Lexmark X340 [102/109] Уведомления
![Lexmark X340n [102/109] Уведомления](/views2/1063449/page102/bg66.png)
Уведомления
102
Уведомления
Заявление о соответствии требованиям MIC для Кореи
К изделиям с данным символом применимо следующее заявление.
Уведомление о содержании ртути
В лампе данного изделия содержится ртуть (не более 5 мг). Утилизация ртути может попадать под
действие законодательства по защите окружающей среды. Для получения информации о порядке
утилизации обратитесь в местные органы власти или перейдите на web-узел Союза компаний
электронной промышленности по адресу www.eiae.org.
Другие уведомления о телекоммуникационной аппаратуре
Notice to users of the Canadian telephone network
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of terminals allowed to be
connected to a telephone interface. The terminus of an interface may consist of any combination of devices,
subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The modem
REN is located on the rear of the equipment on the product labeling.
Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to
customer terminal equipment connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide
problem. It is recommended that the customer install an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to
which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one that is suitably rated, and
certified by UL (Underwriter’s Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or
a recognized safety certification body in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment
caused by local lightning strikes and other electrical surges.
This equipment uses CA11A telephone jacks.
Notice to users of the New Zealand telephone network
The following are special conditions for the Facsimile User Instructions.
The grant of a telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the
item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item
will work correctly in all respects with another item of telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom’s 111 Emergency Service.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.
This equipment should not be used under any circumstances that may constitute a nuisance to other Telecom
customers.
Some parameters required for compliance with Telecom's telepermit requirements are dependent on the
equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the
following limits for compliance to Telecom's specifications:
• There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30 minute period for any
single manual call initiation, and
• The equipment shall go on-hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt
and the beginning of the next call attempt.
Содержание
- Мфп x340 x340n x342n 1
- Edition january 2006 2
- Информация по технике безопасности 2
- Обозначения 2
- Глава 1 источники информации об мфп 7 3
- Глава 2 установка мфп 9 3
- Глава 3 общие сведения об мфп 18 3
- Содержание 3
- Глава 4 загрузка бумаги и оригиналов 31 4
- Глава 5 печать 42 4
- Глава 6 факсимильная связь 45 4
- Содержание 4
- Глава 7 копирование 55 5
- Глава 8 сканирование 58 5
- Содержание 5
- Глава 10 устранение неполадок 75 6
- Глава 9 техническое обслуживание мфп 65 6
- Содержание 6
- Уведомления 98 6
- Указатель 106 6
- Инструкция по установке 7
- Источники информации об мфп 7
- Источники информации об мфп 7 7
- Компакт диск 7
- Руководство пользователя 7
- Web узел 8
- Дата приобретения 8
- Для ускорения обслуживания при обращении в компанию lexmark заранее перепишите с задней панели принтера и с кассового чека следующие сведения 8
- Источники информации об мфп 8 8
- Место приобретения 8
- Номер типа аппарата 8
- Серийный номер 8
- Файл readme 8
- Перед распаковкой мфп выберите устойчивую горизонтальную поверхность для его установки оставьте достаточное свободное пространство для циркуляции воздуха и для открытия крышек и лотков 9
- Установка мфп 9
- Установка мфп 9 9
- Установка накладки для другого языка 10
- Установка накладки для другого языка 10 10
- Установка дополнительного лотка для бумаги 11
- Установка дополнительного лотка для бумаги 11 11
- Подготовка мфп к печати и сканированию 12
- Подготовка мфп к печати и сканированию 12 12
- Установка программного обеспечения для соединения usb 12
- Подготовка мфп к печати и сканированию 13 13
- Установка программного обеспечения для подключения к сети только для x342n 13
- Подготовка мфп к приему и передаче факсимильных сообщений 14
- Подготовка мфп к приему и передаче факсимильных сообщений 14 14
- Подготовка мфп к приему и передаче факсимильных сообщений 15 15
- Подключение к телефонному аппарату 15
- Прямое подключение к розетке телефонной линии 15
- Подготовка мфп к приему и передаче факсимильных сообщений 16 16
- Подготовка мфп к копированию 17
- Подготовка мфп к копированию 17 17
- Общие сведения о компонентах мфп 18
- Общие сведения об мфп 18
- Общие сведения об мфп 18 18
- Общие сведения о компонентах мфп 19 19
- 18 19 20 20
- Общие сведения о компонентах мфп 20 20
- 10 11 12 21
- 2 3 4 7 21
- На дисплее отображается следующая информация 21
- Работа с кнопками панели управления 21
- Работа с кнопками панели управления 21 21
- Состояние мфп сообщения меню 21
- Работа с кнопками панели управления 22 22
- Работа с кнопками панели управления 23 23
- Перемещение по меню панели управления 24
- Печать списка пунктов меню 24
- Печать страницы сетевых параметров только для x342n 24
- Работа с меню панели управления 24
- Работа с меню панели управления 24 24
- Меню копир по умолч 25
- Меню факс дополнит 25
- Работа с меню панели управления 25 25
- Меню факс по умолч 26
- Работа с меню панели управления 26 26
- Изменение режима по умолчанию 27
- Настройка времени ожидания 27
- Работа с меню панели управления 27 27
- Настройка сетевых параметров только для x342n 28
- Работа с программным обеспечением мфп 28
- Работа с программным обеспечением мфп 28 28
- В диалоговом окне печать выберите свойства параметры или настройка 29
- Для доступа к параметрам печати предусмотренным в большинстве программ выполните следующие действия 29
- Доступ к параметрам печати 29
- Параметры печати представляют собой компонент программного обеспечения предназначенный для управления функцией печати при подключении принтера к компьютеру значения параметров печати можно изменять в соответствии с выполняемыми задачами 29
- Печать 29
- При открытом документе выберите фай 29
- Работа с вкладками диалогового окна параметры печати 29
- Работа с параметрами печати 29
- Работа с программным обеспечением мфп 29 29
- Работа с программным обеспечением мфп 30 30
- Работа с программой presto pagemanager только при установленном соединении usb 30
- Работа с программой qlink только при установленном соединении usb 30
- Загрузка бумаги в лоток для бумаги 31
- Загрузка бумаги и оригиналов 31
- Загрузка бумаги и оригиналов 31 31
- Загрузка бумаги в лоток для бумаги 32 32
- Загрузка бумаги в лоток для бумаги 33 33
- Загрузка бумаги в лоток для бумаги 34 34
- Загрузка бумаги в устройство ручной подачи 35
- Загрузка бумаги в устройство ручной подачи 35 35
- Загрузка бумаги различных типов 36
- Загрузка бумаги различных типов 36 36
- Загрузка бумаги различных типов 37 37
- Предупреждение загрузка неподдерживаемых материалов для печати может привести к повреждению мфп 37
- Задание типа и формата бумаги 38
- Задание типа и формата бумаги 38 38
- С компьютера 38
- С панели управления 38
- Загрузка оригиналов в уапд 39
- Загрузка оригиналов в уапд 39 39
- Загрузка оригиналов на стекло экспонирования 40
- Загрузка оригиналов на стекло экспонирования 40 40
- Выбор устройства выдачи бумаги 41
- Выбор устройства выдачи бумаги 41 41
- Заднее устройство выдачи бумаги 41
- Передний выходной лоток 41
- Печать 42
- Печать 42 42
- Печать документа 42
- Печать на конверте 42
- Печать на прозрачных пленках 43
- Печать на прозрачных пленках 43 43
- Печать с разбором по копиям 43
- Печать начиная с последней страницы в обратном порядке 44
- Печать нескольких страниц на одном листе 44
- Печать нескольких страниц на одном листе 44 44
- Оригиналы можно загружать в уапд или на стекло экспонирования 45
- Факсимильная связь 45
- Факсимильная связь 45 45
- Автоматическая передача факсимильного сообщения 46
- Передача факсимильного сообщения 46
- Передача факсимильного сообщения 46 46
- Передача факсимильного сообщения вручную 46
- Передача факсимильного сообщения 47 47
- Передача факсимильного сообщения в заранее заданное время отложенная передача 47
- Передача факсимильного сообщения группе рассылка факсимильного сообщения 47
- Вставка паузы при наборе 48
- Добавление префикса перед набираемым номером 48
- Передача факсимильного сообщения 48 48
- Автоматический прием факсимильного сообщения 49
- Переадресация факсимильных сообщений 49
- Прием факсимильного сообщения 49
- Прием факсимильного сообщения 49 49
- Прием факсимильного сообщения вручную 49
- Настройка кодов быстрого доступа 50
- Настройка параметров факсимильной связи под пользователя 50
- Настройка переадресации факсимильных сообщений 50
- Печать отчетов об операциях факсимильной связи 50
- Печать отчетов об операциях факсимильной связи 50 50
- Настройка параметров факсимильной связи под пользователя 51 51
- Работа с кнопками быстрый набор 51
- Задание идентификатора станции 52
- Настройка отличительного звукового сигнала вызова 52
- Настройка параметров факсимильной связи под пользователя 52 52
- Работа с телефонным справочником 52
- Ввод символов 53
- Настройка параметров факсимильной связи под пользователя 53 53
- Отмена задания факсимильной связи 54
- Отмена задания факсимильной связи 54 54
- Копирование 55
- Копирование 55 55
- Оригиналы можно загружать в уапд или на стекло экспонирования 55
- Копирование нескольких страниц на один лист режим экономии бумаги 56
- Получение копии 56
- Получение копии 56 56
- Разбор по копиям 56
- Увеличение или уменьшение изображения 57
- Увеличение или уменьшение изображения 57 57
- Модели x340 x340n и x342n поддерживают передачу отсканированных изображений на компьютер через соединение usb кроме того модель x342n позволяет отсканировать документ на компьютер через сеть 58
- Оригиналы можно загружать в уапд или на стекло экспонирования 58
- Сканирование 58
- Сканирование 58 58
- Сканирование документов с компьютера только при установленном соединении usb 59
- Сканирование документов с панели управления только при установленном соединении usb 59
- Сканирование документов с панели управления только при установленном соединении usb 59 59
- Настройка дополнительных приложений для сканирования 60
- Сканирование документов с компьютера только при установленном соединении usb 60 60
- Сканирование документов непосредственно из приложения только при установленном соединении usb 61
- Сканирование документов непосредственно из приложения только при установленном соединении usb 61 61
- Сканирование текста для редактирования ocr 61
- Настройка параметров сканирования под пользователя 62
- Сканирование через сеть 62
- Сканирование через сеть 62 62
- Сведения о параметрах сканирования 63
- Сведения о параметрах сканирования 63 63
- Сведения о параметрах сканирования 64 64
- Извлечение картриджа с тонером 65
- Техническое обслуживание мфп 65
- Техническое обслуживание мфп 65 65
- Установка картриджа с тонером 66
- Перераспределение тонера 67
- Перераспределение тонера 67 67
- Перераспределение тонера 68 68
- Замена фотобарабана 69
- Замена фотобарабана 70 70
- Чистка мфп 71
- Чистка мфп 71 71
- Чистка наружной поверхности мфп 71
- Чистка стекла экспонирования 71
- Чистка внутренних деталей мфп 72
- Чистка мфп 72 72
- Чистка мфп 73 73
- Для возврата изделий lexmark в корпорацию lexmark в целях утилизации выполните следующие действия 74
- Заказ расходных материалов 74
- Заказ расходных материалов 74 74
- Заказать расходные материалы и уточнить адрес ближайшего поставщика можно на web узле компании lexmark по адресу www lexmark com 74
- Перейдите на web узел компании lexmark по адресу www lexmark com recycle 74
- Следуйте инструкциям на экране компьютера 74
- Утилизация изделий lexmark 74
- Устранение неполадок 75
- Устранение неполадок 75 75
- Устранение неполадок установки 76
- Устранение неполадок установки 76 76
- Устранение неполадок установки 77 77
- Удаление и повторная установка программного обеспечения драйверов 78
- Устранение неполадок установки 78 78
- Во избежание замятий бумаги и документов следуйте приведенным ниже советам 79
- Не загружайте в лоток бумагу разных типов одновременно 79
- Не загружайте измятую влажную и скрученную бумагу 79
- Не извлекайте бумагу из лотка во время печати 79
- Перед загрузкой изогните стопку бумаги в разные стороны пролистайте ее и выровняйте края 79
- Печатайте только на материалах рекомендованных для данного принтера 79
- При загрузке бумаги в лоток для бумаги и в устройство ручной подачи соблюдайте правильную ориентацию стороны рекомендованной для печати 79
- Убедитесь в том что подвижные направляющие для бумаги установлены в правильное положение 79
- Устранение неполадок вызванных замятиями и сбоями при подаче 79
- Устранение неполадок вызванных замятиями и сбоями при подаче 79 79
- В следующей таблице приведена информация по определению местоположения замятия бумаги а также ссылки на инструкции по устранению замятия 80
- Примечание бумагу следует извлекать медленно и аккуратно чтобы не изорвать листы 80
- Примечание число xx обозначает тип замятия 80
- Устранение замятия бумаги 80
- Устранение неполадок вызванных замятиями и сбоями при подаче 80 80
- 201 замятие 81
- Устранение неполадок вызванных замятиями и сбоями при подаче 81 81
- Устранение неполадок вызванных замятиями и сбоями при подаче 83 83
- Замятие 84
- Устранение неполадок вызванных замятиями и сбоями при подаче 84 84
- 242 замятие 85
- Устранение неполадок вызванных замятиями и сбоями при подаче 85 85
- Замятие 86
- Устранение неполадок вызванных замятиями и сбоями при подаче 86 86
- 291 292 замят в скан 87
- Устранение неполадок вызванных замятиями и сбоями при подаче 87 87
- Устранение неполадок печати и копирования 88
- Устранение неполадок печати и копирования 88 88
- Aa bb cc aa bb cc aa bb cc aa bb cc aa bb cc 89
- Aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc 89
- Поиск и устранение неполадок связанных с качеством печати 89
- Поиск и устранение неполадок связанных с качеством печати 89 89
- Aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc 90
- Поиск и устранение неполадок связанных с качеством печати 90 90
- Aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc 91
- Поиск и устранение неполадок связанных с качеством печати 91 91
- Устранение неполадок сканирования 92
- Устранение неполадок сканирования 92 92
- Устранение неполадок факсимильной связи 93
- Устранение неполадок факсимильной связи 93 93
- Устранение неполадок факсимильной связи 94 94
- Устранение неполадок сопровождаемых сообщениями об ошибках 95
- Устранение неполадок сопровождаемых сообщениями об ошибках 95 95
- Устранение неполадок сопровождаемых сообщениями об ошибках 96 96
- Устранение неполадок сопровождаемых сообщениями об ошибках 97 97
- Federal communications commission fcc compliance information statement 98
- Part 15 98
- Part 68 98
- Уведомления 98
- Уведомления 98 98
- Уведомления об электромагнитном излучении 98
- Уведомления 99
- Уведомления 99 99
- Par la présente lexmark international inc déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 ce 100
- Уведомления 100
- Уведомления 100 100
- Уведомление о соответствии требованиям vcci для японии 101
- Уведомления 101
- Уведомления 101 101
- Notice to users of the canadian telephone network 102
- Другие уведомления о телекоммуникационной аппаратуре 102
- Заявление о соответствии требованиям mic для кореи 102
- Уведомление о содержании ртути 102
- Уведомления 102
- Уведомления 102 102
- South africa telecommunications notice 103
- Using this product in germany 103
- Using this product in switzerland 103
- Уведомление о марке gs для германии 103
- Уведомления 103
- Уведомления 103 103
- Полное энергопотребление 104
- Уведомления 104
- Уведомления 104 104
- Уровень шумов 104
- Энергопотребление принтера 104
- Энергосбережение 104
- Energy star 105
- Klass 1 laser apparat 105
- Luokan 1 laserlaite 105
- Директива по утилизации электрического и электронного оборудования weee 105
- Маркировка предупреждения о лазерном излучении 105
- Уведомление о лазерном излучении 105
- Уведомление о нагреваемой поверхности 105
- Уведомления 105
- Уведомления 105 105
- Указатель 106
- Указатель 107
- Указатель 108
- Указатель 109
Похожие устройства
- Bosch SPV69T00RU Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X340n Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP9FHR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EUU11310 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP9FHR-WH Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X342n Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP12FHR Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X463de Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X464de Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP12FHR-WH Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X466dte Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-078LH Инструкция по эксплуатации
- Asus TF101 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X466dtwe Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-095PH Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X500n Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6110 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-095IH Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X502n Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-096LH Инструкция по эксплуатации