Carver PPG-3600А [7/12] См рис 5
Содержание
- Генератор бензиновый 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Www uralopt ru services 2
- Адреса и телефоны ближайших 2
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 2
- По вопросам связанным с неисправностями 2
- Сервисных центров указаны на сайте 2
- Выкл 5
- Заправка маслом 5
- Л недостаточное количество масла в двигателе может при вести к серьезному повреждению 5
- Личная безопасность 5
- Осуществляйте проверку количества масла в двигателе 5
- Подготовка к работе 5
- Рис 2 5
- Только когда он выключен и находится на горизонтальной по верхности 5
- Электрическая безопасность 5
- Внимание ошибка при заземлении генератора может приве 6
- Заземление 6
- Заправка топливом 6
- Использование неочищенного масла или масла для 2 такт ного двигателя приведет к уменьшению срока эксплуата ции двигателя 6
- Сти к поражению электрическим током 6
- Храните бензин в недоступном для детей месте 6
- Боте прочитайте этот раздел если еще не сделали этого 7
- Важно к этому моменту вы уже должны быть знакомы с про 7
- Внимание проверьте заземление 7
- Все электрические нагрузки 7
- Закр см рис 6 7
- Запуск 7
- Запуск генератора 7
- И внимание перед запуском генератора отключите от него 7
- Нию электрическим током 7
- Ошибка при заземлении генератора может привести к пораже 7
- Проверка заземления генератора 7
- Проверка перед запуском 7
- Проверка уровня бензина 7
- Проверка уровня масла 7
- См рис 5 7
- См рис 8 7
- Цедурами описанными в разделе подготовка генератора к ра 7
- Эксплуатация генератора 7
- Ppg 2500a 2 1 2 3 8
- Ppg 3600a 2 5 2 8 8
- Ppg 3900a 2 8 3 0 8
- Ppg 3900ae 2 8 3 0 8
- Вт в требования к напряжению х а требования к току 8
- Дения стартера 8
- Запрещается перегружать генератор 8
- Запуск при отрицательной температуре 8
- Не подключайте 8
- Она может отскочить и ударить по двигателю необходимо 8
- Откр 8
- Плавно вернуть ее в исходное положение во избежание повреж 8
- Подключение устройств 8
- Пуск 8
- Работа установки в зимний период 8
- Рекомендации по эксплуатации в зимний период 8
- Строго запрещается отпускать пусковую рукоятку так как 8
- А внимание не подключайте к генератору нагрузку для рабо 9
- Вкл 9
- Вкл рис 1 поз 12 9
- Внимание генератор может работать с максимальной мощ 9
- Внимание длительное хранение генератора с бензином в баке может привести к затруднениям во время его пуска ни когда не храните генератор в течение длительного времени с бензином в баке 9
- Внимание никогда не пытайтесь запускать двигатель ав томобиля с помощью генератора 9
- Выкл 9
- Выкл см рис 7 9
- Выключение генератора 9
- Заглушите двигатель прежде чем проводить какой либо ре 9
- Закр 9
- К нужным розеткам 220в однофазная 50 гц 9
- Л внимание выход постоянного тока предназначен для под ключения устройств работающих от постоянного тока на 9
- Монт чтобы предотвратить случайное включение генерато 9
- Низковольтный выход ос 12v 9
- Ностью только в течение короткого времени подключите электрические устройства номинальная мощность которых меньше или равна номинальной мощности генератора никог да не подключайте устройства номинальная мощность кото рых равна максимальной мощности генератора 9
- Отсоедините колпак свечи зажигания 9
- Примечание проверьте чтобы устройства были подключены 9
- Пряжением 12 с максимальным током нагрузки до 10а 9
- Ра поверните переключатель двигателя в позицию выкл и 9
- Система контроля количества масла 9
- Техническое обслуживание 9
- Ты которой требуется 60гц или трехфазная сеть 9
- Экстренная остановка двигателя 9
- 1 осматривайте чаще если используете двигатель в пыльных местах 2 если владелец генератора не имеет необходимых инструментов и дан 10
- Wr7dc ngk bpr6es denso w20epru 10
- Вать также увеличению срока эксплуатации генератора в таблице приводятся не обходимые интервалы между осмотрами и тип технического обслуживания 10
- Во время работы двигателя глушитель сильно разогревает ся будьте внимательны и не прикасайтесь к нему пока он не остынет 10
- Вымойте руки с мылом после контакта с использованным маслом 10
- Если она выглядит изношенной или если изоляция треснула или крошится в случае если свечу еще можно использовать почи стите ее щеткой 10
- Залейте рекомендованное моторное масло проверьте уровень установите 10
- Замена моторного масла 10
- Замену моторного масла необходимо производить согласно таблице тех обслуживания 10
- Измерьте зазор свечи щупом для из 10
- Лях полного и быстрого слива масла 10
- Мерения зазоров отрегулируйте расстояние сгибая боковой электрод 10
- Не используйте свечи с другим калильным числом 10
- Ную емкость после чего обратиться в сервисную службу по 10
- Ных и не чувствует себя достаточно квалифицированным необходимо обратить ся в сервисный центр 10
- Осмотрите свечу замените свечу 10
- Пожалуйста утилизируйте моторное масло должным образом мы советуем вам помещать использованное масло в герметич 10
- Помощью свечного ключа 10
- Правильным зазором и на ней не должно быть налета 10
- Пробку заливной горловины и заверните ее см технические характеристики 10
- Пробку щуп заливной горловины и отверните сливную пробку слейте масло за тем поставьте сливную пробку на место и заверните ее 10
- Разместите под сливной горловиной емкость для сбора масла выверните 10
- Рекомендуемые свечи rezer f7rts champion rn9yc bosch 10
- Свечи зажигания 10
- Слив масла необходимо производить когда двигатель еще не остыл в це 10
- Снимите наконечник высоковольтного провода со свечи и выверните её с 10
- Утилизации отходов не выбрасывайте герметичную емкость в мусорную урну и не выливайте использованное масло на землю 10
- Чтобы двигатель работал нормально свеча должна быть установлена с 10
- А при определенных условиях бензин чрезвычайно пожаро и 11
- В определенных условиях бензин является чрезвычайно пожа 11
- Взрывоопасен не курите и не допускайте появления искр и 11
- Внимание не запускать двигатель с демонтированным воз душным фильтрующим элементом 11
- Жатия шайбы затяните ее еще на 1 2 оборота если вы уста 11
- Замечание когда вы устанавливаете новую свечу для при 11
- На 1 8 1 4 оборота 11
- Навливаете свечу которой вы пользовались ранее затяните 11
- Обслуживание воздушного фильтра 11
- Пламени на рабочей территории 11
- Поз 1 11
- Рис 0 поз 2 11
- Рис 0 поз 3 11
- Рис 10 11
- Рис 11 11
- Рис 12 11
- Рис 5 11
- Ро и взрывоопасным веществом не курите и не допускайте 11
- Слив топлива 11
- См п 16 11
- У появления искр и пламени на рабочей территории 11
- Хранение и транспортировка 11
- Www uralopt ru services 12
- Адреса и телефоны ближайших 12
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 12
- По вопросам связанным с неисправностями 12
- Сервисных центров указаны на сайте 12
Похожие устройства
- Carver PPG-2500А Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-1200А Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-1000А Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 7000 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 7000 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 6000 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 6000 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 5000 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 5000 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 12003 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 15003 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 15000 E Инструкция по эксплуатации
- Europower EPS 6500 TE Инструкция по эксплуатации
- Europower EP 6000 E Инструкция по эксплуатации
- Europower EP 6000 LN Инструкция по эксплуатации
- Yamaha EF 1000 iS (7CG307-090A) Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 27 AC ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 16 AC ES Инструкция по эксплуатации
- Delta plus ELARA280 Инструкция по эксплуатации
- Delta plus HAR24 HAR24XX Инструкция по эксплуатации
IS CARVER a CARVER 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГЕНЕРАТОРА Заявленные характеристики генераторных установок получены в кон трольных условиях в соответствии со стандартом ISO 3046 1 27 С 100 м над уровнем моря относительная влажность 60 или 20 С 300 м над уровнем моря относительная влажность 60 Мощность генераторной установки сни жается на 4 при увеличении температуры на каждые 10 С и или примерно на 1 при увеличении высоты над уровнем моря на каждые 100 метров ВАЖНО К этому моменту Вы уже должны быть знакомы с процедурами описанными в разделе Подготовка генератора к ра боте Прочитайте этот раздел если еще не сделали этого f 5 1 Проверка перед запуском Перед операции каждым запуском генератора необходимо выполнять следующие Проверка уровня масла Генератор оборудован системой автоматического отключения при низком уровне масла Тем не менее необходимо проверять уровень масла в двигате ле перед каждым пуском генератора Для проверки уровня масла 1 Удостоверьтесь что генератор установлен на ровной поверхности 2 Открутите крышку масляного измерительного щупа 3 Протрите сухой тканью измерительный щуп расположенный внутри крышки 4 Вставьте измерительный щуп и извлеките его обратно На щупе должно быть масло При отсутствии масла на щупе или при его наличии только на кон це щупа необходимо добавить масло до нормального уровня 5 После проверки уровня масла установите крышку на место Проверка уровня бензина Перед запуском генератора проверьте наличие в топливном баке доста точного количества бензина Указатель топлива на верхней части генератора показывает уровень топлива в баке При необходимости добавьте бензин Проверка заземления генератора ВНИМАНИЕ ПРОВЕРЬТЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ Ошибка при заземлении генератора может привести к пораже нию электрическим током 5 2 Запуск генератора и ВНИМАНИЕ Перед запуском генератора отключите от него все электрические нагрузки 12 Запуск Для запуска генератора выполните следующее Проверьте чтобы к генератору не были подключены никакие электриче ские устройства Эти устройства могут затруднить запуск генератора Поверните топливный кран в положение ОТКР см рис 5 Поверните рычаг воздушной заслонки в положение ЗАКР см рис 6 Установите переключатель двигателя в положение ВКЛ Для моделей с электрозапуском переведите ключ в положение ВКЛ Медленно вытяните шнур стартера до тех пор пока не почувствуете лег кого сопротивления см рис 8 Затем дерните его для запуска двигателя Ак куратно верните шнур на место Никогда не допускайте резкого отскока шнура 13