Gardena 4000/2 Comfort 1742 (01742-20.000.00) [6/9] Product liability
![Gardena 4000/2 Comfort 1742 (01742-20.000.00) [6/9] Product liability](/views2/1635816/page6/bg6.png)
Pumpen-Kennlinien
Performance characteristics
Courbes de performance
Prestatiegrafiek
Kapacitetskurva
Ydelses karakteristika
Pumpun ominaiskäyrä
Pumpekarakteristikk
Curva di rendimento
Curva característica
de la bomba
Características de
performance
Charakterystyka pompy
Szivattyú-jelleggörbe
Charakteristika čerpadla
Charakteristiky čerpadla
Характеристика насоса
Karakteristika črpalka
Obilježja pumpe
Karakteristika pumpe
Крива характеристики
насоса
Caracteristică pompă
Pompa karakter eğrisi
Помпена характеристика
Fuqia e pompës
Pumba karakteristik
Siurblio charakteristinė kreivė
Sūkņa raksturlīkne
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
bar m
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 l/h
25
20
15
10
5
0
198 199
D Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte
hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder
bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet
wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
G Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage
caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or
parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised
specialist. The same applies to spare parts and accessories.
F Responsabilité
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses
appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans
la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si
la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés
par GARDENA.
V Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk
zijn voor schade ont staan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door
ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman
uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
S Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har
reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
Q Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader
forårsaget af vores udstyr, såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet
ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke
er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
J Tuotevastuu
Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista
vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole
käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin
GARDENA-huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö.
Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.
I Responsabilità del prodotto
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto,
non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente
o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non
approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA
o da personale specializzato autorizzato.
Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
E Responsabilidad de productos
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños
causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos
o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas
no autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada
por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado.
Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
P Responsabilidade sobre o produto
Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por
danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas.
A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela
GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.
Содержание
- 2 automatic art 1742 4000 2 art 1740 1
- Gr sk cz h pl p e i n fi dk s nl f gb d 1
- Lv lt est al bg tr ro ua 1
- Gardena насос для емкости с дождевой водой 4000 2 4000 2 automatic 2
- Moнтаж 2
- Область применения вашего насоса для емкости с дождевой водой 2
- Указания техники безопасности 2
- Ввод в действие 3
- Вывод из эксплуатации 4
- Техническое обслуживание 4
- Устранение неисправностей 4
- Teхническиe данныe 5
- Сервис гарантия 5
- Caracteristică pompă 6
- Características de performance 6
- Charakteristika čerpadla 6
- Charakteristiky čerpadla 6
- Charakterystyka pompy 6
- Courbes de performance 6
- Curva característica de la bomba 6
- Curva di rendimento 6
- Fuqia e pompës 6
- Kapacitetskurva 6
- Karakteristika pumpe 6
- Karakteristika črpalka 6
- Obilježja pumpe 6
- Performance characteristics 6
- Pompa karakter eğrisi 6
- Prestatiegrafiek 6
- Product liability 6
- Productaansprakelijkheid 6
- Produktansvar 6
- Produkthaftung 6
- Pumba karakteristik 6
- Pumpekarakteristikk 6
- Pumpen kennlinien 6
- Pumpun ominaiskäyrä 6
- Responsabilidad de productos 6
- Responsabilidade sobre o produto 6
- Responsabilità del prodotto 6
- Responsabilité 6
- Siurblio charakteristinė kreivė 6
- Szivattyú jelleggörbe 6
- Sūkņa raksturlīkne 6
- Tuotevastuu 6
- Ydelses karakteristika 6
- Крива характеристики насоса 6
- Помпена характеристика 6
- Характеристика насоса 6
- Atsakomybė už produkciją 7
- Jamstvo za izdelek 7
- Juhime teie tähelepanu sellele et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud gardena originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud gardena klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta 7
- Menţionam in mod expres ca in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului nu suntem răspunzători de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale gardena sau aprobate de gardena sau daca reparaţiile nu au fost efectuate de un centru de sevice gardena sau un specialist autorizat aceleași prevederi se aplica si pieselor de schimb si accesoriilor 7
- Mēs skaidri norādām uz to ka saskaņā ar produktu atbildības likumu mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām gardena daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis gardena serviss vai pilnvarots speciālists tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem 7
- Nurodome kad remdamiesi atsakomybės už produkciją jstatymu neatsakome už nuostolius sukeltus mūsų prietaisų jei jie atsirado dėl netinkamo remonto arba jei keičiant dalis buvo naudojamos neoriginalios gardena dalys arba dalys kurių mes neleidome naudoti o remontą atliko ne gardena servisas arba nejgaliotasis specialistas tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams 7
- Nyomatékosan utalunk arra a tényre hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk azokra a károkra amelyeket nem a mi készülékeink okoztak ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti gardena alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket használtak fel és a javítást nem a gardena szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is 7
- Odpovědnost za výrobek 7
- Odpowiedzialność za produkt 7
- Pismeno poudarjamo da po zakonu jamstva za izdelek nismo odgovorni za škodo ki bi nastala zaradi upora be našega izdelka prav tako tudi ne za škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov ki niso originalni deli gardena ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov ki pa niso bili vgrajeni v servisu gardena ali v naši pooblaščeni servisni službi enako velja tudi za nadomestne dele in opremo 7
- Predmet záruky 7
- Produkta atbildība 7
- Responsabilitatea legala a produsului 7
- Termékszavatosság 7
- Tootevastutus 7
- Upozorňujeme dôrazne na to že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi výrobkami v prípade že boli boli vyvolané neodbornými opravami výmenou dielcov ktoré nepatria k originál nym dielom gardena alebo neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi ktoré neboli vykonané servisom gardena alebo autorizovaným odborníkom rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo 7
- Výslovně upozorňujeme na to že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za škody způsobené našimi přístroji pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než našich originálních náhradních dílů gardena nebo námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem gardena nebo autorizovaným odborníkem odpovídající platí i pro doplňkové díly a příslušenství 7
- Zwracamy państwa uwagę że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn bądź szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty serwisowe husqvarna lub autoryzowane serwisy dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania 7
- Ƌ gardena ƌ gardena 7
- Изрично подчертаваме че съгласно закона за отговорност за качество ние не носим отговорност за вредите причинени от нашите уреди ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на gardena или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на gardena или оторизиран специалист същото важи за допълнителните части и принадлежности 7
- Отговорност за качество 7
- 2 4000 2 automatic 8
- 42 eg 2006 95 eg 2004 108 eg 93 68 eg 8
- Din en iso 12100 en 60335 1 2002 a1 a2 a11 a12 a13 en 60335 2 41 2003 a1 8
Похожие устройства
- Gardena 4000/2 Classic 1740 (01740-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 13000 AquaSensor 1799 (01799-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 5000/5 Comfort 1734 (01734-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 8500 AquaSensor 1797 (01797-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-5000 Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Dremel 2000 VERSATIP HOBBY Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 770-131 BC 12A Инструкция по эксплуатации
- Wester CH20 Инструкция по эксплуатации
- Wester CH15 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 125-1 AE Professional в кейсе Инструкция по эксплуатации
- TEK DT266F Инструкция по эксплуатации
- Makita HR5211C Инструкция по эксплуатации
- SKRAB 26024 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 5 CE Professional Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 130 (триммер бензиновый) Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 80 Quick (601041500) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 (0603500020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBM 10 RE Professional Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун VS-246 E20 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун VS-246 E12 Инструкция по эксплуатации