AEG 451090(BS12G3LI-152C) [21/37] Türkçe türkçe
![AEG 451090(BS12G3LI-152C) [21/37] Türkçe türkçe](/views2/1252572/page21/bg15.png)
40 41
BS12 G3 BS12 G3 BS14 G3 BS14 G3 BS14 G3
Li-Ion 1,5 Ah Li-Ion 2,0 Ah Li-Ion 1,5 Ah Li-Ion 1,5 Ah Li-Ion 2,0 Ah
......4522 58 01... ..............4521 87 01... ...............4523 02 01... ...............4569 84 01... ................4521 89 01...
...000001-999999 ........ ...000001-999999....... ...000001-999999 .... . ...000001-999999 .........000001-999999
........ 10 mm ................. 10 mm ..................10 mm ..................10 mm .................13 mm
........ 30 mm ................. 30 mm ..................30 mm ..................30 mm .................32 mm
.......... 5 mm ................... 5 mm ....................5 mm ....................5 mm ...................5 mm
...... 350 min
-1
............. 350 min
-1
..............400 min
-1
..............400 min
-1
..............400 min
-1
.... 1500 min
-1
........... 1500 min
-1
............1700 min
-1
............1700 min
-1
............1700 min
-1
........ 30 Nm ................. 32 Nm ..................32 Nm ..................32 Nm ..................36 Nm
........ 12 V .................... 12 V ..................14,4 V ..................14,4 V ..................14,4 V
.. 0,8-10 mm ........... 0,8-10 mm ........... 0,8-10 mm ............2,0-13 mm ...........2,0-13 mm
....... 1,1 kg .................. 1,1 kg ...................1,2 kg ...................1,2 kg ...................1,2 kg
..... 84,5 dB (A) .......... 84,5 dB (A)...........86,5 dB (A) ..........86,5 dB (A) ..........86,5 dB (A)
..... 95,5 dB (A) .......... 95,5 dB (A)...........97,5 dB (A) ..........97,5 dB (A) ..........97,5 dB (A)
....... 0,5 m/s
2
............... 0,5 m/s
2
................1,2 m/s
2
................1,2 m/s
2
...............1,2 m/s
2
....... 1,5 m/s
2
............... 1,5 m/s
2
................1,5 m/s
2
................1,5 m/s
2
...............1,5 m/s
2
....... 0,7 m/s
2
............... 0,7 m/s
2
................2,0 m/s
2
................2,0 m/s
2
...............2,0 m/s
2
....... 1,5 m/s
2
............... 1,5 m/s
2
................1,5 m/s
2
................1,5 m/s
2
...............1,5 m/s
2
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa
devre tehlikesi).
L1215G3, L1220G3, L1415G3, L1420G3 sistemli kartuş aküleri
sadece AL1214G3 sistemli şarj cihazları ile şarj edin. Başka
sistemli aküleri şarj etmeyin.
Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde
saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş
akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa
gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı
gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman
geçirmeden bir hekime başvurun.
KULLANIM
Bu akülü delme/vidalama makinesi, şebeke akımına bağlı
kalınmadan delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak
kullanılabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak „Teknik Veriler“ bölümünde tarif edilen ürünün
2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC sayılı direktifi n ve
aşağıdaki harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine
uygun olduğunu beyan etmekteyiz:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-29
Alexander Krug
Managing Director
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
AKÜ
Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce
şarj edin.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür.
Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre
ısınmamasına dikkat edin.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.
Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için
kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir.
Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme
yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir.
Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:
Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın.
Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolayın.
Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.
AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI
Akü donanımı, aküyü fazla yüklenmeye karşı koruyan ve uzun
ömürlü olmasını garanti eden fazla yüklenmeye karşı bir koruma
tertibatı ile teçhiz edilmiştir.
Aşırı fazla bir şekilde kullanılması durumunda akünün elektronik
tertibatı makineyi otomatik olarak kapatır. Makinenin tekrar
çalıştırılması amacı ile tekrar kapatın ve yeniden çalıştırın. Makine
tekrar çalışmazsa, akü donanımı muhtemelen boşalmıştır ve o
zaman yeniden şarj edilerek tekrar doldurulması gerekir.
LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI
Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal
hükümler tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve
hükümlere uyularak taşınmak zorundadır.
• Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla
taşıyabilirler.
• Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için
tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir. Sevk hazırlığı ve
taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından gerçekleştirilebilir.
Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altında gerçekleştirilmek zorundadır.
Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi
gerekmektedir:
• Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole edilmiş
olmasını sağlayınız.
• Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz.
• Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır.
Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz.
BAKIM
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl
değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke
müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne
dikkat edin).
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki
makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri
servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden
isteyebilirsiniz.
SEMBOLLER
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş
aküyü çıkarın.
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf
edilmesi yasaktır.
Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli
ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için
bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler.
Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm
tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini
danışınız.
CE işareti
Ulusal uygunluk işareti Ukrayna
EurAsian Uyumluluk işareti
TÜRKÇETÜRKÇE
TEKNIK VERILER AKÜ MATKAP VIDASI
Üretim numarası .........................................................................
Delme çapı çelikte ......................................................................
Delme çapı çelikte ......................................................................
Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ...................................................
Boştaki devir sayısı 1. Viteste .....................................................
Boştaki devir sayısı 2. Vites ........................................................
Tork Kartuş akülü *1 ...................................................................
Kartuş akü gerilimi ......................................................................
Mandren kapasitesi ....................................................................
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre ....................................
Gürültü ve titreşim önleme hakkında bilgi
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu
değerdedir:
Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) .................................
Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ..........................
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e
göre belirlenmektedir:
titreşim emisyon değeri
Metal delme a
h.D
......................................................................
Tolerans K= .............................................................................
Vida ile tutturma a
h
..................................................................
Tolerans K= .............................................................................
UYARI! Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz.
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde
elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara
neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere
saklayın.
MATKAP MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMALARI
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin
kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden
çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından tutun.
Elektrik akımı ileten kablolarla temas edilecek olursa metal alet
elemanlarına da gerilim geçer ve bu da elektrik çarpmalarına
neden olabilir.
TORNAVIDALAR IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMASI
Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar
yaparken cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan
tutun. Voltaj altında kalan vida ile temas edilmesi, metal cihaz
parçalarına elektrik akımı verebilir ve bu da elektrik çarpmasına
neden ol.
EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI
Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette
koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma
maskesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim
ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye edilir.
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve
bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi
kullanın
Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır
(örn. asbest).
Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı hemen
kapatın! Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece cihazı tekrar
çalıştırmayın; bu sırada yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri
tepme meydana gelebilir. Uca yerleştirilen takımın neden bloke
olduğuna bakın ve bu durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek
giderin.
Olası nedenler şunlar olabilir:
• İşlenen parça içinde takılma
• İşlenen malzemenin delinmesi
• Elektrikli alete aşırı yük binmesi
Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.
Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir.
UYARI! Yanma tehlikesi
• takım değiştirme sırasında
• aletin yere bırakılması sırasında
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve
su borularına dikkat edin.
İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın. Emniyete
alınmayan iş parçaları ağır yaralanmalar ve hasarlara neden
olabilir.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG,
kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye
edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili
satıcınızdan bilgi alın.
UYARI
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti
parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma
zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek
kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü
belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş
akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
Содержание
- Bs12 g3 bs14 g3 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Áúëãàðñêè 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑﺭﻋ 2
- Start stop 3
- Bs12 g3 bs12 g3 bs14 g3 bs14 g3 bs14 g3 6
- English 9
- Deutsch 10
- Français français 11
- Italiano italiano 12
- Atención advertencia peligro 13
- Certifi cado eac de conformidad 13
- Español español 13
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 13
- Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida 13
- Marca ce 13
- Marca de conformidad nacional de ucrania 13
- Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina 13
- Símbolos 13
- Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta la pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes 13
- Portugues portugues 14
- Nederlands nederlands 15
- Dansk dansk 16
- Draag veiligheidsuitrusting bij werkzaamheden met de machine dient u altijd een veiligheidsbril te dragen veiligheidskleding zoals stofmasker veiligheidshandschoenen stevig en slipvast schoeisel helm en gehoorbescherming worden aanbevolen 16
- Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker het is niet toegestaan materialen te bewerken waarvan een gezondheidsgevaar uitgaat bijv asbest schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap blokkeert schakel het apparaat niet in zolang het gereedschap geblokkeerd is dit zou een terugslag met een hoog reactiemoment kunnen veroorzaken achterhaal en verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies mogelijke oorzaken voor de blokkering kantelen in het te bewerken werkstuk doorbreken van het te bewerken materiaal overbelasting van het elektrische gereedschap grijp niet in de lopende machine het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik waarschuwing gevaar voor verbranding bij het vervangen van het gereedschap bij het neerleggen van het apparaat spanen of splinters mogen bij draaiende ma 16
- Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen raken het contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen machinedelen onder spanning en leidt tot een elektrische schok 16
- Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen zou kunnen raken het contact van de schroef met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden 16
- Veiligheidsinstructies voor boormachines 16
- Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen aeg biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaar brug kun al1214g3 ladeapparater for opladning afl1215g3 l1220g3 l1415g3 l1420g3 batterier wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan tegen vocht beschermen onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof lopen na contact met accu vloeistof direct afwassen met water en zeep bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen 16
- Verdere veiligheids en werkinstructies 16
- Waarschuwing lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik 16
- Norsk norsk 17
- Svenska svenska 18
- Suomi suomi 19
- 10 mm 10 mm 0 mm 0 mm 3 mm 30 mm 30 mm 0 mm 0 mm 2 mm 5 mm 5 mm mm mm mm 350 mi 20
- 1500 mi 20
- 30 nm 32 nm 2 nm 2 nm 6 nm 12 v 12 v 4 4 v 4 4 v 4 4 v 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 13 mm 0 13 mm 1 1 kg 1 1 kg 2 kg 2 kg 2 kg 20
- 350 mi 20
- 700 mi 20
- 84 5 db a 84 5 db a 6 5 db a 6 5 db a 6 5 db a 95 5 db a 95 5 db a 7 5 db a 7 5 db a 7 5 db a 20
- Bs12 g3 bs12 g3 bs14 g3 bs14 g3 bs14 g3 li ion 1 5 ah li ion 2 0 ah li ion 1 5 ah li ion 1 5 ah li ion 2 0 ah 20
- Eurasian σήμα πιστότητας 20
- Ανασφάλεια k 20
- Ανασφάλεια k βίδωμα 20
- Αριθμός παραγωγής ø ôñýðáò óå üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï îõëüâéäåò ùñßò ðñïäéüôñçóç áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï óôçí 1ç ôá ýôçôá áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï óôç 2ç ôá ýôçôá ñïðþ óôñýøçò ìå áíôáëëáêôéêþ ìðáôáñßá ôüóç áíôáëëáêôéêþò ìðáôáñßáò ðåñéï þ óýóöéîçò ôïõ ôóïê βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 20
- Εθνικό σήμα πιστότητας ουκρανία 20
- Ελληνικα ελληνικα 20
- Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων 20
- Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας 20
- Πληρρίες για θρυ και δνήσεις ôéìýò ìýôñçóçò åîáêñéâùìýíåò êáôü en 60 745 ôõðéêþ á áîéïëïãçìýíç óôüèìç èïñýâïõ στάθμη ηχητικής πίεσης ανασφάλεια k 3db a στάθμη ηχητικής ισχύος ανασφάλεια k 3db a öïñüôå ðñïóôáóßá áêïþò ùôáóðßäåò 20
- Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία 20
- Προσοχη προeiδοποiηση κινδυνοσ 20
- Σήμα συμμόρφωσης ce 20
- Συμβολα 20
- Τεχνικα στοιχεια δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ 20
- Υλικές τιμές κραδασμών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα en 60745 τιμή εκπομπής δονήσεων τρύπες σε μέταλλο 20
- Χρησιμοποιείτε με τη συσκευή τις προμηθευόμενες πρόσθετες χειρολαβές η απώλεια ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό 20
- Türkçe türkçe 21
- Česky česky 22
- Bezpečnostné pokyny pre prácu s vŕtačkou 23
- Slovensky slovensky 23
- Dane techniczne wiertarka wkrętarka akumulatorowa 24
- Informacja dotycząca szumów wibracji zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60 745 24
- Krajowy znak zgodności ukraina 24
- Niepewność k 24
- Niepewność k przykręcanie 24
- Numer produkcyjny zdolność wiercenia w stali zdolność wiercenia w drewnie wkręty do drewna bez nawiercania wstępnego prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu prędkość bez obciążenia drugi bieg moment obrotowy z akumulatorem 1 napięcie baterii akumulatorowej zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego ciężar wg procedury epta 01 2003 24
- Polski polski 24
- Poziom ciśnienia akustycznego niepewność k 3db a poziom mocy akustycznej niepewność k 3db a należy używać ochroniaczy uszu 24
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową 24
- Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji 24
- Symbole 24
- Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy 24
- Uwaga ostrzeżenie niebezpieczeństwo 24
- Wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą en 60745 wartość emisji drgań wiercenie w metalu 24
- Znak ce 24
- Znak zgodności eurasian 24
- Magyar magyar 25
- Slovensko slovensko 26
- Bušenje ø u čelik bušenje ø u drvo 27
- Hrvatski hrvatski 27
- Latviski latviski 28
- Lietuviškai lietuviškai 29
- Eesti eesti 30
- 10 mm 10 mm 0 mm 0 mm 3 mm 30 mm 30 mm 0 mm 0 mm 2 mm 5 mm 5 mm mm mm mm 350 mi 31
- 1500 mi 31
- 30 nm 32 nm 2 nm 2 nm 6 nm 12 v 12 v 4 4 v 4 4 v 4 4 v 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 13 mm 0 13 mm 1 1 kg 1 1 kg 2 kg 2 kg 2 kg 31
- 350 mi 31
- 700 mi 31
- 84 5 db a 84 5 db a 6 5 db a 6 5 db a 6 5 db a 95 5 db a 95 5 db a 7 5 db a 7 5 db a 7 5 db a 31
- Bs12 g3 bs12 g3 bs14 g3 bs14 g3 bs14 g3 li ion 1 5 ah li ion 2 0 ah li ion 1 5 ah li ion 1 5 ah li ion 2 0 ah 31
- Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций 31
- Èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí 1 àÿ ïåðåäà à èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí 2 ÿ ñêîðîñòü ìîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì 1 bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà вес согласно процедуре epta 01 2003 31
- Îáû íîå íèçêî àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì ñîñòàâëÿåò уровень звукового давления небезопасность k 3db a уровень звуковой мощности небезопасность k 3db a ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà 31
- Òåõíè åñêèå äàííûå àêê äðåëü øóðóïîâåðò 31
- Внимание предупреждение опасность 31
- Знак ce 31
- Информация по шумам вибрации 31
- Используйте вспомогательные рукоятки поставляемые вместе с инструментом потеря контроля может стать причиной травмы 31
- Національний знак відповідності україни 31
- Небезопасность k 31
- Небезопасность k завинчивание 31
- Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии сверление в металле 31
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 31
- Русский русский 31
- Серийный номер изделия 31
- Сертификат соответствия no тс ru c de гп86 b 0178 срок действия сертификата соответствия по 17 5 020 ооо ручные электрические машины сертификация 141400 россия московская область химки ул ленинградская дом 29 31
- Символы 31
- Электрические устройства нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором электрические и электронные устройства следует собирать отдельно и сдавать в специализированную утилизирующую компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора можно получить в местных органах власти или у вашего специализированного дилера 31
- Ce знак 32
- Eurasian знак за съответствие 32
- Български български 32
- Внимание предупреждение опасност 32
- Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци електрическото и електронното оборудване трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци 32
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 нивото на звуково налягане на уреда в db a обикновено съставлява равнище на звуковото налягане несигурност k 3db a равнище на мощността на звука несигурност k 3db a да се носи предпазно средство за слуха 32
- Национален знак за съответствие украйна 32
- Несигурност k 32
- Несигурност k завинтване 32
- Общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите пробиване на метал 32
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 32
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 32
- Производствен номер диаметър на свредлото за стомана диаметър на свредлото за дърво винтове за дърво без предварително разпробиване обороти на празен ход на 1 скорост обороти на празен ход на 2 скорост въртящ момент с акумулатора 1 напрежение на акумулатора затегателен участък на патронника тегло съгласно процедурата epta 01 2003 32
- Символи 32
- Технически данни аккумулаторен винтоверт бормашина 32
- Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este interzisă echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat şi predate la un centru de reciclare şi eliminare a deşeurilor pentru a fi eliminate ecologic interesaţi vă la autorităţile locale sau la comerciantul dvs de specialitate unde se afl ă centre de reciclare şi puncte de colectare 33
- Date tehnice maşină de găurit înşurubat cu acumulator 33
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile valori măsurate determinate conform en 60 745 valoarea reală a a nivelului presiunii sonore a sculei este nivelul presiunii sonore nesiguranţǎ k 3db a nivelul sunetului nesiguranţǎ k 3db a purtaţi căşti de protecţie 33
- Marcaj ce 33
- Marcaj de conformitate eurasian 33
- Marcaj naţional de conformitate ucraina 33
- Nesiguranţǎ k 33
- Nesiguranţǎ k înşurubare 33
- Număr producţie capacitate de găurire în otel capacitate de găurire în lemn şuruburi pt lemn fără pregăurire viteza de mers în gol prima treaptă de putere viteza de mers în gol a 2 a treaptă cuplu cu acumulator 1 tensiune acumulator interval de deschidere burghiu greutatea conform epta procedure 01 2003 33
- Pericol avertizare atenţie 33
- România 33
- Simboluri 33
- Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii 33
- Valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei en 60745 valoarea emisiei de oscilaţii găurit în metal 33
- Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina 33
- Eurasian евроазиски знак на конформитет 34
- Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба 34
- Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно en 60745 вибрациска емисиона вредност дупчење во метал 34
- Внимание предупредување опасност 34
- Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад електричните и електронсите апарати треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината информирајте се кај вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици 34
- Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 34
- Информации за бучавата вибрации измерените вредности се одредени согласно стандардот en 60 745 типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е ниво на звучен притисок несигурност k 3db a ниво на јачина на звук несигурност k 3db a носте штитник за уши 34
- Капацитет на дупчење во челик капацитет на дупчење во дрво 34
- Македонски 34
- Национален конформитетски знак за украина 34
- Несигурност к 34
- Несигурност к зашрафување 34
- Производен број 34
- Се знак 34
- Симболи 34
- Технички податоци дупчалка на батерии 34
- Шрафови во дрво без предходно дупчење брзина без оптоварување 1ва брзина брзина без оптоварување 2ра брзина спрега торк со батерија 1 волтажа на батеријата опсег на отворање на бушотина тежина според епта процедурата 01 2003 34
- Ø свердління сталі ø свердління деревини шурупи для деревини кількість обертів холостого ходу 1 передача 2 передача кількість обертів холостого ходу 1 передача 2 передача крутильний момент із змінною акумуляторною батареєю напруга знімної акумуляторної батареї ділянка затискання свердлильного патрона вага згідно з процедурою epta 01 2003 35
- Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами електричні та електронні прилади необхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для утилізації що не шкодить навколишньому середовищу зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому 35
- Знак ce 35
- Знак відповідності для європи та азії eurasian 35
- Користуйтеся додатковими рукоятками що поставляються разом с пристроєм якщо вони входять в комплект поставки втрата контролю може призвести до пошкоджень 35
- Національний знак відповідності для україни 35
- Номер виробу 35
- Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею 35
- Похибка k 35
- Похибка k пригвинчування 35
- Символи 35
- Сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з en 60745 значення вібрації свердління в металі 35
- Технічні характеристики акумуляторний гвинтокрут 35
- Увага попередження небезпечно 35
- Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію 35
- Українська українська 35
- Шум інформація про вібрацію виміряні значення визначені згідно з en 60 745 рівень шуму а приладу становить в типовому випадку рівень звукового тиску похибка k 3 дб a рівень звукової потужності похибка k 3 дб a використовувати засоби захисту органів слуху 35
- 71 70 71ﻲﺑﺭﻋﻲﺑﺭﻋ 36
- Www aeg powertools eu 37
Похожие устройства
- Makita JV101DZ Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker STC1820EPC Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker STC1820PC Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker ST1823 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DAT5055R Инструкция по эксплуатации
- Калибр РР-2000/330/210 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Тополь Малыш-3 1510 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Тополь Малыш 1505 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Фекальник 230/8 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс 220/12 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Дренажник 110/8 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Водомет 150/60 А Инструкция по эксплуатации
- Karcher SP 5 Dirt EU 1.645-507.0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SP 7 Dirt 1.645-504.0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BP 2 Garden 1.645-350.0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher S 650 1.766-304.0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher S 550 1.766-206.0 Инструкция по эксплуатации
- Patriot БM 182C Инструкция по эксплуатации
- Patriot БM 127C Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 06017 (до 15 м) Инструкция по эксплуатации