Metabo DSSW 360 Set (604118500) [12/60] Environmental protection
![Metabo DSSW 360 Set (604118500) [12/60] Environmental protection](/views2/1635726/page12/bgc.png)
ENGLISHen
12
coupling may fail: whiplashing hoses can cause
serious injury as a result.
- Screw the enclosed hose connection (5) on the
compressed air connection (4): Using an open-
end spanner, secure the compressed air connec-
tion against twisting and then screw on the hose
connection (5) with another open-end spanner.
See page 2, fig. A.
- Fit the enclosed double ear hose clamp onto the
compressed air hose that you want to connect.
- Push along the compressed air hose until it meets
the stop on the hose connection.
- Slide the double ear hose clamp onto the hose
connection. Using a suitable pliers, pinch the two
ears together (see Page 2, Fig. B).
6.2 Using the air tool
To benefit from the air tool's full performance,
always use compressed air hoses with an inner
diameter of at least 9 mm. Tool performance can be
significantly impaired if the inner diameter is too
small.
Caution. The compressed air line must not
contain any water condensation.
Caution. To preserve and extend the service
life of this tool, you must ensure that it is regu-
larly maintained with pneumatic oil lubricator. You
can do this as follows:
– Use oiled compressed air by fitting an oil-fog lu-
bricator.
– Without an oil-fog lubricator: Manually apply oil
every day via the compressed air connection.
Use approx. 3-5 drops of pneumatic oil lubricator
for each 10 minutes of continuous operation.
If the tool has not been in use for several days, you
should manually apply about 5 drops of pneumatic
oil lubricator into the compressed air connection.
Caution. Only allow the tool to run at idle
speed for a brief period.
1. Place the socket on the square (1) attachment.
Ensure that the accessory is fitted securely.
2. To set the direction of rotation and the torque
on the rotation selector switch (6):
– = clockwise
– = counter-clockwise
– 1 = low torque
– 2 = medium torque
– 3 = high torque
3. Adjust the supply pressure (this is measured at
the air outlet while the air tool is switched on).
For details of the maximum permissible supply
pressure, see the Chapter on "Technical Speci-
fications".
4. Connect the air tool to the compressed air sup-
ply.
5. To switch on: Press switch (2).
To switch off: Release switch (2)
.
Danger! Disconnect the compressed air con-
nection before carrying out any work.
Danger! Repair and maintenance work other
than described in this section should only be
carried out by qualified specialists.
- Carry out regular maintenance to ensure the
safety of the air tool.
- Check that all screw fittings are seated securely,
and tighten if necessary.
- Clean the filter in the compressed air connection
at least once a week.
- It is recommended that you install a pressure
reducer with an air-water separator and lubricator
upstream of the air tool.
- If a large amount of air or oil is escaping, check the
air tool and have it maintained if necessary. (see
Section 9.)
- Check the rotational speed regularly and after
every use. Also carry out a simple check on vibra-
tion emission.
- Avoid contact with dangerous substances that
have collected on the tool. Wear suitable personal
protective equipment and take appropriate meas-
ures to remove any dangerous substances before
maintenance.
f
Use only genuine Metabo accessories.
Only use accessories that are designed for this air
tool and that fulfil the requirements and the specifi-
cations listed in these operating instructions.
For a complete range of accessories, see
www.metabo.com or the catalogue.
Danger! Repairs to air tools must only be
carried out by qualified specialists, using orig-
inal Metabo spare parts!
If you have Metabo air tools that require repairs,
please contact your Metabo service centre. For
addresses see www.metabo.com.
You can download spare parts lists from
www.metabo.com.
Observe national regulations on environmentally
compatible disposal and on the recycling of disused
air tools, packaging and accessories. You must not
cause risks to people or the environment.
Explanatory notes on the specifications on page 3.
Changes due to technological progress reserved.
V
1
= Air requirement
p
max.
= maximum permissible supply pressure
n
0
= Rotational speed
F
R
7. Care And Maintenance
8. Accessories
9. Repairs
10. Environmental Protection
11. Technical specifications
Содержание
- Dssw 360 set 1 2 1
- Www metabo com 1
- Dssw 360 set 1 2 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Betrieb 7
- Deutsch de 7
- Überblick 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Wartung und pflege 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- English en 11
- Operation 11
- Overview 11
- Accessories 12
- Care and maintenance 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- English en 13
- Consignes de sécurité générales 14
- Consignes de sécurité particulières 14
- Déclaration de conformité 14
- Français fr 14
- Notice d utilisation originale 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- Français fr 15
- Français fr 16
- Fonctionnement 17
- Français fr 17
- Vue d ensemble 17
- Accessoires 18
- Caractéristiques techniques 18
- Français fr 18
- Maintenance et entretien 18
- Protection de l environnement 18
- Réparation 18
- Algemene veiligheidsvoorschriften 19
- Conformiteitsverklaring 19
- Gebruik volgens de voorschriften 19
- Nederlands nl 19
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19
- Speciale veiligheidsvoorschriften 19
- Nederlands nl 20
- Nederlands nl 21
- Bediening 22
- Nederlands nl 22
- Overzicht 22
- Service en onderhoud 22
- Milieubescherming 23
- Nederlands nl 23
- Reparatie 23
- Technische gegevens 23
- Toebehoren 23
- Declaración de conformidad 24
- Español es 24
- Instrucciones especiales de seguridad 24
- Instrucciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- Uso según su finalidad 24
- Español es 25
- Español es 26
- Descripción general 27
- Español es 27
- Funcionamiento 27
- Mantenimiento y conservación 27
- Accesorios 28
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Alkuperäinen käyttöohje 29
- Erityiset turvallisuusohjeet 29
- Määräysten mukainen käyttö 29
- Suomi fi 29
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 29
- Yleiset turvallisuusohjeet 29
- Suomi fi 30
- Suomi fi 31
- Yleiskuva 31
- Huolto ja hoito 32
- Korjaus 32
- Käyttö 32
- Lisävarusteet 32
- Suomi fi 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Suomi fi 33
- Tekniset tiedot 33
- Generell sikkerhetsinformasjon 34
- Hensiktsmessig bruk 34
- Norsk no 34
- Originalbruksanvisning 34
- Samsvarserklæring 34
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 34
- Norsk no 35
- Norsk no 36
- Oversikt 36
- Miljøvern 37
- Norsk no 37
- Reparasjon 37
- Tekniske data 37
- Tilbehør 37
- Vedlikehold og stell 37
- Norsk no 38
- Deklaracja zgodności 39
- Instrukcja oryginalna 39
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 39
- Polski pl 39
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 39
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 39
- Polski pl 40
- Polski pl 41
- Eksploatacja 42
- Polski pl 42
- Przegląd 42
- Akcesoria 43
- Dane techniczne 43
- Konserwacja i pielęgnacja 43
- Naprawa 43
- Ochrona środowiska 43
- Polski pl 43
- Eredeti használati utasítás 44
- Különleges biztonsági tudnivalók 44
- Magyar hu 44
- Megfelelőségi nyilatkozat 44
- Rendeltetésszerű használat 44
- Általános biztonsági tudnivalók 44
- Magyar hu 45
- Magyar hu 46
- Karbantartás és ápolás 47
- Magyar hu 47
- Áttekintés 47
- Üzemeltetés 47
- Javítás 48
- Környezetvédelem 48
- Magyar hu 48
- Műszaki adatok 48
- Tartozékok 48
- Декларация соответствия 49
- Использование по назначению 49
- Общие указания по технике безопасности 49
- Оригинальное руководство по эксплуатации 49
- Русский ru 49
- Специальные указания по технике безопасности 49
- Русский ru 50
- Русский ru 51
- Обзор 52
- Русский ru 52
- Эксплуатация 52
- Защита окружающей среды 53
- Принадлежности 53
- Ремонт 53
- Русский ru 53
- Технические характеристики 53
- Техническое обслуживание и уход 53
- Русский ru 54
- Originální návod k použití 55
- Použití v souladu s určeným účelem 55
- Prohlášení o shodě 55
- Speciální bezpečnostní pokyny 55
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 55
- Česky cs 55
- Česky cs 56
- Přehled 57
- Česky cs 57
- Ochrana životního prostředí 58
- Opravy 58
- Provoz 58
- Příslušenství 58
- Údržba a ošetřování 58
- Česky cs 58
- Technické údaje 59
- Česky cs 59
Похожие устройства
- Makita EA3501F35B Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-2000 Н/1-Ц Руководство пользователя
- Ресанта АСН-1000 Н2/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-500 Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Grohe Euphoria Cube 27704000 (1/2, хром) Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун VS-309 Инструкция по эксплуатации
- Makita DSS 610 Z Инструкция по эксплуатации
- KRAUSE CLIMTEC 710130 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EASY FIX MAT EEFM 2-150-1 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 55 FS в кейсе Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 14.4 LT 4.0 (602100500) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWB 10,8 V-LI Professional БЕЗ АКК. Инструкция по эксплуатации
- Makita DJR181Z БЕЗ АКК. и З/У Инструкция по эксплуатации
- Wester MSW600 Инструкция по эксплуатации
- Wester MSW250 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje TGU150NGB6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GT 5 U/V6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GT 5 O/V6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin ALPINE 18 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2432 Инструкция по эксплуатации