Gardena 4000/2 Comfort 1742 (01742-20.000.00) [8/9] 42 eg 2006 95 eg 2004 108 eg 93 68 eg
![Gardena 4000/2 Comfort 1742 (01742-20.000.00) [8/9] 42 eg 2006 95 eg 2004 108 eg 93 68 eg](/views2/1635816/page8/bg8.png)
202
Bezeichnung der Geräte:
Description of the units:
Désignation du matériel :
Omschrijving van de apparaten:
Produktbeskrivning:
Beskrivelse af produktet:
Laitteiden nimitys:
Descrizione dei prodotti:
Descripción de la mercancía:
Descrição dos aparelhos:
Nazwa urządzenia:
A készülékek megnevezése:
Označení přístrojů:
Označenie zariadenia:
:
Opis naprave:
Descrierea articolelor:
Обозначение на уредите:
Seadmete nimetus:
Prietaisų pavadinimas:
Iekārtu apzīmējums:
EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU directiv:
EU Retningslinier:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
EU-Predpisy:
:
ES-smernice:
Directive UE:
EС-директиви:
ELi direktiivid:
ES direktyvos:
ES-direktīvas:
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
93/68/EG
Harmonisierte EN:
DIN EN ISO 12100
EN 60335-1: 2002 A1, A2, A11, A12, A13
EN 60335-2-41: 2003 A1
Regenfasspumpe
Rain Water Tank Pump
Pompe pour collecteur d’eau
de pluie
Regentonpomp
Pump för Regnvattentunna
Regnvandspumpe
Sadevesipumppu
Pompa per cisterna
Bomba para depósitos aguas
pluviales
Bomba para depósito de água
de chuva
Pompa do deszczówki
Hordóürító szivattyú
Čerpadlo do sudu
Čerpadlo do suda
Potopna črpalka za deževnico
Pompă pentru rezervor apă de
ploaie
Помпа за дъждовна вода
Vihmaveemahutipump
Lietaus vandens talpyklų siurblys
Lietus ūdens tvertnes sūknis
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de
CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kuriais pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
2010
Ulm, den 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Fait à Ulm, le 21.06.2010
Ulm, 21-06-2010
Ulm, 2010.06.21.
Ulm, 21.06.2010
Ulmissa, 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Ulm, dnia 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Ulm, dňa 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Улм, 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Ulm, 21.06.2010
Ulme, 21.06.2010
Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Pooblaščenec
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
A. Disch
Vice President
Category Watering
Typen:
Types:
Types :
Type:
Typ:
Typer:
Tyypit:
Tipi:
Típos:
Tipos:
Typy:
Típusok:
Typy:
Typ:
:
Tipi:
Tipuri:
Типове:
Tüübid:
Tipai:
Tipi:
4000/2
4000/2 automatic
Art.-Nr.:
Art. No.:
Référence :
Art.nr.:
Art.nr.:
Art. nr.:
Tuoten:o
Art.:
Art. No:
Art. no:
Nr artykułu:
Cikkszám:
Číslo artiklu:
Art.:
. :
Art št.:
Nr art.:
Арт. номер:
Toote nr :
Gaminio nr.:
Izstr.:
1740
1742
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA-Technische Dokumentation,
E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
E. Renn 89079 Ulm
Dokumentation déposée:
Documentation technique GARDENA,
E. Renn 89079 Ulm
Содержание
- 2 automatic art 1742 4000 2 art 1740 1
- Gr sk cz h pl p e i n fi dk s nl f gb d 1
- Lv lt est al bg tr ro ua 1
- Gardena насос для емкости с дождевой водой 4000 2 4000 2 automatic 2
- Moнтаж 2
- Область применения вашего насоса для емкости с дождевой водой 2
- Указания техники безопасности 2
- Ввод в действие 3
- Вывод из эксплуатации 4
- Техническое обслуживание 4
- Устранение неисправностей 4
- Teхническиe данныe 5
- Сервис гарантия 5
- Caracteristică pompă 6
- Características de performance 6
- Charakteristika čerpadla 6
- Charakteristiky čerpadla 6
- Charakterystyka pompy 6
- Courbes de performance 6
- Curva característica de la bomba 6
- Curva di rendimento 6
- Fuqia e pompës 6
- Kapacitetskurva 6
- Karakteristika pumpe 6
- Karakteristika črpalka 6
- Obilježja pumpe 6
- Performance characteristics 6
- Pompa karakter eğrisi 6
- Prestatiegrafiek 6
- Product liability 6
- Productaansprakelijkheid 6
- Produktansvar 6
- Produkthaftung 6
- Pumba karakteristik 6
- Pumpekarakteristikk 6
- Pumpen kennlinien 6
- Pumpun ominaiskäyrä 6
- Responsabilidad de productos 6
- Responsabilidade sobre o produto 6
- Responsabilità del prodotto 6
- Responsabilité 6
- Siurblio charakteristinė kreivė 6
- Szivattyú jelleggörbe 6
- Sūkņa raksturlīkne 6
- Tuotevastuu 6
- Ydelses karakteristika 6
- Крива характеристики насоса 6
- Помпена характеристика 6
- Характеристика насоса 6
- Atsakomybė už produkciją 7
- Jamstvo za izdelek 7
- Juhime teie tähelepanu sellele et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud gardena originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud gardena klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta 7
- Menţionam in mod expres ca in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului nu suntem răspunzători de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale gardena sau aprobate de gardena sau daca reparaţiile nu au fost efectuate de un centru de sevice gardena sau un specialist autorizat aceleași prevederi se aplica si pieselor de schimb si accesoriilor 7
- Mēs skaidri norādām uz to ka saskaņā ar produktu atbildības likumu mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām gardena daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis gardena serviss vai pilnvarots speciālists tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem 7
- Nurodome kad remdamiesi atsakomybės už produkciją jstatymu neatsakome už nuostolius sukeltus mūsų prietaisų jei jie atsirado dėl netinkamo remonto arba jei keičiant dalis buvo naudojamos neoriginalios gardena dalys arba dalys kurių mes neleidome naudoti o remontą atliko ne gardena servisas arba nejgaliotasis specialistas tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams 7
- Nyomatékosan utalunk arra a tényre hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk azokra a károkra amelyeket nem a mi készülékeink okoztak ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti gardena alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket használtak fel és a javítást nem a gardena szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is 7
- Odpovědnost za výrobek 7
- Odpowiedzialność za produkt 7
- Pismeno poudarjamo da po zakonu jamstva za izdelek nismo odgovorni za škodo ki bi nastala zaradi upora be našega izdelka prav tako tudi ne za škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov ki niso originalni deli gardena ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov ki pa niso bili vgrajeni v servisu gardena ali v naši pooblaščeni servisni službi enako velja tudi za nadomestne dele in opremo 7
- Predmet záruky 7
- Produkta atbildība 7
- Responsabilitatea legala a produsului 7
- Termékszavatosság 7
- Tootevastutus 7
- Upozorňujeme dôrazne na to že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi výrobkami v prípade že boli boli vyvolané neodbornými opravami výmenou dielcov ktoré nepatria k originál nym dielom gardena alebo neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi ktoré neboli vykonané servisom gardena alebo autorizovaným odborníkom rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo 7
- Výslovně upozorňujeme na to že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za škody způsobené našimi přístroji pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než našich originálních náhradních dílů gardena nebo námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem gardena nebo autorizovaným odborníkem odpovídající platí i pro doplňkové díly a příslušenství 7
- Zwracamy państwa uwagę że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn bądź szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty serwisowe husqvarna lub autoryzowane serwisy dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania 7
- Ƌ gardena ƌ gardena 7
- Изрично подчертаваме че съгласно закона за отговорност за качество ние не носим отговорност за вредите причинени от нашите уреди ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на gardena или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на gardena или оторизиран специалист същото важи за допълнителните части и принадлежности 7
- Отговорност за качество 7
- 2 4000 2 automatic 8
- 42 eg 2006 95 eg 2004 108 eg 93 68 eg 8
- Din en iso 12100 en 60335 1 2002 a1 a2 a11 a12 a13 en 60335 2 41 2003 a1 8
Похожие устройства
- Gardena 4000/2 Classic 1740 (01740-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 13000 AquaSensor 1799 (01799-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 5000/5 Comfort 1734 (01734-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 8500 AquaSensor 1797 (01797-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-5000 Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Dremel 2000 VERSATIP HOBBY Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 770-131 BC 12A Инструкция по эксплуатации
- Wester CH20 Инструкция по эксплуатации
- Wester CH15 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 125-1 AE Professional в кейсе Инструкция по эксплуатации
- TEK DT266F Инструкция по эксплуатации
- Makita HR5211C Инструкция по эксплуатации
- SKRAB 26024 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 5 CE Professional Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 130 (триммер бензиновый) Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 80 Quick (601041500) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 (0603500020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBM 10 RE Professional Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун VS-246 E20 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун VS-246 E12 Инструкция по эксплуатации