Delta plus AN211200CC [38/56] Ar ا نم ةيصخشلا ةياقولا تادعم رابتخلاا ةقيرط طوقسل
![Delta plus AN213200CCC [38/56] Ar ا نم ةيصخشلا ةياقولا تادعم رابتخلاا ةقيرط طوقسل](/views2/1636689/page38/bg26.png)
38
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 11/08/2017
Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Sisteme de protecție individuală împotriva
căderilor de la înălțime - EL Εξοπλισμός ατομικής προστασίας από τις πτώσεις από ύψος - Σύστημα κατακράτησης
των πτώσεων - HR Oprema za osobnu zaštitu protiv pada s visine - Sustav za zaustavljanje pri padu - UK Засоби
індивідуального захисту від падіння з висоти - системи індивідуального захисту від падіння - RU Средства
индивидуальной защиты от падения с высоты - Система остановки падения - TR Düşmeye karşı kişisel
koruyucu ekipman - Düşmeye karşı kişisel koruyucu sistemler - ZH 个人高空坠落防护设备 - 防坠落系统 - SL Osebna
varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Sistemi za osebno zaščito pred padci z višine - ET Kõrgelt
kukkumise isikukaitsevahendid - Kukkumise peatamise süsteemid - LV Individuālās aizsardzības iekārtas kritienu
novēršanai no augstuma - Kritiena bloķēšanas sistēma - LT Asmeninė apsaugos nuo kritimo įranga – asmeninės
apsaugos nuo kritimo sistemos - SV Personlig fallskyddsutrustning – Fallskyddssystem - DA Individuelt
beskyttelsesudstyr mod fald fra højden – Faldstopsystem - FI Putoamissuojaimet – Putoamissuojainjärjestelmät -
AR
EN364 : 1992 FR Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur : Méthodes d'essais - EN
Personal fall protection equipment : Test method - ES Equipos de protección individual contra las caídas de alturas:
métodos de ensayo - IT Dispositivo di protezione personale contro le cadute dall'alto - Metodi di prova - PT
Equipamento de protecção individual contra as quedas de altura: Métodos de ensaios - NL Persoonlijke
valbeveiligingssystemen: beproevingsmethoden - DE Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz - Prüfverfahren -
PL Środki ochrony indywidualnej chroniące przed upadkiem z wysokości : Metody prób - CS Osobní ochranné
prostředky proti pádům z výšky: Zkušební metody - SK Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Skúšobné
metódy - HU Egyéni védőfelszerelés magasból való lezuhanás megelőzésére: Vizsgálati módszerek - RO
Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Metode de încercare - EL Εξοπλισμός ατομικής
προστασίας από τις πτώσεις από ύψος: Μέθοδοι δοκιμών - HR Zaštitna oprema za sprečavanje pada : Metode
ispitivanja - UK Засоби індивідуального захисту від падіння з висоти - метод випробування - RU Средства
индивидуальной защиты от падения с высоты: Методы испытаний - TR Düşmeye karşı kişisel koruyucu ekipman
- Test yöntemi - ZH 个人高空坠落防护设备 - 测试方法 - SL Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine:
Preskusne metode - ET Kõrgelt kukkumise isikukaitsevahendid: Katsemeetodid - LV Individuālās aizsardzības
iekārtas kritienu novēršanai no augstuma: Testa metodes - LT Asmeninė apsaugos nuo kritimo įranga – bandymo
metodas - SV Personlig fallskyddsutrustning – Provningsmetoder - DA Individuelt beskyttelsesudstyr mod fald fra
højden: Prøvemetoder - FI Putoamissuojaimet: testimenetelmät -
AR
EN365 : 2004 FR Exigences générales pour le mode d'emploi et pour le marquage - EN General requirements for
the instructions for use and the marking - ES Requisitos generales para instrucciones de uso y marcado. - IT
Requisiti generali per l'uso e la marcatura - PT Exigências gerais relativas às instruções de uso e à marcação - NL
Algemene eisen betreffende de gebruiksaanwijzing en de markering - DE Allgemeine Anforderungen an
Gebrauchsanleitung und Kennzeichnung - PL Wymagania ogólne w zakresie instrukcji użytkowania i oznakowania -
CS Všeobecné požadavky na návody k používání, údržbě, periodické prohlídce, opravě, značení a balení - SK
Všeobecné požiadavky na pre označovanie a návody na použitie - HU A használati utasításra és a jelölésre
vonatkozó általános követelmények - RO Cerințe generale pentru instrucțiuni de utilizare și marcare - EL Γενικές
απαιτήσεις για τον τρόπο λειτουργίας και για τη σήμανση - HR Opći zahtjevi za uputstvo za uporabu i označavanje -
UK Загальні вимоги до інструкції із застосування і маркування - RU Общие требования к эксплуатации и
маркировке - TR Kullanım talimatları ve işaretlere yönelik genel gereksinimler - ZH 使用说明与标记的一般性要求 -
SL Splošne zahteve za navodila za uporabo in označevanje - ET Üldnõuded kasutusjuhenditele ja märgistusele - LV
Vispārīgās prasības lietošanas pamācībai un marķējumam - LT Bendrieji naudojimo instrukcijų ir ženklinimo
reikalavimai - SV Allmänna krav för bruksanvisningar och märkning - DA Generelle krav til anvendelsesmåde og
markering - FI Käyttöohjeisiin ja merkintöihin kohdistuvat yleisvaatimukset -
AR
EN355 : 2002 FR Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Absorbeurs d'énergie. - EN
Personal fall protection equipment - Energy absorbers. - ES Equipo de protección individual contra caídas en altura -
Absorbedores de energía - IT Dispositivo di protezione personale contro le cadute dall'alto - Assorbitore di energia -
PT Equipamento de protecção individual contra quedas em altura - Absorvedores de energia - NL Persoonlijk
beschermingsmiddel tegen vallen op hoogte - Schokdempers - DE Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz -
Falldämpfer - PL Środki ochrony indywidualnej chroniące przed upadkiem z wysokości - Absorbery energii - CS
Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Tlumiče pádu - SK Osobné ochranné prostriedky proti pádu z
výšky. Tlmiče pádu - HU Egyéni védőfelszerelés magasból való lezuhanás megelőzésére - Energianyelők - RO
Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Absorbitoare de energie - EL Εξοπλισμός
ατομικής προστασίας από τις πτώσεις από ύψος - Απορροφητές ενέργειας - HR Oprema za osobnu zaštitu protiv
pada s visine - Užad sa sistemom za upijanje energije - UK Засоби індивідуального захисту від падіння з висоти
- поглиначі енергії. - RU Средства индивидуальной защиты от падения с высоты - Гасители энергии. - TR
Düşmeye karşı kişisel koruyucu ekipman - Enerji absorplayıcılar - ZH 个人高空坠落防护设备 - 能量吸收器。 - SL
Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Blažilniki padca. - ET Kõrgelt kukkumise
isikukaitsevahendid - Energiaamortisaatorid. - LV Individuālās aizsardzības iekārtas kritienu novēršanai no augstuma
- Enerģijas absorbētāji. - LT Asmeninė apsaugos nuo kritimo įranga – energijos sugėrikliai. - SV Personlig
fallskyddsutrustning – Falldämpare - DA Individuelt beskyttelsesudstyr til fastholdelse mod fald fra højden –
Energiabsorberende anordning. - FI Putoamissuojaimet – Nykäyksenvaimentimet. -
Содержание
- An201200cc an201200cd an203200cc an203200cd an208150cc an208rcd an211200ccc an211200cdd an213200ccc an213200cdd an218150ccc an218rcdd an230cd an235200cd an240cdd an245200cdd an235200pr an245200prr an203100cc an213100cdd 1
- Ar همقرو ةيدرفلا ةيامحلا تادعمب صاخلا يهيجوتلا رارقلا686 89 يإ يإ يس 37
- جتنملا تانايبب 37
- قلعتي اميف www deltaplus eu بيولا عقوم ربع ةقباطملا رارقإ ىلع روثعلا نكمي eu 2016 425 j87 ةحئلالا ar 37
- هاندأ ةروكذملا ريياعملا عمو cee 686 89 مقر يهيجوتلا رارقلل ةيساسلأا تابلطتملا عم قباطتم ءادلأا ar 37
- Ar ا نم ةيصخشلا ةياقولا تادعم رابتخلاا ةقيرط طوقسل 38
- Ar تاعافترلاا نم طوقسلا نم ةيصخشلا ةياقولا تادعم ةياقولا ةمظنأ 38
- Ar تاملاعلا عضوو مادختسلاا تاميلعتل ةماعلا تابلطتملا 38
- Cee 686 89 مقر يهيجوتلا رارقلاب صاخلا 11 مقر دنبلل اقفو ةبقارملاب ةئيهلا غلابإ مت ar 39
- عونلا اذهل ce ةداهش ميدقتب ةئيهلا غلابإ مت ar 39
- Part 4 40
- ةنسلا رهشلا خيرات 20 ةيراجتلا ةملاعلا راعش جذومن deltaplus عينصتلا ةهج ديدحت زومرلا وأ و تاملاعلا ىنعم تاملاعلا ar 41
- مادختسلإا لبق تاميلعتلا 41
- هماعو جتنملا هعم قباطتي يذلا رايعملا مقر en يلامجلإا لوطلا l نيرتم ىصقأ دح4 ينايبلا مسرلا كلذكو19 ليلد أرقإ 41
- ىلع عينصتلا لاثملا ليبس01 2017 جتنملا ةيعجرم an2xxyy an21xyyy تايعجرملا لودج عجار لاثملا ليبس ىلع ةيمكلا مقر 41
- يهيجوتلا رارقلا ةقباطم ىلإ ةراشلإا89 686 cee ينايب مسر ce 21 زاهجلا ةبقارمل اهبادتنإ مت يتلا ةئيهلا مقر0082 وأ 41
- An245200cdd ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن رتسيلوب ةطبرأ an235200pr رتسيلوب صاصتما ماظن رتسيلوب ةطبرأ 45
- ذلاوف an213100cdd ذلاوف فقعمو ةيندعم ةلصو رتسيلوب ةطبرأ 45
- ذلاوف فقعمو ةيندعم ةلصو رتسيلوب an203200cc ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب ةطبرأ an203200cd ةيندعم ةلصو رتسيلوب ةطبرأ 45
- ذلاوف فقعمو ةيندعم ةلصو رتسيلوب an211200ccc ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح an211200cdd 45
- ذلاوف فقعمو ةيندعم ةلصو رتسيلوب ةطبرأ an218150ccc ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح an218rcdd 45
- ذلاوف فقعمو0cc an20815 ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح an208rcd صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح 45
- سيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح ذلاوف فقعمو ةيندعم ةلصو رت an213200ccc ذلاوف فقعم رتسيلوب ةطبرأ an213200cdd 45
- صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح an201200cd ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح an201200cc ةداملا ar 45
- كيتسلاب ةلصو an245200prrصاصتما ماظن رتسيلوب ةطبرأ كيتسلاب ةلصو رتسيلوب an203100cc ةيندعم ةلصو رتسيلوب ةطبرأ 45
- ندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح ذلاوف فقعمو ةي an235200cd ذلاوف فقعم رتسيلوب صاصتما ماظن رتسيلوب ةطبرأ 45
- Table of references 46
- Delta plus group zac la peyrolière bp140 84405 apt cedex france tel 33 0 4 90 74 20 33 fax 33 0 4 90 74 32 59 www deltaplus eu 48
- Update 11 08 2017 48
- Delta plus group zac la peyrolière bp140 84405 apt cedex france tel 33 0 4 90 74 20 33 fax 33 0 4 90 74 32 59 www deltaplus eu 49
- Update 11 08 2017 49
- ةيفاضإ نامأ ةفاسم شتإ فقوتلا ةفاسم وه يدومعلا صيلختللاقلأا ىلع رتم1دختسملا نزاوت ريخلأا ناكملا ىلإ ىلولأا ناكملا نم ةساقملا ةفاسملا يه شتإ ربتعتو م تقو دعب م 49
- طوقسلا وسرلا ةطقن تحت صيلختلاب قلعتي اميف ىندأ دحك راتمأ ةتس كانه نوكت نأ بجي 49
- فإ 0فإ 1فإ 2فإ رطاخملا لماعل ءاوهلا بحس ةميق ةروصلا راسي 0 فإ1 فإ2 49
- فإ 2 فإ 1 فإ 0ةدعلا طبر طاقن نم ةاسرملا طوقس ناكم ةروصلا نينمي 49
- Clearance for an203100cc an213100cdd clearance for all other references 50
- لا ىلع طغض يأ ةسرامم مدع بجي لصوملل ريغصلا روحم وه مادختسلاا لوطل ىصقلأا دحلا نإف تلاصومب ةزهجم ةيصخشلا ةياقولا تادعم نوكت امدنع 2 نابسحلا يف سايقلا اذه ذخأي نأ بجيو رتم 52
- لصوملل ريغصلا روحملا ىلع طغض يأ ةسرامم مدع بجي طقف يلوطلا اهروحم ىلع تلاصوملا داعبأ 52
- لوطلا نإف تلاصومب ةبوحصم ةيصخشلا ةياقولا تادعم نوكت امدنع يلامجلإا طقف يلوطلا اهروحم ىلع تلاصوملا داعبأ نابسحلا يف ذخأي 52
- ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ 53
- صحفلا خيرات تاقيلعتلا يلاتلا صحفلا خيرات عيقوتلا و متخلا زاهجلا عون 54
- ❽ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ⓭ en355 54
- مادختسلإا تاميلعت 55
- ي اهدعب ةرم لولأ جتنملا مادختسا لبق ليجستلا ةقاطب لامكا مدختسملا ىلع بجي يف حضوم وه امك طقف جتنملا مدختسي نأ بجي و اهظفح و يرود لكشب اهثيدحت بج 55
- Absorber 56
- Energy 56
- Record card 56
- Reference 56
Похожие устройства
- Zitrek DSMG-160Ф Инструкция по эксплуатации
- Elitech КБ 470 Инструкция по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-T420 Инструкция по эксплуатации
- Калибр БД-05 (45809) Руководство по эксплуатации
- Neoclima NS/NU-HAL12F Инструкция по эксплуатации
- Enar AFE 4500 Инструкция по эксплуатации
- Shindo OSTARIA 60 SS/BG кухонная Инструкция по эксплуатации
- Krona LIORA 600 black S Инструкция по эксплуатации
- Krona Ameli 900 inox Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FEA 45 CORRENTE WH Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FEA 45 CORRENTE BL Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 650-125 (603602010) Инструкция по эксплуатации
- Makita DRT50Z без акк. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Luxar Novo 02.011.01 Инструкция по эксплуатации
- Бежецкий АСО К12 (009-1060) Инструкция по эксплуатации
- Era NEO 6 S C MRe Инструкция по эксплуатации
- Era NEO 6 C-02 Инструкция по эксплуатации
- Era NEO 6-02 Инструкция по эксплуатации
- Era NEO 5 S Инструкция по эксплуатации
- Era NEO 5 S MRe Инструкция по эксплуатации