Carver PPG-3600А [9/12] Внимание генератор может работать с максимальной мощ
Содержание
- Генератор бензиновый 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Www uralopt ru services 2
- Адреса и телефоны ближайших 2
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 2
- По вопросам связанным с неисправностями 2
- Сервисных центров указаны на сайте 2
- Выкл 5
- Заправка маслом 5
- Л недостаточное количество масла в двигателе может при вести к серьезному повреждению 5
- Личная безопасность 5
- Осуществляйте проверку количества масла в двигателе 5
- Подготовка к работе 5
- Рис 2 5
- Только когда он выключен и находится на горизонтальной по верхности 5
- Электрическая безопасность 5
- Внимание ошибка при заземлении генератора может приве 6
- Заземление 6
- Заправка топливом 6
- Использование неочищенного масла или масла для 2 такт ного двигателя приведет к уменьшению срока эксплуата ции двигателя 6
- Сти к поражению электрическим током 6
- Храните бензин в недоступном для детей месте 6
- Боте прочитайте этот раздел если еще не сделали этого 7
- Важно к этому моменту вы уже должны быть знакомы с про 7
- Внимание проверьте заземление 7
- Все электрические нагрузки 7
- Закр см рис 6 7
- Запуск 7
- Запуск генератора 7
- И внимание перед запуском генератора отключите от него 7
- Нию электрическим током 7
- Ошибка при заземлении генератора может привести к пораже 7
- Проверка заземления генератора 7
- Проверка перед запуском 7
- Проверка уровня бензина 7
- Проверка уровня масла 7
- См рис 5 7
- См рис 8 7
- Цедурами описанными в разделе подготовка генератора к ра 7
- Эксплуатация генератора 7
- Ppg 2500a 2 1 2 3 8
- Ppg 3600a 2 5 2 8 8
- Ppg 3900a 2 8 3 0 8
- Ppg 3900ae 2 8 3 0 8
- Вт в требования к напряжению х а требования к току 8
- Дения стартера 8
- Запрещается перегружать генератор 8
- Запуск при отрицательной температуре 8
- Не подключайте 8
- Она может отскочить и ударить по двигателю необходимо 8
- Откр 8
- Плавно вернуть ее в исходное положение во избежание повреж 8
- Подключение устройств 8
- Пуск 8
- Работа установки в зимний период 8
- Рекомендации по эксплуатации в зимний период 8
- Строго запрещается отпускать пусковую рукоятку так как 8
- А внимание не подключайте к генератору нагрузку для рабо 9
- Вкл 9
- Вкл рис 1 поз 12 9
- Внимание генератор может работать с максимальной мощ 9
- Внимание длительное хранение генератора с бензином в баке может привести к затруднениям во время его пуска ни когда не храните генератор в течение длительного времени с бензином в баке 9
- Внимание никогда не пытайтесь запускать двигатель ав томобиля с помощью генератора 9
- Выкл 9
- Выкл см рис 7 9
- Выключение генератора 9
- Заглушите двигатель прежде чем проводить какой либо ре 9
- Закр 9
- К нужным розеткам 220в однофазная 50 гц 9
- Л внимание выход постоянного тока предназначен для под ключения устройств работающих от постоянного тока на 9
- Монт чтобы предотвратить случайное включение генерато 9
- Низковольтный выход ос 12v 9
- Ностью только в течение короткого времени подключите электрические устройства номинальная мощность которых меньше или равна номинальной мощности генератора никог да не подключайте устройства номинальная мощность кото рых равна максимальной мощности генератора 9
- Отсоедините колпак свечи зажигания 9
- Примечание проверьте чтобы устройства были подключены 9
- Пряжением 12 с максимальным током нагрузки до 10а 9
- Ра поверните переключатель двигателя в позицию выкл и 9
- Система контроля количества масла 9
- Техническое обслуживание 9
- Ты которой требуется 60гц или трехфазная сеть 9
- Экстренная остановка двигателя 9
- 1 осматривайте чаще если используете двигатель в пыльных местах 2 если владелец генератора не имеет необходимых инструментов и дан 10
- Wr7dc ngk bpr6es denso w20epru 10
- Вать также увеличению срока эксплуатации генератора в таблице приводятся не обходимые интервалы между осмотрами и тип технического обслуживания 10
- Во время работы двигателя глушитель сильно разогревает ся будьте внимательны и не прикасайтесь к нему пока он не остынет 10
- Вымойте руки с мылом после контакта с использованным маслом 10
- Если она выглядит изношенной или если изоляция треснула или крошится в случае если свечу еще можно использовать почи стите ее щеткой 10
- Залейте рекомендованное моторное масло проверьте уровень установите 10
- Замена моторного масла 10
- Замену моторного масла необходимо производить согласно таблице тех обслуживания 10
- Измерьте зазор свечи щупом для из 10
- Лях полного и быстрого слива масла 10
- Мерения зазоров отрегулируйте расстояние сгибая боковой электрод 10
- Не используйте свечи с другим калильным числом 10
- Ную емкость после чего обратиться в сервисную службу по 10
- Ных и не чувствует себя достаточно квалифицированным необходимо обратить ся в сервисный центр 10
- Осмотрите свечу замените свечу 10
- Пожалуйста утилизируйте моторное масло должным образом мы советуем вам помещать использованное масло в герметич 10
- Помощью свечного ключа 10
- Правильным зазором и на ней не должно быть налета 10
- Пробку заливной горловины и заверните ее см технические характеристики 10
- Пробку щуп заливной горловины и отверните сливную пробку слейте масло за тем поставьте сливную пробку на место и заверните ее 10
- Разместите под сливной горловиной емкость для сбора масла выверните 10
- Рекомендуемые свечи rezer f7rts champion rn9yc bosch 10
- Свечи зажигания 10
- Слив масла необходимо производить когда двигатель еще не остыл в це 10
- Снимите наконечник высоковольтного провода со свечи и выверните её с 10
- Утилизации отходов не выбрасывайте герметичную емкость в мусорную урну и не выливайте использованное масло на землю 10
- Чтобы двигатель работал нормально свеча должна быть установлена с 10
- А при определенных условиях бензин чрезвычайно пожаро и 11
- В определенных условиях бензин является чрезвычайно пожа 11
- Взрывоопасен не курите и не допускайте появления искр и 11
- Внимание не запускать двигатель с демонтированным воз душным фильтрующим элементом 11
- Жатия шайбы затяните ее еще на 1 2 оборота если вы уста 11
- Замечание когда вы устанавливаете новую свечу для при 11
- На 1 8 1 4 оборота 11
- Навливаете свечу которой вы пользовались ранее затяните 11
- Обслуживание воздушного фильтра 11
- Пламени на рабочей территории 11
- Поз 1 11
- Рис 0 поз 2 11
- Рис 0 поз 3 11
- Рис 10 11
- Рис 11 11
- Рис 12 11
- Рис 5 11
- Ро и взрывоопасным веществом не курите и не допускайте 11
- Слив топлива 11
- См п 16 11
- У появления искр и пламени на рабочей территории 11
- Хранение и транспортировка 11
- Www uralopt ru services 12
- Адреса и телефоны ближайших 12
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 12
- По вопросам связанным с неисправностями 12
- Сервисных центров указаны на сайте 12
Похожие устройства
- Carver PPG-2500А Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-1200А Инструкция по эксплуатации
- Carver PPG-1000А Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 7000 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 7000 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 6000 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 6000 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 5000 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 5000 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 12003 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 15003 E Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 15000 E Инструкция по эксплуатации
- Europower EPS 6500 TE Инструкция по эксплуатации
- Europower EP 6000 E Инструкция по эксплуатации
- Europower EP 6000 LN Инструкция по эксплуатации
- Yamaha EF 1000 iS (7CG307-090A) Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 27 AC ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag DS 16 AC ES Инструкция по эксплуатации
- Delta plus ELARA280 Инструкция по эксплуатации
- Delta plus HAR24 HAR24XX Инструкция по эксплуатации
9 CARVER А ВНИМАНИЕ Генератор может работать с максимальной мощ ностью только в течение короткого времени Подключите электрические устройства номинальная мощность которых меньше или равна номинальной мощности генератора Никог да не подключайте устройства номинальная мощность кото рых равна максимальной мощности генератора После определения электрических устройств которые будут подключены к генератору выполните следующую процедуру Подключите каждое электрическое устройство устройство должно быть выключено А Примечание Проверьте чтобы устройства были подключены к нужным розеткам 220В однофазная 50 Гц Переведите автоматический выключатель в положение ВКЛ рис 1 поз 12 Включайте подключенные электрические устройства последовательно на чиная с устройства с самыми большими требованиями по номинальной мощ ности Электрическая цепь генератора как правило защищена одним или не сколькими автоматами защиты автоматическими выключателями Автомат защиты размыкает цепь розетки в случае короткого замыкания или перегрузки а также включается и выключается вручную В положении ВКЛ цепь замкну та и генератор может работать на нагрузку а ВНИМАНИЕ Не подключайте к генератору нагрузку для рабо ты которой требуется 60Гц или трехфазная сеть Низковольтный выход ОС 12V Л ВНИМАНИЕ Выход постоянного тока предназначен для под ключения устройств работающих от постоянного тока на пряжением 12 с максимальным током нагрузки до 10А ВНИМАНИЕ Никогда не пытайтесь запускать двигатель ав томобиля с помощью генератора Для подключения 12В аккумулятора к розетке постоянного тока необходимо 1 Подключить один провод к плюсовой клемме а другой к минусовой 2 Подключить свободный конец плюсового провода к плюсовой ро зетке на генераторе 3 Запустить генератор 4 Аккуратно подключить свободный конец минусового провода к мину совой розетке на генераторе 16 Н CARVER При отключении всегда в первую очередь следует отключать провода от генератора во избежание искр 5 5 Выключение генератора Для остановки генератора 1 Выключите все подключенные электрические приборы отключите их от генератора 2 Установите автоматический выключатель в положение ВЫКЛ 3 Дайте генератору поработать в течение нескольких минут после отклю чения всех электрических устройств Это поможет стабилизировать темпера туру генератора 4 Установите переключатель двигателя в положение ВЫКЛ Для моде лей с электрозапуском переведите ключ в положение ВЫКЛ 5 Установите топливный кран в положение ЗАКР ВНИМАНИЕ Длительное хранение генератора с бензином в баке может привести к затруднениям во время его пуска Ни когда не храните генератор в течение длительного времени с бензином в баке 5 6 Система контроля количества масла Система Контроля Количества Масла разработана для того чтобы предот вратить повреждение двигателя по причине недостаточного количество масла в картере Прежде чем уровень масла станет ниже критического уровня Си стема Контроля Количества Масла автоматически остановит двигатель пере ключатель двигателя останется в положении ВКЛ Если двигатель остановится и не будет заводиться снова проверьте уро вень масла в двигателе прежде чем искать другие неисправности Система Контроля Количества Масла не исключает периодическую про верку уровня масла 5 7 Экстренная остановка двигателя Чтобы остановить двигатель в случае крайней необходимости поверните переключатель в позицию ВЫКЛ см рис 7 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Заглушите двигатель прежде чем проводить какой либо ре монт Чтобы предотвратить случайное включение генератос 5 ра поверните переключатель двигателя в позицию ВЫКЛ и отсоедините колпак свечи зажигания Если Вы хотите добиться безотказной работы генератора важно периодиче ски проводить его осмотр и регулировку Регулярный техосмотр будет способство 17