Gardena AquaClean Li-40/60 без АКБ и ЗУ [7/11] Хранение
![Gardena AquaClean Li-40/60 без АКБ и ЗУ [7/11] Хранение](/views2/1633431/page7/bg7.png)
RU
74
3. Очистите фильтр
h
под струей воды.
4. Очистите крепление фильтра
j
.
5. Вновь полностью вдавите фильтр
h
обратно в крепление
фильтра
j
. Убедитесь, что уплотнение
ß
26d
установлено в пра-
вильном положении.
6. Снова завинтите соединительный кран
i
в мойку высокого
давления. Убедитесь, что уплотнение
ß
18d
находится в соедини-
тельном кране
i
.
Мойка высокого давления должна работать только
с фильтром.
Чистка уплотнения [ Рис. A7 ]:
1. Вывинтите крышку
r
.
2. Снимите уплотнение
g
.
3. Очистите уплотнение
g
под струей воды.
4. Очистите вентиляционное отверстие в крышке
r
под струей
воды.
5. Снова установите уплотнение
g
в крышку
r
.
6. Снова навинтите крышку
r
на бачок для воды
t
.
Чистка аккумулятора и зарядного устройства аккумулятора:
Перед подключением зарядного устройства аккумулятора
убедитесь, что поверхности и контакты аккумулятора и зарядного
устройства аккумулятора чистые и сухие.
Не пользуйтесь проточной водой.
v Очищайте контакты и пластмассовые детали мягкой сухой
салфеткой.
5. ХРАНЕНИЕ
Вывод из эксплуатации:
Изделие необходимо хранить в недоступном для детей месте.
1. Снимите аккумулятор.
2. Зарядите аккумулятор.
3. Очистите мойку высокого давления, аккумулятор
и зарядное устройство аккумулятора
(см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
4. Храните мойку высокого давления, аккумулятор и зарядное
устройство аккумулятора в сухом, закрытом и защищенном
от мороза месте.
Утилизация:
(согласно Директивы 2012/19/ЕС)
Не допускается выбрасывать изделие с обычным бытовым
мусором. Его необходимо утилизировать в соответствии
с действующими местными предписаниями по защите
окружающей среды.
ВАЖНО!
v Утилизируйте изделие через местный пункт приемки
вторсырья.
Утилизация аккумулятора:
Li-ion
GARDENA аккумулятор представляет собой литий-ионную
батарею, которая по истечению срока службы должна
утилизироваться отдельно от обычного бытового мусора.
ВАЖНО!
v Утилизируйте аккумуляторы через местный пункт приемки
вторсырья.
1. Полностью разрядите литий-ионные батареи (обратитесь
в GARDENA сервисный центр).
2. Защищайте контакты литий-ионных батарей от короткого
замыкания.
3. Надлежащим образом утилизируйте литий-ионные батареи.
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОПАСНО! Опасность получения травмы!
Травмирование глаз и тела струей воды под
давлением.
v Снимайте аккумулятор перед устранением неисправностей
в изделии.
Проблема Возможная причина Устранение
Мойка не запускается Аккумулятор вставлен
в крепление аккумулятора
не полностью.
v
Полностью вставьте
аккумулятор в крепление
аккумулятора до щелчка
фиксатора.
Светодиод выключен. v
Нажмите кнопку Вкл / Выкл.
Мойка не перекачивает
или почти не перекачивает
воду
Уровень воды в бачке ниже
метки „мин“.
v
Заполните бачок водой.
Воздух в системе. v
Нажимайте на пусковой
рычаг ок. 15 сек. пока не
восстановится давление
воды.
Мотор не останавливается Бачок для воды пуст. v
Заполните бачок водой.
Фильтр забит. v
Очистите фильтр.
Пусковой рычаг клинит. v
Снимите аккумулятор и
отпу стите пусковой рычаг.
Падение давления при
работе
Уплотнение загрязнено. v
Очистите уплотнение.
Фильтр загрязнен. v
Очистите фильтр.
Вода плохо отсасывается
из бачка для воды
Уплотнение загрязнено или
отсутствует
v
Очистите уплотнение или
установите уплотнение.
Фильтр загрязнен. v
Очистите фильтр.
Мойка останавливается
светодиод Ошибка
ç
на
пульте мигает [ Рис. T1 ]
Перегрев. v Дайте остыть изделию
и аккумулятору.
Мойка останавливается
и светодиод Ошибка
¥
на аккумуляторе мигает
[ Рис. T2 ]
Недостаточное напряжение. v
Зарядите аккумулятор.
Температура аккумулятора
находится за допустимыми
пределами.
v
Пользуйтесь аккумулято-
ромпри температурах
окружающего воздуха от
0°C до 40 °C.
Светодиод неисправно-
сти
¥
на аккумуляторе
светится [ Рис. T2 ]
Сбой аккумулятора /
Дефект аккумулятора.
v
Обратитесь в GARDENA
сервисный центр.
Контрольный индикатор
зарядки
å
на зарядном
устройствене загорается
[ Рис. T3 ]
Зарядное устройство или
кабель зарядки подключены
неправильно.
v
Правильно подключите
зарядное устройство
и кабель зарядки.
Контрольный индикатор
зарядки
å
на зарядном
устройстве быстро мигает
(4 раза в секунду) [ Рис. T3 ]
Температура аккумулятора
находится за допустимыми
пределами.
v
Пользуйтесь аккумулято-
ромпри температурах
окружающего воздуха от
0°C до 40 °C.
Светодиод Ошибка
≈
на зарядном устройстве
мигает [ Рис. T3 ]
Сбой аккумулятора. v
Снимите аккумулятор
и проверьте, используете
ли вы оригинальный
GARDENA аккумулятор.
Светодиод Ошибка
≈
на зарядном устройстве
светится [ Рис. T3 ]
Слишком высокая темпера-
турав зарядном устройстве.
v
Обратитесь в GARDENA
сервисный центр.
УКАЗАНИЕ: в случае других неисправностей, пожалуйста, обращайтесь
всвой GARDENA сервисный центр. Ремонт разрешается производить
только в GARDENA сервисных центрах, а также у дилеров, авторизованных
в GARDENA.
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Мойка высокого давления
аккумуляторная
Ед.изм. Значение (арт. 9341)
Номинальное давление /
Макс. давление
МПа 6 / 9
Макс. подводящее
давление
бар 6
Номинальный расход /
макс. расход
л/мин. 3,8 / 4,5
Объем бачка для воды л 14
Вес (с аккумулятора) кг 8,4
Уровень звукового
давления L
pA
1)
Погрешность k
pA
дБ (A)
80
3
Уровень звуковой
мощности L
WA
2)
:
измеренный /
гарантированный
Погрешность k
WA
дБ (A)
90 /
91
0,66
Вибрация на рукоятке a
vhw
1)
Погрешность k
a
м/сек
2
< 2,5
1,5
Метод измерения согласно:
1)
EN 60335-2-79
2)
RL 2000/14/EC
Содержание
- Безопасность 4
- Зоваться лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и зна ниями если они будут работать под надзором или если им будет разъяснен порядок безопасной работы с устройством и связанные с этим опасности 4
- Перевод оригинальных инструкций 4
- Применение в соответствии с назначением gardena мойка высокого давления аккумуляторная предна значена для очистки плитки пола садовой мебели и инструментов а также для щадящей чистки или полива растений изделие не предназначено для продолжительной работы опасно опасность получения травмы не используйте изделие для чистки людей животных автомобилей или электропроводки 4
- Этим изделием не разрешается пользоваться детям необходимо следить за детьми и не допускать чтобы они играли с изделием данное изделие может исполь 4
- Монтаж 5
- Техническое обслуживание 6
- Эксплуатация 6
- Технические данные 7
- Устранение неисправностей 7
- Хранение 7
- A 8 37 8
- Гарантия в случае гарантийной рекламации с вас не взимается плата за предоставленные услуги gardena manufacturing gmbh гарантирует надлежащую работу данного изделия в течение 2 лет с даты покупки при условии использования изделия исключительно для личных целей гаран тия производителя не распространяется на бывшие в употре блении изделия приобретенные на вторичном рынке данная гарантия распространяется на все существенные недостатки изделия которые доказательно связаны с ошибками в материалах или производстве гарантия подразумевает предоставление полностью функци онирующего изделия на замену или ремонт неисправного изделия отправленного нам бесплатно мы оставля ем за собой право выбирать один из двух вариантов по своему усмотрению данная услуга предоставляется при соблюдении следующих условий изделие использовалось по назначению в соответствии с рекомендациями в руководстве по эксплуатации отсутствие попыток со стороны покупателя или третьего лица выполнить ремонт изделия при эксплуатац 8
- Если у вас возникли сложности в обращении с этим изделием пожалуйста свяжитесь с нашей сервисной службой в гарантий ном случае пожалуйста оплатите необходимые почтовые сборы и вышлите дефектное изделие вместе с копией товарного чека и описанием неисправностей по адресу сервисной службы gardena указанному на обороте 8
- Запасные и изнашиваемые детали gardena из гарантии исключены нормальный износ деталей и компонен тов изменения внешнего вида а также изнашиваемые и расход ные детали данная гарантия от производителя не затрагивает гарантийных обязательств дилера поставщика 8
- Изнашиваемые детали фильтр является изнашиваемой деталью и исключен из гарантии 8
- Инструкции производителя для российской федерации изготовитель gardena germany ab po box 7454 s 103 92 stockholm sweden страна изготовления указана на товаре 8
- Й серии индекс производства год выпуска календарная неделя выпуска 8
- Официальный импортер на территорию россию ооо хускварна 141400 московская область г химки ул ленинградская владение 39 строение 6 помещение ов02_04 8
- Принадлежности 8
- Сервис гарантия 8
- Сервис пожалуйста обратитесь по адресу приведенному на обратной стороне 8
- Серийный номер a837 8
- Atbildība par produkcijas kvalitāti 9
- Gaminio patikimumas 9
- Odgovornost proizvajalca 9
- Odpovědnost za výrobek 9
- Odpowiedzialność za produkt 9
- Pouzdanost proizvoda 9
- Product liability 9
- Productaansprakelijkheid 9
- Produktansvar 9
- Produkthaftung 9
- Responsabilidad sobre el producto 9
- Responsabilidade pelo produto 9
- Responsabilità del prodotto 9
- Responsabilité 9
- Răspunderea pentru produs 9
- Termékszavatosság 9
- Tootevastutus 9
- Tuotevastuu 9
- Zodpovednosť za produkt 9
- Ευθύνη προϊόντος 9
- Отговорност за вреди причинени от стоки 9
- 14 ec 2006 42 ec 2011 65 ec 2014 30 ec 10
- Aquaclean li 40 60 10
- Db a 91 db a 10
- Declaración de conformidad ce 10
- Declaração de conformidade ce 10
- Declaraţie de conformitate ce 10
- Deklaracja zgodności we 10
- Dichiarazione di conformità ce 10
- Déclaration de conformité ce 10
- Eb atitikties deklaracija 10
- Ec declaration of conformity 10
- Eg conformiteitsverklaring 10
- Eg försäkran om överensstämmelse 10
- Ek atbilstības deklarācija 10
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 10
- En 60335 1 en 60335 2 29 10
- En 62133 10
- En iso 12100 en 60331 1 en 60335 2 79 10
- Eu konformitätserklärung 10
- Eu overensstemmelseserklæring 10
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 10
- Eú vyhlásenie o zhode 10
- Eü vastavusdeklaratsioon 10
- Izjava es o skladnosti 10
- Izjava o usklađenosti ez 10
- Prohlášení o shodě es 10
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 10
- Декларация за съответствие на ео 10
Похожие устройства
- Denzel R-135 (58233) Инструкция по эксплуатации
- Jika DOMINO SENSOR 411010004871 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-CS 165 (4331010) Инструкция по эксплуатации
- Калибр ДЭ- 400ЕР+ Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 250-120-2400/РРА 250-2400 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 250-120-1000/РРА 250-1000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 30294000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 33849DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 33850001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 19577001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 23405DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 33848001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 33865001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 23792001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 30327001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 30085001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 30083DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 30080001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 29149000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 29148000 Инструкция по эксплуатации