AEG 451090(BS12G3LI-152C) [9/37] English
![AEG 451091(BS12G3LI-202C) [9/37] English](/views2/1252572/page9/bg9.png)
16 17
BS12 G3 BS12 G3 BS14 G3 BS14 G3 BS14 G3
Li-Ion 1,5 Ah Li-Ion 2,0 Ah Li-Ion 1,5 Ah Li-Ion 1,5 Ah Li-Ion 2,0 Ah
......4522 58 01... ..............4521 87 01... ...............4523 02 01... ...............4569 84 01... ................4521 89 01...
...000001-999999 ........ ...000001-999999....... ...000001-999999 .... . ...000001-999999 .........000001-999999
........ 10 mm ................. 10 mm ..................10 mm ..................10 mm .................13 mm
........ 30 mm ................. 30 mm ..................30 mm ..................30 mm .................32 mm
.......... 5 mm ................... 5 mm ....................5 mm ....................5 mm ...................5 mm
...... 350 min
-1
............. 350 min
-1
..............400 min
-1
..............400 min
-1
..............400 min
-1
.... 1500 min
-1
........... 1500 min
-1
............1700 min
-1
............1700 min
-1
............1700 min
-1
........ 30 Nm ................. 32 Nm ..................32 Nm ..................32 Nm ..................36 Nm
........ 12 V .................... 12 V ..................14,4 V ..................14,4 V ..................14,4 V
.. 0,8-10 mm ........... 0,8-10 mm ........... 0,8-10 mm ............2,0-13 mm ...........2,0-13 mm
....... 1,1 kg .................. 1,1 kg ...................1,2 kg ...................1,2 kg ...................1,2 kg
..... 84,5 dB (A) .......... 84,5 dB (A)...........86,5 dB (A) ..........86,5 dB (A) ..........86,5 dB (A)
..... 95,5 dB (A) .......... 95,5 dB (A)...........97,5 dB (A) ..........97,5 dB (A) ..........97,5 dB (A)
....... 0,5 m/s
2
............... 0,5 m/s
2
................1,2 m/s
2
................1,2 m/s
2
...............1,2 m/s
2
....... 1,5 m/s
2
............... 1,5 m/s
2
................1,5 m/s
2
................1,5 m/s
2
...............1,5 m/s
2
....... 0,7 m/s
2
............... 0,7 m/s
2
................2,0 m/s
2
................2,0 m/s
2
...............2,0 m/s
2
....... 1,5 m/s
2
............... 1,5 m/s
2
................1,5 m/s
2
................1,5 m/s
2
...............1,5 m/s
2
ENGLISH
Use only AL1214G3 chargers for charging System L1215G3,
L1220G3, L1415G3 and L1420G3 battery packs. Do not use
battery packs from other systems.
Never break open battery packs and chargers and store only in dry
rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load
or extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash
it off immediately with soap and water. In case of eye contact rinse
thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical
attention.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The battery drill/screwdriver is designed for drilling and
screwdriving for independent use away from mains supply.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product
described under “Technical Data” fulfi lls all the relevant provisions
of the directives 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC and
the following harmonized standards have been used:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-29
Alexander Krug
Managing Director
Authorized to compile the technical fi le.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BATTERIES
Battery packs which have not been used for some time should be
recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance
of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine
(risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully
charged, after used.
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack
from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:
Store the battery pack where the temperature is below 27°C and
away from moisture
Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition
Every six months of storage, charge the pack as normal.
BATTERY PACK PROTECTION LI-ION BATTERY
The battery pack has overload protection that protects it from being
overloaded and helps to ensure long life.
Under extreme stress the battery electronics switch off the
machine automatically. To restart, switch the machine off and then
on again. If the machine does not start up again, the battery pack
may have discharged completely. In this case it must be recharged
in the battery charger.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods
Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance
with local, national and international provisions and regulations.
• The user can transport the batteries by road without further
requirements.
• Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is
subject to Dangerous Goods regulations. Transport preparation
and transport are exclusively to be carried out by appropriately
trained persons and the process has to be accompanied by
corresponding experts.
When transporting batteries:
• Ensure that battery contact terminals are protected and insulated
to prevent short circuit.
• Ensure that battery pack is secured against movement within
packaging.
• Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice
MAINTENANCE
Use only AEG accessories and spare parts. Should components
need to be replaced which have not been described, please
contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/
service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please
state the machine type printed as well as the six-digit No. on the
label and order the drawing at your local service agents or directly
at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
CAUTION! WARNING! DANGER!
Remove the battery pack before starting any work
on the machine.
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material.
Electric tools and electronic equipment that have
reached the end of their life must be collected
separately and returned to an environmentally
compatible recycling facility.
Check with your local authority or retailer for
recycling advice and collection point.
European Conformity Mark
National mark of conformity Ukraine
EurAsian Conformity Mark.
ENGLISH
TECHNICAL DATA CORDLESS DRILL DRIVER
Production code..........................................................................
Drilling capacity in steel ..............................................................
Drilling capacity in wood .............................................................
Wood screws (without pre-drilling) .............................................
No-load speed 1st gear ..............................................................
No-load speed 2nd gear .............................................................
Torque ........................................................................................
Battery voltage............................................................................
Drill chuck range .........................................................................
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 ..............................
Noise/vibration information
Measured values determined according to EN 60 745.
Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ...........................
Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) ................................
Wear ear protectors!
Total vibration values (vector sum in the three axes)
determined according to EN 60745.
Vibration emission value
Drilling into metal a
h.D
..............................................................
Uncertainty K= ........................................................................
Screwing a
h
.............................................................................
Uncertainty K= ........................................................................
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
DRILL SAFETY WARNINGS
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control
can cause personal injury.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory may
contact hidden wiring.
Cutting accessory contacting a „live“ wire may make exposed
metal parts of the power tool „live“ and could give the operator an
electric shock.
SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the fastener may contact
hidden wiring. Fasteners contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and could give the
operator an electric shock.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
Use protective equipment. Always wear safety glasses when
working with the machine. The use of protective clothing is
recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy
non-slip footwear, helmet and ear defenders.
The dust produced when using this tool may be harmful to health.
Do not inhale the dust. Wear a suitable dust protection mask.
Do not machine any materials that present a danger to health (e.g.
asbestos).
Switch the device off immediately if the insertion tool stalls! Do not
switch the device on again while the insertion tool is stalled, as
doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force.
Determine why the insertion tool stalled and rectify this, paying
heed to the safety instructions.
The possible causes may be:
• it is tilted in the workpiece to be machined
• it has pierced through the material to be machined
• the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.
WARNING! Danger of burns
• when changing tools
• when setting the device down
Chips and splinters must not be removed while the machine is
running.
When working in walls ceiling, or fl oor, take care to avoid electric
cables and gas or waterpipes.
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped
workpieces can cause severe injury and damage.
Remove the battery pack before starting any work on the machine.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by
burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to
protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short
circuit risk).
WARNING
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745
and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with
different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may signifi cantly increase the exposure level over the total
working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running
but not actually doing the job. This may signifi cantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep
the hands warm, organisation of work patterns.
Содержание
- Bs12 g3 bs14 g3 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Áúëãàðñêè 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑﺭﻋ 2
- Start stop 3
- Bs12 g3 bs12 g3 bs14 g3 bs14 g3 bs14 g3 6
- English 9
- Deutsch 10
- Français français 11
- Italiano italiano 12
- Atención advertencia peligro 13
- Certifi cado eac de conformidad 13
- Español español 13
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 13
- Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida 13
- Marca ce 13
- Marca de conformidad nacional de ucrania 13
- Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina 13
- Símbolos 13
- Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta la pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes 13
- Portugues portugues 14
- Nederlands nederlands 15
- Dansk dansk 16
- Draag veiligheidsuitrusting bij werkzaamheden met de machine dient u altijd een veiligheidsbril te dragen veiligheidskleding zoals stofmasker veiligheidshandschoenen stevig en slipvast schoeisel helm en gehoorbescherming worden aanbevolen 16
- Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker het is niet toegestaan materialen te bewerken waarvan een gezondheidsgevaar uitgaat bijv asbest schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap blokkeert schakel het apparaat niet in zolang het gereedschap geblokkeerd is dit zou een terugslag met een hoog reactiemoment kunnen veroorzaken achterhaal en verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies mogelijke oorzaken voor de blokkering kantelen in het te bewerken werkstuk doorbreken van het te bewerken materiaal overbelasting van het elektrische gereedschap grijp niet in de lopende machine het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik waarschuwing gevaar voor verbranding bij het vervangen van het gereedschap bij het neerleggen van het apparaat spanen of splinters mogen bij draaiende ma 16
- Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen raken het contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen machinedelen onder spanning en leidt tot een elektrische schok 16
- Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen zou kunnen raken het contact van de schroef met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden 16
- Veiligheidsinstructies voor boormachines 16
- Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen aeg biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaar brug kun al1214g3 ladeapparater for opladning afl1215g3 l1220g3 l1415g3 l1420g3 batterier wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan tegen vocht beschermen onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof lopen na contact met accu vloeistof direct afwassen met water en zeep bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen 16
- Verdere veiligheids en werkinstructies 16
- Waarschuwing lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik 16
- Norsk norsk 17
- Svenska svenska 18
- Suomi suomi 19
- 10 mm 10 mm 0 mm 0 mm 3 mm 30 mm 30 mm 0 mm 0 mm 2 mm 5 mm 5 mm mm mm mm 350 mi 20
- 1500 mi 20
- 30 nm 32 nm 2 nm 2 nm 6 nm 12 v 12 v 4 4 v 4 4 v 4 4 v 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 13 mm 0 13 mm 1 1 kg 1 1 kg 2 kg 2 kg 2 kg 20
- 350 mi 20
- 700 mi 20
- 84 5 db a 84 5 db a 6 5 db a 6 5 db a 6 5 db a 95 5 db a 95 5 db a 7 5 db a 7 5 db a 7 5 db a 20
- Bs12 g3 bs12 g3 bs14 g3 bs14 g3 bs14 g3 li ion 1 5 ah li ion 2 0 ah li ion 1 5 ah li ion 1 5 ah li ion 2 0 ah 20
- Eurasian σήμα πιστότητας 20
- Ανασφάλεια k 20
- Ανασφάλεια k βίδωμα 20
- Αριθμός παραγωγής ø ôñýðáò óå üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï îõëüâéäåò ùñßò ðñïäéüôñçóç áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï óôçí 1ç ôá ýôçôá áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï óôç 2ç ôá ýôçôá ñïðþ óôñýøçò ìå áíôáëëáêôéêþ ìðáôáñßá ôüóç áíôáëëáêôéêþò ìðáôáñßáò ðåñéï þ óýóöéîçò ôïõ ôóïê βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 20
- Εθνικό σήμα πιστότητας ουκρανία 20
- Ελληνικα ελληνικα 20
- Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων 20
- Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας 20
- Πληρρίες για θρυ και δνήσεις ôéìýò ìýôñçóçò åîáêñéâùìýíåò êáôü en 60 745 ôõðéêþ á áîéïëïãçìýíç óôüèìç èïñýâïõ στάθμη ηχητικής πίεσης ανασφάλεια k 3db a στάθμη ηχητικής ισχύος ανασφάλεια k 3db a öïñüôå ðñïóôáóßá áêïþò ùôáóðßäåò 20
- Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία 20
- Προσοχη προeiδοποiηση κινδυνοσ 20
- Σήμα συμμόρφωσης ce 20
- Συμβολα 20
- Τεχνικα στοιχεια δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ 20
- Υλικές τιμές κραδασμών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα en 60745 τιμή εκπομπής δονήσεων τρύπες σε μέταλλο 20
- Χρησιμοποιείτε με τη συσκευή τις προμηθευόμενες πρόσθετες χειρολαβές η απώλεια ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό 20
- Türkçe türkçe 21
- Česky česky 22
- Bezpečnostné pokyny pre prácu s vŕtačkou 23
- Slovensky slovensky 23
- Dane techniczne wiertarka wkrętarka akumulatorowa 24
- Informacja dotycząca szumów wibracji zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60 745 24
- Krajowy znak zgodności ukraina 24
- Niepewność k 24
- Niepewność k przykręcanie 24
- Numer produkcyjny zdolność wiercenia w stali zdolność wiercenia w drewnie wkręty do drewna bez nawiercania wstępnego prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu prędkość bez obciążenia drugi bieg moment obrotowy z akumulatorem 1 napięcie baterii akumulatorowej zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego ciężar wg procedury epta 01 2003 24
- Polski polski 24
- Poziom ciśnienia akustycznego niepewność k 3db a poziom mocy akustycznej niepewność k 3db a należy używać ochroniaczy uszu 24
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową 24
- Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji 24
- Symbole 24
- Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy 24
- Uwaga ostrzeżenie niebezpieczeństwo 24
- Wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą en 60745 wartość emisji drgań wiercenie w metalu 24
- Znak ce 24
- Znak zgodności eurasian 24
- Magyar magyar 25
- Slovensko slovensko 26
- Bušenje ø u čelik bušenje ø u drvo 27
- Hrvatski hrvatski 27
- Latviski latviski 28
- Lietuviškai lietuviškai 29
- Eesti eesti 30
- 10 mm 10 mm 0 mm 0 mm 3 mm 30 mm 30 mm 0 mm 0 mm 2 mm 5 mm 5 mm mm mm mm 350 mi 31
- 1500 mi 31
- 30 nm 32 nm 2 nm 2 nm 6 nm 12 v 12 v 4 4 v 4 4 v 4 4 v 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 8 10 mm 0 13 mm 0 13 mm 1 1 kg 1 1 kg 2 kg 2 kg 2 kg 31
- 350 mi 31
- 700 mi 31
- 84 5 db a 84 5 db a 6 5 db a 6 5 db a 6 5 db a 95 5 db a 95 5 db a 7 5 db a 7 5 db a 7 5 db a 31
- Bs12 g3 bs12 g3 bs14 g3 bs14 g3 bs14 g3 li ion 1 5 ah li ion 2 0 ah li ion 1 5 ah li ion 1 5 ah li ion 2 0 ah 31
- Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций 31
- Èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí 1 àÿ ïåðåäà à èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí 2 ÿ ñêîðîñòü ìîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì 1 bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà вес согласно процедуре epta 01 2003 31
- Îáû íîå íèçêî àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì ñîñòàâëÿåò уровень звукового давления небезопасность k 3db a уровень звуковой мощности небезопасность k 3db a ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà 31
- Òåõíè åñêèå äàííûå àêê äðåëü øóðóïîâåðò 31
- Внимание предупреждение опасность 31
- Знак ce 31
- Информация по шумам вибрации 31
- Используйте вспомогательные рукоятки поставляемые вместе с инструментом потеря контроля может стать причиной травмы 31
- Національний знак відповідності україни 31
- Небезопасность k 31
- Небезопасность k завинчивание 31
- Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии сверление в металле 31
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 31
- Русский русский 31
- Серийный номер изделия 31
- Сертификат соответствия no тс ru c de гп86 b 0178 срок действия сертификата соответствия по 17 5 020 ооо ручные электрические машины сертификация 141400 россия московская область химки ул ленинградская дом 29 31
- Символы 31
- Электрические устройства нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором электрические и электронные устройства следует собирать отдельно и сдавать в специализированную утилизирующую компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора можно получить в местных органах власти или у вашего специализированного дилера 31
- Ce знак 32
- Eurasian знак за съответствие 32
- Български български 32
- Внимание предупреждение опасност 32
- Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци електрическото и електронното оборудване трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци 32
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 нивото на звуково налягане на уреда в db a обикновено съставлява равнище на звуковото налягане несигурност k 3db a равнище на мощността на звука несигурност k 3db a да се носи предпазно средство за слуха 32
- Национален знак за съответствие украйна 32
- Несигурност k 32
- Несигурност k завинтване 32
- Общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите пробиване на метал 32
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 32
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 32
- Производствен номер диаметър на свредлото за стомана диаметър на свредлото за дърво винтове за дърво без предварително разпробиване обороти на празен ход на 1 скорост обороти на празен ход на 2 скорост въртящ момент с акумулатора 1 напрежение на акумулатора затегателен участък на патронника тегло съгласно процедурата epta 01 2003 32
- Символи 32
- Технически данни аккумулаторен винтоверт бормашина 32
- Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este interzisă echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat şi predate la un centru de reciclare şi eliminare a deşeurilor pentru a fi eliminate ecologic interesaţi vă la autorităţile locale sau la comerciantul dvs de specialitate unde se afl ă centre de reciclare şi puncte de colectare 33
- Date tehnice maşină de găurit înşurubat cu acumulator 33
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile valori măsurate determinate conform en 60 745 valoarea reală a a nivelului presiunii sonore a sculei este nivelul presiunii sonore nesiguranţǎ k 3db a nivelul sunetului nesiguranţǎ k 3db a purtaţi căşti de protecţie 33
- Marcaj ce 33
- Marcaj de conformitate eurasian 33
- Marcaj naţional de conformitate ucraina 33
- Nesiguranţǎ k 33
- Nesiguranţǎ k înşurubare 33
- Număr producţie capacitate de găurire în otel capacitate de găurire în lemn şuruburi pt lemn fără pregăurire viteza de mers în gol prima treaptă de putere viteza de mers în gol a 2 a treaptă cuplu cu acumulator 1 tensiune acumulator interval de deschidere burghiu greutatea conform epta procedure 01 2003 33
- Pericol avertizare atenţie 33
- România 33
- Simboluri 33
- Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii 33
- Valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei en 60745 valoarea emisiei de oscilaţii găurit în metal 33
- Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina 33
- Eurasian евроазиски знак на конформитет 34
- Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба 34
- Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно en 60745 вибрациска емисиона вредност дупчење во метал 34
- Внимание предупредување опасност 34
- Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад електричните и електронсите апарати треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината информирајте се кај вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици 34
- Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 34
- Информации за бучавата вибрации измерените вредности се одредени согласно стандардот en 60 745 типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е ниво на звучен притисок несигурност k 3db a ниво на јачина на звук несигурност k 3db a носте штитник за уши 34
- Капацитет на дупчење во челик капацитет на дупчење во дрво 34
- Македонски 34
- Национален конформитетски знак за украина 34
- Несигурност к 34
- Несигурност к зашрафување 34
- Производен број 34
- Се знак 34
- Симболи 34
- Технички податоци дупчалка на батерии 34
- Шрафови во дрво без предходно дупчење брзина без оптоварување 1ва брзина брзина без оптоварување 2ра брзина спрега торк со батерија 1 волтажа на батеријата опсег на отворање на бушотина тежина според епта процедурата 01 2003 34
- Ø свердління сталі ø свердління деревини шурупи для деревини кількість обертів холостого ходу 1 передача 2 передача кількість обертів холостого ходу 1 передача 2 передача крутильний момент із змінною акумуляторною батареєю напруга знімної акумуляторної батареї ділянка затискання свердлильного патрона вага згідно з процедурою epta 01 2003 35
- Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами електричні та електронні прилади необхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для утилізації що не шкодить навколишньому середовищу зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому 35
- Знак ce 35
- Знак відповідності для європи та азії eurasian 35
- Користуйтеся додатковими рукоятками що поставляються разом с пристроєм якщо вони входять в комплект поставки втрата контролю може призвести до пошкоджень 35
- Національний знак відповідності для україни 35
- Номер виробу 35
- Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею 35
- Похибка k 35
- Похибка k пригвинчування 35
- Символи 35
- Сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з en 60745 значення вібрації свердління в металі 35
- Технічні характеристики акумуляторний гвинтокрут 35
- Увага попередження небезпечно 35
- Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію 35
- Українська українська 35
- Шум інформація про вібрацію виміряні значення визначені згідно з en 60 745 рівень шуму а приладу становить в типовому випадку рівень звукового тиску похибка k 3 дб a рівень звукової потужності похибка k 3 дб a використовувати засоби захисту органів слуху 35
- 71 70 71ﻲﺑﺭﻋﻲﺑﺭﻋ 36
- Www aeg powertools eu 37
Похожие устройства
- Makita JV101DZ Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker STC1820EPC Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker STC1820PC Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker ST1823 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DAT5055R Инструкция по эксплуатации
- Калибр РР-2000/330/210 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Тополь Малыш-3 1510 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Тополь Малыш 1505 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Фекальник 230/8 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс 220/12 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Дренажник 110/8 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Водомет 150/60 А Инструкция по эксплуатации
- Karcher SP 5 Dirt EU 1.645-507.0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SP 7 Dirt 1.645-504.0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BP 2 Garden 1.645-350.0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher S 650 1.766-304.0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher S 550 1.766-206.0 Инструкция по эксплуатации
- Patriot БM 182C Инструкция по эксплуатации
- Patriot БM 127C Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 06017 (до 15 м) Инструкция по эксплуатации