Зубр МАСТЕР ЗАС-М3-140 [7/16] Порядок работы
![Зубр МАСТЕР ЗАС-М3-140 [7/16] Порядок работы](/views2/1629663/page7/bg7.png)
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Инвертор сварочный
|
7
При сварке ММА (плавящимися электродами):
` подключите к изделию силовой и массовый
провода. Для этого вставьте штекер кабеля
в разъем изделия, обеспечив совпадение
выступа штекера с прорезью разъема, и по-
верните штекер по часовой стрелке до упо-
ра. Подключение кабелей можно выполнять
в прямой (вывод «+» изделия подключен
к свариваемому изделию, вывод «-»–к элек-
троду) или обратной (соответственно, на-
оборот) полярности.
Примечание! При прямой полярности более
нагревается свариваемая заготовка, при об-
ратной – торец электрода. Обратную поляр-
ность используют при сварке тугоплавящимися
электродами, а также для увеличения глубины
провара шва (на 40–50% при том же токе).
` вставьте соответствующий электрод
в держатель;
Примечание! Для выбора электрода восполь-
зуйтесь таблицей 3 соответствия толщины сва-
риваемых деталей и диаметра электрода.
Подключите зажим массового провода
к одной из свариваемых деталей.
Обратите особое внимание на надежность
электрического контакта между зажимом мас-
сового провода и деталью. Примите меры
(очистите от грязи, ржавчины, краски, зачи-
стите места контакта до металлического бле-
ска) для обеспечения надежного контакта.
Порядок работы
Для начала работы включите изделие
выключателем 3.
Во избежание несчастных случаев, каждый
раз перед включением изделия в сеть про-
веряйте, что держатель электродов изолиро-
ван от металлических деталей, поверхностей
и проводов, участвующих в электрической
цепи процесса сварки, а также от заземлен-
ных предметов.
Регулятором 7 установите необходимый свароч-
ный ток в соответствии с характеристиками (тип
стали, толщина) свариваемых заготовок и реко-
мендациями таблицы 3.
Для предотвращения образования электриче-
ской цепи, короткого замыкания и поражения
Вас электрическим током, при включении ап-
парата не оставляйте держатель электрода ле-
жащим на земле или на свариваемых деталях.
Наденьте перчатки (при необходимости – ре-
спиратор), опустите защитную маску и присту-
пите к работе:
1) Установите электрод на расстоянии порядка
10 мм от точки сварки под углом 20°–30° от вер-
тикали. Во избежание образования искр, не со-
прикасайтесь с рабочей поверхностью;
2) Чтобы начать сварку (зажечь дугу), необходи-
мо «чиркнуть» электродом (не очень быстро) по
участку свариваемой поверхности. Если дуга
не зажглась, повторите действие. Если дуга за-
жглась, старайтесь удерживать расстояние от
места сварки равным диаметру электрода. Для
облегчения зажигания дуги в аппарате предус-
мотрена система форсирования тока в момент
Таблица 3
Толщина свариваемого
металла, мм
Диаметр электрода, мм
Ток сварки, А
минимальный максимальный
1.5–3.0 2 50 80
1.5–5.0 2.5 70 110
2.0–12 3.2 90 140
4.0–20 4 140 200
10–40 5 190 250
Содержание
- Www zubr ru 1
- Çàñ ì3 140 çàñ ì3 165 çàñ ì3 190 çàñ ì3 220 1
- Çàñ ì3 140 çàñ ì3 165 çàñ ì3 190 çàñ ì3 220 çàñ ì3 250 1
- Çàñ ì3 250 1
- Èíâåðòîð ñâàðî íûé 1
- Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 1
- Версия 291117 1
- Для заметок 3
- Инвертор сварочный 3
- Назначение и область применения 3
- Уважаемый покупатель 3
- Маска сварщика зубр мастер 4
- Рекомендуемые принадлежности 4
- Технические характеристики 4
- 6 ква 5
- Çàñ ì3 5
- Инструкции по применению 5
- Подготовка к работе 6
- Таблица 2 6
- Инвертор сварочный 7
- Код неисправности код несправності жарамсыздық коды 7
- Мастер майстер 7
- Порядок работы 7
- Сервисный центр сервісний центр қызмет көрсету орталығы 7
- Таблица 3 7
- Шебер 7
- Рекомендации по эксплуатации 8
- Гарантийный талон 9
- Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло вий производителя и признано годным к эксплуатации изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя 9
- Инвертор сварочный 9
- Сведения о приемке и упаковке 9
- Число месяц год 9
- Инструкции по безопасности 10
- Пісіру инвенторы 10
- Руководство по эксплуатации 10
- Базовая гарантия 11
- Гарантийные обязательства 11
- Инвертор сварочный 11
- Кеңейтілген кепілдік 11
- Негізгі кепілдік 11
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 11
- Расширенная гарантия 11
- Условия транспортирования хранения и утилизации 11
- Kепiлдеме мiндеттемелерi 12
- Пісіру инвенторы 12
- Руководство по эксплуатации 12
- Тасымалдау сақтау және кәдеге жарату шарттары 12
- Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық 12
- Инвертор сварочный 13
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 13
- Kұрметті сатып алушы 14
- Пайдалану жөніндегі кеңестер 14
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 14
- Пісіру инвенторы 14
- Тағайындалуы және қолдану аймағы 14
- Артикул 15
- Ескерту тікелей полярлықта пісірілетін даяр зат едәуір қызады керіде электрод бүйіржағы қызады кері полярлықты балқытылуы қиынға соғатын электродтарда пайдаланыңыз сонымен қатар тігіс тереңдігін ұлғайту үшін 40 50 сол тоқ күйінде қолданылады 15
- Ескерту электродты тандау үшін 3 кесте де пісірілген бөлшектердің қалыңдығы және электрод диаметрі көрсетілген мағлұматты пайдаланыңыз 15
- Жалпы сым және бөлшектер арасындағы қысқыштың сенімді электр контактының байланысқанына назар аударыңыз сенімді контакты қалыптастыру үшін шаң тозаңнан тоттан бояудан тазартыңыз металл жыл тырағанға дейін контакт байланыстарын тазартыңыз қажетті шараларды ұйымдас тырыңыз 15
- Жалпы сым қысымын пісірілетін бөлшектерінің біріне қосыңыз 15
- Жұмыс алдында құралды 3 ажыратқыш арқылы қосыңыз 15
- Жұмыс реті 15
- Келеңсіз жағдайлардың алдын алу үшін құ ралды желіге қосқан сайын электрод ұста уыштары металл бөлшектерден пісіру ке зінде электр тоқ көзі бар үстірттен және сымдардан сонымен бірге жерме заттардан аулақ екендігіне көз жеткізіңіз 15
- Кесте 15
- Комплектація 15
- Мма пісіру барысында балқитын электродтармен 15
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 15
- Пісіру инвенторы 15
- Пісіруді бастар алдында дұғаны жағыңыз қажет болса электродты пісірілетін жазықтық төңірегі бойымен тез емес жағыңыз егер 15
- Реттеуіш арқылы қажетті пісіру тоқ көзін пісірі летін даяр заттардың сипаттамаларына сәйкес болат түрі қалыңдығы және 3 кестеге сәйкес кеңестерді орындау арқылы орнатыңыз 15
- Сәйкес келетін электродты ұстауышқа қосыңыз 15
- Тасымалдау кезінде құралдың және бұйымдар жиынтығының ақаусыз және зақымданба ғандығына көз жеткізіңіз 15
- Техникалық сипаттамасы 15
- Электр тізбегінің қысқа сыналаудың және сіздің электр тоқ көзінен жарақаттанудың алдын алу үшін аппаратты қосқанда элек трод ұстауышты жерге немесе пісірілетін бөлшектерге қоймаңыз 15
- Электродты 10 мм қашықтықта пісіру бұ рыш нүктелері 20 30 вертикаль бойынша орнатыңыз ұшқындаудың алдын алу үшін жұмыс жазықтығын ұстамаңыз 15
- Қолғаптарды киіңіз қажет болса респираторды сақтау бетпердесін киіңіз және жұмысты бастаңыз 15
- Құралға қуат және жалпы сымға қосыңыз бұл үшін құралдың тетігіне штекер сым желісін орналастырыңыз штекер еңесі тетік қимасымен сәйкес келуі керек және сағат тілшесі бойымен соңына дейін штекерді бұраңыз сым желілерді қосу тікелей пісірілетін құралға шығу қосылған электродқа шығу немесе кері сәйкесінше кері полярлықтар бойынша жүзеге асады 15
- 6 ква 16
- Çàñ ì3 16
- Жабдық 16
- Жұмысқа дайындық 16
- Кесте 16
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 16
Похожие устройства
- Metabo P 4000 G (600964000) Инструкция по эксплуатации
- McCulloch T 22 LCS Инструкция по эксплуатации
- Gardena 5000/5 eco inox (01756-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 6000/6 inox Premium (01736-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 3500/4 Classic (01709-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Профмаш Б-180 (чугун) Инструкция по эксплуатации
- Профмаш Б-130 (полиамид) Паспорт
- Донмет Р1 143 А/П 6/6 Инструкция по эксплуатации
- Донмет РПМ 502 П 9/9 Инструкция по эксплуатации
- Redius Р3П-02М Инструкция по эксплуатации
- Redius Р3П-01М Инструкция по эксплуатации
- Донмет Р3 300У П 9/9 Инструкция по эксплуатации
- Донмет Р1 142П 9/9 Инструкция по эксплуатации
- Донмет РК Вогник 181 Инструкция по эксплуатации
- Барс Mig 25 3 Инструкция по эксплуатации
- Барс Mig 15 5 Инструкция по эксплуатации
- Барс Mini ARC-200 D Инструкция по эксплуатации
- Multitronics UX-7 оранжевый Инструкция по эксплуатации
- Jet JHPB-2 330300 Инструкция по эксплуатации
- Voll V-Test 25 Инструкция по эксплуатации