Delta plus AN211200CC Инструкция по эксплуатации онлайн [5/56] 508644
![Delta plus AN211200CC Инструкция по эксплуатации онлайн [5/56] 508644](/views2/1636689/page5/bg5.png)
5
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 11/08/2017
se encuentran especificados en este manual. No utilizar fuera del ámbito de uso definido en las instrucciones. El fabricante no se
responsabiliza de los accidentes directos o indirectos que puedan ocurrir luego de una modificación o del uso indebido del producto, ya
que los usos correctos se encuentran especificados en este manual. Temperatura del entorno de trabajo : -20°C / +50°C. (Ver tabla de
rendimientos) ▪ PART 2: RECORD CARD :EXAMEN PERIÓDICO del EPI: 1/Referencia del producto 2/Compañía 3/Nombre del
usuario 4/numero de lote,/Nº de serie 5/Fecha de fabricación 6/Fecha de la 1ª puesta en servicio 7/Fecha de compra 8/Fecha de
inspección 9/Comentario 10/Próxima fecha de inspección 11/Nombre, firma 12/Tipo Equipos de protección individual 13/CORREA
AL ABSORBEDOR DE ENERGÍA (en conformidad con EN355). 14/Antes de usar por primera vez el producto debe rellenarse la ficha
de identificación, después el usuario la actualizará y conservará.No dar otros usos distintos a los descritos en las instrucciones. 15/La
periodicidad de los controles debe respetar las reglamentaciones nacionales y como mínimo se debe realizar un control una vez por
año. El usuario debe conservar la documentación provista con cada producto indefinidamente. Instrucciones de
almacenamiento/limpieza: ▪ Durante el transporte y el almacenamiento:/- conservar el producto en su embalaje /-alejar el producto de
cualquier objeto cortante, abrasivo, etc... / mantener el producto alejado del sol, calor, llamas, metal caliente, aceites, productos
derivados del petróleo, productos químicos agresivos , ácidos, colorantes, solventes aristas filososas y estructuras de escaso diámetro.
Estos elementos pueden afectar la eficacia del dispositivo de detención de caídas. SERVICIO Y ALMACENAMIENTO: Limpiar con
agua y jabón, secar con un paño y suspender en un lugar aireado para que seque de manera natural y a distancia del fuego, directo o
fuente de calor, igualmente para los elementos que se humedecen durante el uso. No utilizar lavandina, detergentes agresivos,
solventes, gasolina o colorantes, ya que estas sustancias pueden afectar las eficacia del producto. ▪ Las partes metálicas se secan
con un paño embebido en aceite de vaselina. La lavandina y el detergente están rigurosamente prohibidos. ▪ Limpiar la cincha
únicamente con detergente suave. ▪ Guardar después de la limpieza protegido de la luz y en un lugar seco y aireado. IT CINGHIA CON
ASSORBITORE DI ENERGIA (secondo EN 355). AN201200CC: ASSORBITORE DI ENERGIA CON CORDA 2 M + 2 AM002
AN201200CD: ASSORBITORE DI ENERGIA CON CORDA 2 M + 1 AM022 + AM002 AN203200CC: ASSORBITORE DI ENERGIA A
CINGHIA 2 M + 2 AM002 AN203200CD: ASSORBITORE DI ENERGIA A CINGHIA 2 M + 1 AM022 + AM002 AN208150CC:
ASSORBITORE DI ENERGIA CON CORDA 1,5 M + 2 AM002 AN208RCD: ASSORBITORE DI ENERGIA CON CORDA REGOLABILE
DA 1,5 A 2 M + 1 AM022 + 1 AM002 AN211200CCC: ASSORBITORE DI ENERGIA CON CORDA DOPPIA 2 M + 3 AM002
AN211200CDD: ASSORBITORE DI ENERGIA CON CORDA DOPPIA 2 M + 2 AM022 + 1 AM002 AN213200CCC: ASSORBITORE DI
ENERGIA A CINGHIA DOPPIA 2 M + 3 AM002 AN213200CDD: ASSORBITORE DI ENERGIA A CINGHIA DOPPIA 2 M + 2 AM022 +
1 AM002 AN218150CCC: ASSORBITORE DI ENERGIA CON CORDA DOPPIA 1,5 M + 3 AM002 AN218RCDD: ASSORBITORE DI
ENERGIA CON CORDA DOPPIA REGOLABILE DA 1,5 A 2 M + 2 AM022 + 1 AM002 AN230CD: ASSORBITORE DI ENERGIA
ESTENSIBILE CON CINGHIA 2 M + 1 AM022 + 1 AM002 AN235200CD: ASSORBITORE DI CADUTA CON CINGHIA ESTENSIBILE 2
M + 1 AM002 + 1 AM022 AN240CDD: ASSORBITORE DI ENERGIA ESTENSIBILE CON CINGHIA DOPPIA 2 M + 2 AM022 + 1 AM002
AN245200CDD: ASSORBITORE DI CADUTA CON CINGHIA ESTENSIBILE DOPPIA 2 M + 1 AM002 + 2 AM022 AN235200PR:
ASSORBITORE DI ENERGIA DIELETTRICO A CINGHIA ESTENSIBILE 2 M + 1 AM010D + 1 AM022D AN245200PRR:
ASSORBITORE DI ENERGIA DIELETTRICO A CINGHIA ESTENSIBILE DOPPIA 2 M + 1 AM010D + 2 AM022D AN203100CC:
ASSORBITORE DI ENERGIA A CINGHIA 1 M + 2 AM002 AN213100CDD: ASSORBITORE DI ENERGIA A CINGHIA DOPPIA 1 M + 2
AM022 + 1 AM002 Istruzioni d’uso: La presente notifica deve essere tradotta (eventualmente) dal rivenditore nella lingua del paese in
cui l'attrezzatura viene utilizzata. La notifica deve essere letta e compresa dall'utilizzatore che dovrà utilizzare l'EPI. I metodi di prova
descritti nelle norme non rappresentano le vere condizioni di impiego. E' importante studiare a fondo ogni situazione di lavoro ed ogni
utilizzatore dovrà essere adeguatamente formato alle diverse tecniche per conoscere i limiti dei diversi dispositivi. L'utilizzo di questo EPI
è riservato a persone competenti che hanno seguito una responsabilità adeguata o che operano controllati da un superiore competente.
La sicurezza dell'utilizzatore dipende dall'efficacia costante de EPI e della corretta comprensione delle specifiche definite nelle istruzioni
d'uso. L'utilizzatore è personalmente responsabile dell'utilizzo dell'EPI non conforme con le prescrizioni di queste istruzioni e nel caso di
mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza applicabili all'EPI precisate. L'utilizzo di questo DPI è riservato a persona in buone condizioni
di salute, visto che talune condizioni mediche potrebbero compromettere la sicurezza dell'utilizzatore. In caso di dubbio, consultare il
proprio medico. Per maggiore sicurezza, rispettare attentamente le istruzioni di utilizzo, di verifica, manutenzione e stoccaggio. Il prodotto
è indissociabile da un sistema anticaduta globale (EN363), che intende ridurre il rischio di incidente nel caso di cadute. Prima di qualsiasi
utilizzo, fare riferimento alle istruzioni d'uso di ogni componente del sistema. L'assorbitore di energia viene fornito con cinghia integrata
(EN354). E' collegato ad un punto di aggancio di una imbracatura (EN361) da un connettore (EN362) attraverso l'estremità
dell'assorbitore di energia. E' collegato al punto di ancoraggio (EN795) della struttura attraverso un connettore (EN362) attraverso
l'estremità della cinghia. Nota particolare per gli assorbitori di energia AN230 / AN240 : Questi assorbitori di energia non possono essere
provvisti di cinghia. - AN230 quando ognuna delle due estremità prevede connettori ovali modello moschettone, è possibile collegare in
maniera indifferenziata una estremità o l'altra al punto di aggancio (EN795) o al punto di aggancio dell'imbracatura (EN361). - AN240
quando ognuna delle estremità è provvista di connettori ovali modello moschettore, solo le due estremità delal parte doppia devono
essere collegate al punto di aggancio (EN795). L'estremità della parte semplice sarà collegata all'imbracatura (EN361). - AN230 / AN240
quando ci sono connettori modello gancio, solo la o le estremità con questo tipo di connettori devono essere collegate al punto di aggancio
(EN795). L'estremità che prevede un connettore ovale modello moschettone sarà collegata all'imbracatura (EN361). L'imbracatura
anticaduta (EN361) è l'unico dispositivo di supporto del corpo che è permesso utilizzare in un sistema anticaduta. L'assorbitore di energia
presenta una cinghia che può essere: una cinghia, un corda a trefoli o una corda intrecciata L'assorbitore di energie può essere provvisto
di connettori diversi (EN362). In tal caso, rispettare le istruzioni precisate nelle istruzioni d'uso specifiche. (vedere tabella):
FONCTIONNEMENT: Il dispositivo anticaduta presenta una cinghia semplice o doppia ed un assorbitore di energia. Quando si aggancia
al punto di ancoraggio situato sotto l'utilizzatore, l'assorbitore di energia doppio permette di spostarsi su grandi distanze verticali ed
orizzontali con agganci e sganci successivi dei ganci nei diversi punti di ancoraggio. L'assorbitore di energia presenta un cinghia a
strappo piegata e cucita protetta da una pellicola in termoplastica. Nel caso di caduta: la tensione della cinghia integrata e dell'assorbitore
di energia arresta la caduta, Lo strappo della pellicola in termoplastica, quella della cinghia e lo spiegamento della stessa ammortizzano
il colpo generato dall'anticaduta. Lunghezze : (vedere tabella): La lunghezza totale di un dispositivo comprensivo di assorbitore di energia
e di cinghia deve includere: assorbitore di energia + cinghia + estremità prodotte + connettori da ogni estremità La lunghezza non deve
superare i 2 m. PREPARAZIONE E/O REGOLAZIONI: E' consigliabile assegnare un'imbracatura ad ogni utilizzatore. Il EPI può essere
utilizzato solo da una persona per volta. / Il dispositivo di anticaduta deve essere agganciato al punto di ancoraggio che si trova sotto
l'utilizzatore (resistenza minima: 12 kN (EN795). Il dispositivo anticaduta deve essere agganciato al punto di ancoraggio sternale o
dorsale dell'imbracatura. Non togliere mai la pellicola in termoplastica attorno all'assorbitore di energia. Nel corso dell'utilizzo, controllare
regolarmente gli elementi di blocco, regolazione e/o fissaggio. Per motivi di sicurezza e prima di ogni utilizzo, controllare: che i connettori
(EN362) siano chiusi e bloccati / che le istruzioni d'uso descritte per ognuno degli elementi del sistema siano rispettate / che la
disposizione generale della situazione di lavoro limiti il rischio di caduta, la altezza di caduta ed il movimento oscillatorio in caso di caduta.
/ che il tirante d'aria sia sufficiente (spazio libero sotto i piedi dell'utilizzatore) ed non sia presente alcun ostacolo che impedisca il normale
funzionamento del sistema di anticaduta. ③ (vedere tabella): Il tirante d'aria è la distanza di arresto H + una distanza aggiuntiva di
sicurezza di 1 m. La distanza H è misurata dalla posizione iniziale sotto i piedi fino alla posizione finale (equilibrio dell'utilizzatore dopo
l'arresto dalla caduta). (vedere tabella): Prevedere una distanza di sicurezza rispetto al suolo e alle linee elettriche o a zone che
presentino un rischio elettrico. Restrizioni d’uso: Prima di qualsiasi operazione che attivi un EPI, prevedere un piano di salvataggio per
far fronte a qualsiasi urgenza che potrebbe verificarsi nel corso dell'utilizzo. Prodotti in tessuto che contengono elementi in tessuto
(imbracature, cinture, assorbitori di energia, ecc...): durata di vita massima 10 anni come stoccaggio (a partire dalla data di fabbricazione),
7 anni a partire dal primo utilizzo. La durata di vita è precisata a titolo indicativo. I seguenti fattori possono variare particolarmente: - Il
mancato rispetto delle istruzioni d'uso del produttore per il trasporto, stoccaggio ed utilizzo /- Ambiente di lavoro "aggressivo": atmosfera
marina, chimica, temperature estreme, spigoli taglienti... /- Utilizzo particolarmente intenso /- Colpo o sollecitazione importanti /- Mancato
Содержание
- An201200cc an201200cd an203200cc an203200cd an208150cc an208rcd an211200ccc an211200cdd an213200ccc an213200cdd an218150ccc an218rcdd an230cd an235200cd an240cdd an245200cdd an235200pr an245200prr an203100cc an213100cdd 1
- Ar همقرو ةيدرفلا ةيامحلا تادعمب صاخلا يهيجوتلا رارقلا686 89 يإ يإ يس 37
- جتنملا تانايبب 37
- قلعتي اميف www deltaplus eu بيولا عقوم ربع ةقباطملا رارقإ ىلع روثعلا نكمي eu 2016 425 j87 ةحئلالا ar 37
- هاندأ ةروكذملا ريياعملا عمو cee 686 89 مقر يهيجوتلا رارقلل ةيساسلأا تابلطتملا عم قباطتم ءادلأا ar 37
- Ar ا نم ةيصخشلا ةياقولا تادعم رابتخلاا ةقيرط طوقسل 38
- Ar تاعافترلاا نم طوقسلا نم ةيصخشلا ةياقولا تادعم ةياقولا ةمظنأ 38
- Ar تاملاعلا عضوو مادختسلاا تاميلعتل ةماعلا تابلطتملا 38
- Cee 686 89 مقر يهيجوتلا رارقلاب صاخلا 11 مقر دنبلل اقفو ةبقارملاب ةئيهلا غلابإ مت ar 39
- عونلا اذهل ce ةداهش ميدقتب ةئيهلا غلابإ مت ar 39
- Part 4 40
- ةنسلا رهشلا خيرات 20 ةيراجتلا ةملاعلا راعش جذومن deltaplus عينصتلا ةهج ديدحت زومرلا وأ و تاملاعلا ىنعم تاملاعلا ar 41
- مادختسلإا لبق تاميلعتلا 41
- هماعو جتنملا هعم قباطتي يذلا رايعملا مقر en يلامجلإا لوطلا l نيرتم ىصقأ دح4 ينايبلا مسرلا كلذكو19 ليلد أرقإ 41
- ىلع عينصتلا لاثملا ليبس01 2017 جتنملا ةيعجرم an2xxyy an21xyyy تايعجرملا لودج عجار لاثملا ليبس ىلع ةيمكلا مقر 41
- يهيجوتلا رارقلا ةقباطم ىلإ ةراشلإا89 686 cee ينايب مسر ce 21 زاهجلا ةبقارمل اهبادتنإ مت يتلا ةئيهلا مقر0082 وأ 41
- An245200cdd ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن رتسيلوب ةطبرأ an235200pr رتسيلوب صاصتما ماظن رتسيلوب ةطبرأ 45
- ذلاوف an213100cdd ذلاوف فقعمو ةيندعم ةلصو رتسيلوب ةطبرأ 45
- ذلاوف فقعمو ةيندعم ةلصو رتسيلوب an203200cc ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب ةطبرأ an203200cd ةيندعم ةلصو رتسيلوب ةطبرأ 45
- ذلاوف فقعمو ةيندعم ةلصو رتسيلوب an211200ccc ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح an211200cdd 45
- ذلاوف فقعمو ةيندعم ةلصو رتسيلوب ةطبرأ an218150ccc ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح an218rcdd 45
- ذلاوف فقعمو0cc an20815 ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح an208rcd صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح 45
- سيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح ذلاوف فقعمو ةيندعم ةلصو رت an213200ccc ذلاوف فقعم رتسيلوب ةطبرأ an213200cdd 45
- صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح an201200cd ذلاوف ةيندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح an201200cc ةداملا ar 45
- كيتسلاب ةلصو an245200prrصاصتما ماظن رتسيلوب ةطبرأ كيتسلاب ةلصو رتسيلوب an203100cc ةيندعم ةلصو رتسيلوب ةطبرأ 45
- ندعم ةلصو رتسيلوب صاصتما ماظن ديمأ يلوب لبح ذلاوف فقعمو ةي an235200cd ذلاوف فقعم رتسيلوب صاصتما ماظن رتسيلوب ةطبرأ 45
- Table of references 46
- Delta plus group zac la peyrolière bp140 84405 apt cedex france tel 33 0 4 90 74 20 33 fax 33 0 4 90 74 32 59 www deltaplus eu 48
- Update 11 08 2017 48
- Delta plus group zac la peyrolière bp140 84405 apt cedex france tel 33 0 4 90 74 20 33 fax 33 0 4 90 74 32 59 www deltaplus eu 49
- Update 11 08 2017 49
- ةيفاضإ نامأ ةفاسم شتإ فقوتلا ةفاسم وه يدومعلا صيلختللاقلأا ىلع رتم1دختسملا نزاوت ريخلأا ناكملا ىلإ ىلولأا ناكملا نم ةساقملا ةفاسملا يه شتإ ربتعتو م تقو دعب م 49
- طوقسلا وسرلا ةطقن تحت صيلختلاب قلعتي اميف ىندأ دحك راتمأ ةتس كانه نوكت نأ بجي 49
- فإ 0فإ 1فإ 2فإ رطاخملا لماعل ءاوهلا بحس ةميق ةروصلا راسي 0 فإ1 فإ2 49
- فإ 2 فإ 1 فإ 0ةدعلا طبر طاقن نم ةاسرملا طوقس ناكم ةروصلا نينمي 49
- Clearance for an203100cc an213100cdd clearance for all other references 50
- لا ىلع طغض يأ ةسرامم مدع بجي لصوملل ريغصلا روحم وه مادختسلاا لوطل ىصقلأا دحلا نإف تلاصومب ةزهجم ةيصخشلا ةياقولا تادعم نوكت امدنع 2 نابسحلا يف سايقلا اذه ذخأي نأ بجيو رتم 52
- لصوملل ريغصلا روحملا ىلع طغض يأ ةسرامم مدع بجي طقف يلوطلا اهروحم ىلع تلاصوملا داعبأ 52
- لوطلا نإف تلاصومب ةبوحصم ةيصخشلا ةياقولا تادعم نوكت امدنع يلامجلإا طقف يلوطلا اهروحم ىلع تلاصوملا داعبأ نابسحلا يف ذخأي 52
- ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ 53
- صحفلا خيرات تاقيلعتلا يلاتلا صحفلا خيرات عيقوتلا و متخلا زاهجلا عون 54
- ❽ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ⓭ en355 54
- مادختسلإا تاميلعت 55
- ي اهدعب ةرم لولأ جتنملا مادختسا لبق ليجستلا ةقاطب لامكا مدختسملا ىلع بجي يف حضوم وه امك طقف جتنملا مدختسي نأ بجي و اهظفح و يرود لكشب اهثيدحت بج 55
- Absorber 56
- Energy 56
- Record card 56
- Reference 56
Похожие устройства
- Zitrek DSMG-160Ф Инструкция по эксплуатации
- Elitech КБ 470 Инструкция по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-T420 Инструкция по эксплуатации
- Калибр БД-05 (45809) Руководство по эксплуатации
- Neoclima NS/NU-HAL12F Инструкция по эксплуатации
- Enar AFE 4500 Инструкция по эксплуатации
- Shindo OSTARIA 60 SS/BG кухонная Инструкция по эксплуатации
- Krona LIORA 600 black S Инструкция по эксплуатации
- Krona Ameli 900 inox Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FEA 45 CORRENTE WH Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FEA 45 CORRENTE BL Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 650-125 (603602010) Инструкция по эксплуатации
- Makita DRT50Z без акк. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Luxar Novo 02.011.01 Инструкция по эксплуатации
- Бежецкий АСО К12 (009-1060) Инструкция по эксплуатации
- Era NEO 6 S C MRe Инструкция по эксплуатации
- Era NEO 6 C-02 Инструкция по эксплуатации
- Era NEO 6-02 Инструкция по эксплуатации
- Era NEO 5 S Инструкция по эксплуатации
- Era NEO 5 S MRe Инструкция по эксплуатации