
- Kılavuzda kullanılan semboller 51
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 52
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 52
- Elektrikli aleti açma kapama 52
- Elektrikli aleti ilk kez çalıştırma 52
- Motorlu aletin parçaları 52
- Motorlu aletin tasarım özellikleri 52
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu ön lemler 53
- Güç aletlerinin nakliyesi 53
- Çevresel koruma 53
- Dane techniczne elektronarzędzia 54
- Deklaracja zgodności 54
- Informacja dot hałasu 54
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 54
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 56
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 56
- Symbole stosowane w instrukcji 57
- Części składowe elektronarzędzia 58
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 58
- Przeznaczenie elektronarzędzia 58
- Przygotowanie elektronarzędzia do pra cy 58
- Cechy konstrukcyjne narzędzia elek trycznego 59
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 59
- Ochrona środowiska 59
- Transport elektronarzędzi 59
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 59
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 59
- Informace o hluku 60
- Obecná bezpečnostní pravidla 60
- Prohlášení o shodě 60
- Specifikace elektronářadí 60
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 61
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 62
- Součásti elektronářadí 63
- Symboly použité v příručce 63
- Způsob použití elektronářadí 63
- Doporučení pro práci s elektronářadím 64
- Konstrukční vlastnosti elektronářadí 64
- Montáž a nastavení součástí elektroná řadí 64
- Práce s elektronářadím 64
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 64
- Ochrana životního prostředí 65
- Přeprava elektronářadí 65
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 65
- Informácie o hluku 66
- Vyhlásenie o zhode 66
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 66
- Špecifikácie elektronáradia 66
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 67
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 68
- Spôsob použitia 69
- Symboly použité v príručke 69
- Konštrukčné prvky elektronáradia 70
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 70
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 70
- Počiatočná prevádzka elektronáradia 70
- Súčasti elektronáradia 70
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 70
- Ochrana životného prostredia 71
- Preprava elektronáradia 71
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 71
- Date tehnice ale uneltei electrice 72
- Declaraţie de conformitate 72
- Informaţii despre zgomot 72
- Reguli generale de siguranţă 72
- Avertismente speciale privind siguranţa 74
- Linii directoare de siguranţă în timpul utilizării uneltei electrice 74
- Simboluri utilizate în manual 75
- Descrierea uneltei electrice 76
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 76
- Pornirea oprirea uneltei electrice 76
- Punerea în funcţiune a uneltei electrice 76
- Părţi componente 76
- Caracteristici ale uneltei electrice 77
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 77
- Protecţia mediului 77
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 77
- Transportarea uneltelor electrice 77
- Декларация за съответствие 78
- Информация за шум 78
- Основни правила за безопасност 78
- Технически характеристики на електрическия инструмент 78
- Ръководство за безопасност при ра бота с електроинструменти 80
- Специални предупреждения за безо пасност 80
- Символи използвани в наръчника 81
- Елементи на устройството на електро инструмента 82
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 82
- Предназначение на електроинстру мент 82
- Включване изключване на електро инструмент 83
- Препоръки при работа с електроин струмент 83
- Първоначална работа на електроин струмент 83
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 83
- Функции на дизайна на електроин струмента 83
- Защита на околната среда 84
- Транспортиране на електроинстру ментите 84
- Η αντιστοιχία στα απαραίτητα πρότυπα 85
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 85
- Πληροφορίες για θόρυβο 85
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 85
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 87
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 87
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 88
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 89
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 89
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 89
- Έναρξη λειτουργίας των ηλεκτρικών ερ γαλείων 90
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 90
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 90
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι κού εργαλείου 90
- Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε κτρικού εργαλείου 90
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 91
- Προστασία του περιβάλλοντος 91
- Информация о шуме 92
- Общие правила техники безопасности 92
- Соответствия требуемым нор мам 92
- Технические характеристики электроинструмента 92
- Особые указания по технике безопас ности 94
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 94
- Символы используемые в инструк ции 95
- Назначение электроинструмента 96
- Элементы устройства электроинстру мента 96
- Ввод в эксплуатацию электроинстру мента 97
- Включение выключение электроин струмента 97
- Конструктивные особенности элек троинструмента 97
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 97
- Рекомендации при работе электроин струментом 97
- Защита окружающей среды 98
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 98
- Транспортировка электроинструмен тов 98
- Інформація про шум 99
- Відповідності необхідним нор мам 99
- Загальні правила техніки безпеки 99
- Технічні характеристики електроінструменту 99
- Особливі вказівки з техніки безпеки 101
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 101
- Символи що використовуються в ін струкції 102
- Елементи пристрою електроінстру менту 103
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 103
- Призначення електроінструменту 103
- Введення у експлуатацію електроін струмента 104
- Вмикання вимикання електроінстру мента 104
- Конструктивні особливості електроін струменту 104
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 104
- Рекомендації при роботі електроін струментом 104
- Захист навколишнього середовища 105
- Транспортування електроінструменту 105
- Atitikties deklaracija 106
- Bendrosios saugos taisyklės 106
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 106
- Informacija triukšmu 106
- Specialieji saugos įspėjimai 107
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nurodymai 108
- Elektros prietaiso dalys 109
- Elektros įrankio paskirtis 109
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 109
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 110
- Elektrinio įrankio konstrukcijos ypatu mai 110
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 110
- Elektros įrankio naudojimas 110
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 110
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 110
- Aplinkos apsauga 111
- Elektrinių įrankių transportavimas 111
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 112
- Сәйкестік жөнінде мәлімдеме 112
- Шу туралы ақпарат 112
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 112
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 114
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 114
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 115
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 116
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 116
- Қозғалтқыш құралын қолдану салалары 116
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 117
- Қозғалтқыш құралды алғашқы рет іске қосу 117
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 117
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 117
- Қозғалтқыш құралдың алғашқы рет іске қосу 117
- Электр құралдарын тасымалдау 118
- Қоршаған ортаны сақтау 118
Похожие устройства
- Crown CT18116 BMC Инструкция по эксплуатации
- Crown CT18108 BMC Инструкция по эксплуатации
- Crown CT10032 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Воздуходувка ALB 18 LI (06008A0501) +Секатор 06008B5000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Пила цепная AKE 40 S + Секатор 06008B5000 Инструкция по эксплуатации
- Hammer NAP250U(16) Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 98001 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 55003 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 70023 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 32302 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 17001 Инструкция по эксплуатации
- Mgf Compact 60 905200 Инструкция по эксплуатации
- Mgf Compact 60 905200 Инструкция по эксплуатации
- Mgf Compact 60 905200 Инструкция по эксплуатации
- Mgf Compact 60 905200 Инструкция по эксплуатации
- Unipump SANIVORT 605 А (88017) Инструкция по эксплуатации
- Unipump 4\ Инструкция по эксплуатации
- Unipump 4\ Инструкция по эксплуатации
- Unipump 4\ Инструкция по эксплуатации
- Unipump 4\ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения