Bosch GCL 2-50C+RM3+BM3+12V+Lboxx (0601066G03)+Детектор PMD7 Инструкция по эксплуатации онлайн

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2U5 (2017.03) T / 388
GCL Professional
2-50 C | 2-50 CG
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ja オリジナル取扱説明書
cn
正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับต้นแบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ
˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_DOKU-53820-004.fm Page 1 Wednesday, April 19, 2017 2:39 PM
Содержание
- 50 c 2 50 cg 1
- 92a 2u5 2017 3 t 388 1
- Gcl professional 1
- Robert bosch power tools gmbh 70538 stuttgart germany 1
- Www bosch pt com 1
- Gcl 2 50 c gcl 2 50 cg 3
- Deutsch 9
- Gcl 2 50 c 9
- Gcl 2 50 cg 9
- Sicherheitshinweise 9
- Abgebildete komponenten 10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 10
- Produkt und leistungsbeschreibung 10
- Technische daten 11
- Energieversorgung 12
- Montage 12
- Arbeiten mit der drehhalterung rm 2 siehe bilder a1 a3 13
- Betrieb 13
- Betriebsart einstellen siehe bilder b1 f1 13
- Inbetriebnahme 13
- Nivellierautomatik 14
- Fernsteuerung über bluetooth 15
- Nivelliergenauigkeit 15
- 5 m 2 5 m 16
- Arbeitshinweise 17
- Entsorgung 18
- Kundendienst und anwendungsberatung 18
- Transport 18
- Wartung und reinigung 18
- Wartung und service 18
- English 19
- Gcl 2 50 c 19
- Gcl 2 50 cg 19
- Safety notes 19
- Intended use 20
- Product description and specifications 20
- Product features 20
- Technical data 20
- Assembly 22
- Initial operation 22
- Operation 22
- Power supply 22
- Working with the rotating mount rm 2 see figures a1 a3 22
- Automatic levelling 23
- Setting the operating mode see figures b1 f1 23
- Remote control via bluetooth 24
- Levelling accuracy 25
- 5 m 2 5 m 26
- After sales service and application service 27
- Maintenance and cleaning 27
- Maintenance and service 27
- Working advice 27
- Disposal 28
- Transport 28
- Avertissements de sécurité 29
- Français 29
- Gcl 2 50 c 29
- Gcl 2 50 cg 29
- Description et performances du produit 30
- Eléments de l appareil 30
- Utilisation conforme 30
- Caractéristiques techniques 31
- Alimentation en énergie 32
- Montage 32
- Fonctionnement 33
- Mise en service 33
- Réglage du mode de fonctionnement voir illustrations b1 f1 33
- Travailler avec le support pivotant rm 2 voir figures a1 a3 33
- Nivellement automatique 34
- Commande à distance via bluetooth 35
- Précision de nivellement 35
- Entretien et service après vente 38
- Instructions d utilisation 38
- Nettoyage et entretien 38
- Service après vente et assistance 38
- Español 39
- Gcl 2 50 c 39
- Gcl 2 50 cg 39
- Instrucciones de seguridad 39
- Transport 39
- Élimination des déchets 39
- Componentes principales 40
- Descripción y prestaciones del producto 40
- Utilización reglamentaria 40
- Datos técnicos 41
- Alimentación 42
- Montaje 42
- Operación 43
- Puesta en marcha 43
- Trabajos con el soporte giratorio rm 2 ver figuras a1 a3 43
- Ajuste del modo de operación véase la imagen b1 f1 44
- Nivelación automática 44
- Mando a distancia a través de bluetooth 45
- Precisión de nivelación 46
- 5 m 2 5 m 47
- Instrucciones para la operación 48
- Mantenimiento y limpieza 48
- Mantenimiento y servicio 48
- Servicio técnico y atención al cliente 48
- Eliminación 49
- Transporte 49
- Gcl 2 50 c 50
- Gcl 2 50 cg 50
- Indicações de segurança 50
- Português 50
- Componentes ilustrados 51
- Dados técnicos 51
- Descrição do produto e da potência 51
- Utilização conforme as disposições 51
- Alimentação elétrica 53
- Montagem 53
- Trabalhar com o suporte rotativo rm 2 veja figuras a1 a3 53
- Ajustar o tipo de funcionamento ver as figuras b1 f1 54
- Colocação em funcionamento 54
- Funcionamento 54
- Nivelamento automático 55
- Exatidão de nivelamento 56
- Telecomando por bluetooth 56
- 5 m 2 5 m 58
- 17 08642 59
- Indicações de trabalho 59
- Manutenção e limpeza 59
- Manutenção e serviço 59
- Modelo gcl 2 50 c professional 59
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 59
- Eliminação 60
- Gcl 2 50 c 60
- Gcl 2 50 cg 60
- Italiano 60
- Norme di sicurezza 60
- Transporte 60
- Componenti illustrati 61
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 61
- Uso conforme alle norme 61
- Dati tecnici 62
- Alimentazione d energia 63
- Montaggio 63
- Messa in funzione 64
- Utilizzo del supporto ruotabile rm 2 vedi figure a1 a3 64
- Regolazione del modo operativo vedi figg b1 f1 65
- Sistema di autolivellamento 65
- Comando a distanza tramite bluetooth 66
- Precisione di livellamento 66
- 5 m 2 5 m 68
- Indicazioni operative 69
- Manutenzione e pulizia 69
- Manutenzione ed assistenza 69
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 70
- Nederlands 70
- Smaltimento 70
- Trasporto 70
- Veiligheidsvoorschriften 70
- Gcl 2 50 c 71
- Gcl 2 50 cg 71
- Afgebeelde componenten 72
- Gebruik volgens bestemming 72
- Product en vermogensbeschrijving 72
- Technische gegevens 72
- Energievoorziening 74
- Gebruik 74
- Ingebruikneming 74
- Montage 74
- Werken met de draaihouder rm 2 zie afbeeldingen a1 a3 74
- Automatisch waterpassen 75
- Functie instellen zie afbeeldingen b1 f1 75
- Afstandsbediening via bluetooth 76
- Nivelleernauwkeurigheid 77
- 5 m 2 5 m 78
- Klantenservice en gebruiksadviezen 79
- Onderhoud en reiniging 79
- Onderhoud en service 79
- Tips voor de werkzaamheden 79
- Afvalverwijdering 80
- Gcl 2 50 c 80
- Gcl 2 50 cg 80
- Sikkerhedsinstrukser 80
- Vervoer 80
- Beregnet anvendelse 81
- Beskrivelse af produkt og ydelse 81
- Illustrerede komponenter 81
- Tekniske data 82
- Energiforsyning 83
- Montering 83
- Arbejde med drejeholder rm 2 se fig a1 a3 84
- Ibrugtagning 84
- Indstil funktion se billederne b1 f1 84
- Automatisk nivellering 85
- Fjernstyring via bluetooth 86
- Nivelleringsnøjagtighed 86
- 5 m 2 5 m 87
- Arbejdsvejledning 88
- Bortskaffelse 89
- Gcl 2 50 c 89
- Gcl 2 50 cg 89
- Kundeservice og brugerrådgivning 89
- Svenska 89
- Säkerhetsanvisningar 89
- Transport 89
- Vedligeholdelse og rengøring 89
- Vedligeholdelse og service 89
- Illustrerade komponenter 90
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 90
- Ändamålsenlig användning 90
- Tekniska data 91
- Energiförsörjning 92
- Montage 92
- Arbeta med vridplattformen rm 2 se bilder a1 a3 93
- Driftstart 93
- Inställning av driftsätt se bilder b1 f1 93
- Nivelleringsautomatik 94
- Fjärrstyrning via bluetooth 95
- Nivelleringsnoggrannhet 95
- 5 m 2 5 m 97
- Arbetsanvisningar 97
- Avfallshantering 98
- Kundtjänst och användarrådgivning 98
- Sikkerhetsinformasjon 98
- Transport 98
- Underhåll och rengöring 98
- Underhåll och service 98
- Formålsmessig bruk 99
- Gcl 2 50 c 99
- Gcl 2 50 cg 99
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 99
- Illustrerte komponenter 100
- Tekniske data 100
- Energitilførsel 101
- Montering 101
- Bruke dreiebraketten rm 2 se bildene a1 a3 102
- Igangsetting 102
- Automatisk nivellering 103
- Innstilling av driftstypen se bilde b1 f1 103
- Fjernstyring via bluetooth 104
- Nivellernøyaktighet 104
- 5 m 2 5 m 106
- Arbeidshenvisninger 106
- Deponering 107
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 107
- Service og vedlikehold 107
- Transport 107
- Turvallisuusohjeita 107
- Vedlikehold og rengjøring 107
- Gcl 2 50 c 108
- Gcl 2 50 cg 108
- Määräyksenmukainen käyttö 108
- Tuotekuvaus 108
- Kuvassa olevat osat 109
- Tekniset tiedot 109
- Asennus 110
- Energiahuolto 110
- Käyttö 111
- Käyttöönotto 111
- Työskentely kääntöpidikkeen kanssa rm 2 katso kuvat a1 a3 111
- Käyttömuodon asetus katso kuvat b1 f1 112
- Tasausautomatiikka 112
- Kauko ohjaus bluetooth yhteydellä 113
- Tasaustarkkuus 113
- 5 m 2 5 m 115
- Työskentelyohjeita 115
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 116
- Hoito ja huolto 116
- Huolto ja puhdistus 116
- Hävitys 116
- Kuljetus 116
- Ελληνικά 116
- Υποδείξεις ασφαλείας 116
- Gcl 2 50 c 117
- Gcl 2 50 cg 117
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 118
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 118
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 118
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 119
- Συναρμολόγηση 120
- Τροφοδοσία 120
- Εργασία με το περιστρεφόμενo στήριγμα rm 2 βλέπε εικόνες a1 a3 121
- Θέση σε λειτουργία 121
- Λειτουργία 121
- Αυτόματη χωροστάθμηση 122
- Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας βλέπε εικόνες b1 f1 122
- Τηλεχειρισμός μέσω bluetooth 123
- Ακρίβεια χωροστάθμησης 124
- 5 m 2 5 m 125
- Συντήρηση και service 126
- Συντήρηση και καθαρισμός 126
- Υποδείξεις εργασίας 126
- Gcl 2 50 c 127
- Gcl 2 50 cg 127
- Güvenlik talimatı 127
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 127
- Türkçe 127
- Απόσυρση 127
- Μεταφορά 127
- Usulüne uygun kullanım 128
- Ürün ve işlev tanımı 128
- Şekli gösterilen elemanlar 128
- Teknik veriler 129
- Enerji sağlama 130
- Montaj 130
- Döndürme platformu ile çalışma rm 2 bakınız şekiller a1 a3 131
- I şletim türünün ayarlanması bakınız resimler b1 f1 131
- I şletme 131
- Çalıştırma 131
- Nivelman otomatiği 132
- Bluetooth üzerinden uzaktan kumanda 133
- Nivelman hassaslığı 133
- 5 m 2 5 m 134
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 135
- Bakım ve servis 136
- Bakım ve temizlik 136
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 136
- Nakliye 136
- Gcl 2 50 c 137
- Gcl 2 50 cg 137
- Polski 137
- Tasfiye 137
- Wskazówki bezpieczeństwa 137
- Opis urządzenia i jego zastosowania 138
- Przedstawione graficznie komponenty 138
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 138
- Dane techniczne 139
- Montaż 140
- Zasilanie 140
- Praca urządzenia 141
- Praca z użyciem uchwytu obrotowego rm 2 zob rys a1 a3 141
- Włączenie 141
- Funkcja automatycznej niwelacji poziomowania 142
- Ustawianie rodzaju pracy zob rys b1 f1 142
- Zdalne sterowanie przez bluetooth 143
- Dokładność niwelacji 144
- 5 m 2 5 m 145
- Konserwacja i czyszczenie 146
- Konserwacja i serwis 146
- Wskazówki dotyczące pracy 146
- Bezpečnostní upozornění 147
- Gcl 2 50 c 147
- Gcl 2 50 cg 147
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 147
- Transport 147
- Usuwanie odpadów 147
- Česky 147
- Popis výrobku a specifikací 148
- Určující použití 148
- Zobrazené komponenty 148
- Technická data 149
- Montáž 150
- Napájení energií 150
- Nastavení druhu provozu viz obrázky b1 f1 151
- Provoz 151
- Práce s otočným držákem rm 2 viz obr a1 a3 151
- Uvedení do provozu 151
- Nivelační automatika 152
- Dálkové ovládání přes bluetooth 153
- Přesnost nivelace 153
- 5 m 2 5 m 154
- Pracovní pokyny 155
- Bezpečnostné pokyny 156
- Gcl 2 50 c 156
- Gcl 2 50 cg 156
- Přeprava 156
- Slovensky 156
- Zpracování odpadů 156
- Zákaznická a poradenská služba 156
- Údržba a servis 156
- Údržba a čištění 156
- Popis produktu a výkonu 157
- Používanie podľa určenia 157
- Technické údaje 158
- Vyobrazené komponenty 158
- Montáž 159
- Napájanie 159
- Používanie 160
- Práca s otočným držiakom rm 2 pozri obrázky a1 a3 160
- Uvedenie do prevádzky 160
- Nastavenie pracovného režimu pozri obrázky b1 f1 161
- Nivelačná automatika 161
- Diaľkové ovládanie prostredníctvom bluetooth 162
- Presnosť nivelácie 163
- Pokyny na používanie 165
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 165
- Transport 165
- Údržba a servis 165
- Údržba a čistenie 165
- Biztonsági előírások 166
- Gcl 2 50 c 166
- Gcl 2 50 cg 166
- Likvidácia 166
- Magyar 166
- A termék és alkalmazási lehetősé geinek leírása 167
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 167
- Rendeltetésszerű használat 167
- Műszaki adatok 168
- Energiaellátás 169
- Összeszerelés 169
- Az üzemmód beállítása lásd a b1 f1 ábrát 170
- Munkavégzés a forgatható tartóval rm 2 lásd az a1 a3 ábrát 170
- Üzembevétel 170
- Üzemeltetés 170
- Szintezési automatika 171
- Szintezési pontosság 172
- Távirányítás bluetooth tal 172
- 5 m 2 5 m 174
- Munkavégzési tanácsok 174
- Hulladékkezelés 175
- Karbantartás és szerviz 175
- Karbantartás és tisztítás 175
- Szállítás 175
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 175
- Gcl 2 50 c 176
- Gcl 2 50 cg 176
- Русский 176
- Указания по безопасности 176
- Изображенные составные части 177
- Описание продукта и услуг 177
- Применение по назначению 177
- Технические данные 178
- Сборка 179
- Электропитание 179
- Работа с инструментом 180
- Работа с поворотным креплением rm 2 см рис a1 a3 180
- Эксплуатация 180
- Автоматическое нивелирование 181
- Установка режима работы см рис b1 f1 181
- Дистанционное управление по bluetooth 182
- Точность нивелирования 183
- 5 m 2 5 m 184
- Указания по применению 185
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 186
- Техобслуживание и очистка 186
- Техобслуживание и сервис 186
- Транспортировка 186
- Утилизация 186
- Gcl 2 50 c 187
- Gcl 2 50 cg 187
- Вказівки з техніки безпеки 187
- Українська 187
- Зображені компоненти 188
- Опис продукту і послуг 188
- Призначення 188
- Технічні дані 189
- Джерело живлення 190
- Монтаж 190
- Експлуатація 191
- Початок роботи 191
- Робота з поворотним кріпленням rm 2 див мал a1 a3 191
- Автоматичне нівелювання 192
- Встановлення режиму роботи див мал b1 f1 192
- Дистанційне управління по bluetooth 193
- Точність нівелювання 194
- 5 m 2 5 m 195
- Вказівки щодо роботи 196
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 197
- Технічне обслуговування і очищення 197
- Технічне обслуговування і сервіс 197
- Транспортування 197
- Утилізація 197
- Gcl 2 50 c 198
- Gcl 2 50 cg 198
- Қaзақша 198
- Қауіпсіздік нұсқаулары 198
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 199
- Тағайындалу бойынша қолдану 199
- Өнім және қызмет сипаттамасы 199
- Техникалық мәліметтер 200
- Жинау 201
- Энергиямен жабдықтау 201
- Бұрама ұсатғышпен жұмыс істеу rm 2 a1 а3 суреттерін қараңыз 202
- Пайдалану 202
- Пайдалану түрін орнату b1 f1 суреттерін қараңыз 202
- Пайдалануға ендіру 202
- Нивелирлеу автоматикасы 203
- Bluetooth арқылы қашықтан басқару 204
- Нивелирлеу дәлдігі 204
- 5 m 2 5 m 206
- Пайдалану нұсқаулары 207
- Тасымалдау 207
- Техникалық күтім және қызмет 207
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 207
- Қызмет көрсету және тазалау 207
- Gcl 2 50 c 208
- Gcl 2 50 cg 208
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 208
- Română 208
- Кәдеге жарату 208
- Descrierea produsului şi a performanţelor 209
- Elemente componente 209
- Utilizare conform destinaţiei 209
- Date tehnice 210
- Alimentare energie electrică 211
- Montare 211
- Funcţionare 212
- Lucrul cu suportul rotativ rm 2 vezi figurile a1 a3 212
- Punere în funcţiune 212
- Nivelare automată 213
- Reglarea modului de funcţionare vezi figurile b1 f1 213
- Precizie de nivelare 214
- Telecomandare prin bluetooth 214
- 5 m 2 5 m 216
- Instrucţiuni de lucru 216
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 217
- Eliminare 217
- Transport 217
- Întreţinere şi curăţare 217
- Întreţinere şi service 217
- Gcl 2 50 c 218
- Gcl 2 50 cg 218
- Български 218
- Указания за безопасна работа 218
- Изобразени елементи 219
- Описание на продукта и възмож ностите му 219
- Предназначение на уреда 219
- Технически данни 220
- Захранване 221
- Монтиране 221
- Избор на режима на работа вижте фигури b1 f1 222
- Пускане в експлоатация 222
- Работа с въртящата се стойка rm 2 вижте фигури a1 a3 222
- Работа с уреда 222
- Автоматично нивелиране 223
- Дистанционно управление през bluetooth 224
- Точност на нивелиране 224
- 5 m 2 5 m 226
- Поддържане и почистване 227
- Поддържане и сервиз 227
- Сервиз и технически съвети 227
- Указания за работа 227
- Gcl 2 50 c 228
- Gcl 2 50 cg 228
- Безбедносни напомени 228
- Бракуване 228
- Македонски 228
- Транспортиране 228
- Илустрација на компоненти 229
- Опис на производот и моќноста 229
- Употреба со соодветна намена 229
- Технички податоци 230
- Монтажа 231
- Напојување со енергија 231
- Подесување на начинот на работа види слики b1 f1 232
- Работење со ротациониот држач rm 2 види слики a1 a3 232
- Ставање во употреба 232
- Употреба 232
- Автоматика за нивелирање 233
- Далечинско управување со помош на bluetooth 234
- Точност при нивелирање 234
- 5 m 2 5 m 236
- Одржување и сервис 237
- Одржување и чистење 237
- Сервисна служба и совети при користење 237
- Совети при работењето 237
- Транспорт 237
- Gcl 2 50 c 238
- Gcl 2 50 cg 238
- Srpski 238
- Uputstva o sigurnosti 238
- Отстранување 238
- Komponente sa slike 239
- Opis proizvoda i rada 239
- Upotreba koja odgovara svrsi 239
- Tehnički podaci 240
- Montaža 241
- Snabdevanje energijom 241
- Podešavanje vrste rada pogledajte slike b1 f1 242
- Puštanje u rad 242
- Rad sa obrtnim držačem rm 2 pogledajte slike a1 a3 242
- Automatika niveliranja 243
- Daljinsko upravljanje preko bluetooth a 244
- Tačnost nivelisanja 244
- 5 m 2 5 m 245
- Uputstva za rad 246
- Gcl 2 50 c 247
- Gcl 2 50 cg 247
- Održavanje i servis 247
- Održavanje i čišćenje 247
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 247
- Slovensko 247
- Transport 247
- Uklanjanje djubreta 247
- Varnostna navodila 247
- Komponente na sliki 248
- Opis in zmogljivost izdelka 248
- Uporaba v skladu z namenom 248
- Tehnični podatki 249
- Montaža 250
- Oskrba z energijo 250
- Delo z vrtljivim držalom rm 2 glejte slike a1 a3 251
- Delovanje 251
- Avtomatika niveliranja 252
- Nastavitev vrste delovanja glejte slike b1 f1 252
- Daljinsko upravljanje prek povezave bluetooth 253
- Točnost niveliranja 253
- 5 m 2 5 m 255
- Navodila za delo 255
- Hrvatski 256
- Odlaganje 256
- Servis in svetovanje o uporabi 256
- Transport 256
- Upute za sigurnost 256
- Vzdrževanje in servisiranje 256
- Vzdrževanje in čiščenje 256
- Gcl 2 50 c 257
- Gcl 2 50 cg 257
- Opis proizvoda i radova 258
- Prikazani dijelovi uređaja 258
- Tehnički podaci 258
- Uporaba za određenu namjenu 258
- Električno napajanje 259
- Montaža 259
- Puštanje u rad 260
- Radovi s okretnim držačem rm 2 vidjeti slike a1 a3 260
- Namještanje vrste rada vidjeti slike b1 f1 261
- Nivelacijska automatika 261
- Daljinsko upravljanje putem bluetooth 262
- Točnost niveliranja 263
- 5 m 2 5 m 264
- Održavanje i servisiranje 265
- Održavanje i čišćenje 265
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 265
- Upute za rad 265
- Gcl 2 50 c 266
- Gcl 2 50 cg 266
- Ohutusnõuded 266
- Transport 266
- Zbrinjavanje 266
- Nõuetekohane kasutus 267
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 267
- Seadme osad 267
- Tehnilised andmed 268
- Montaaž 269
- Töötamine pöördalusega rm 2 vt jooniseid a1 a3 269
- Automaatne nivelleerumine 270
- Kasutamine 270
- Kasutuselevõtt 270
- Töörežiimi valik vt jooniseid b1 f1 270
- Kaugjuhtimine bluetooth kaudu 271
- Nivelleerumistäpsus 272
- 5 m 2 5 m 273
- Hooldus ja puhastus 274
- Hooldus ja teenindus 274
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 274
- Tööjuhised 274
- Drošības noteikumi 275
- Gcl 2 50 c 275
- Gcl 2 50 cg 275
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 275
- Latviešu 275
- Transport 275
- Attēlotās sastāvdaļas 276
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 276
- Pielietojums 276
- Tehniskie parametri 277
- Elektrobarošana 278
- Montāža 278
- Darba režīma izvēle attēli b1 f1 279
- Darbs ar pagriežamo turētāju rm 2 attēli a1 a3 279
- Lietošana 279
- Uzsākot lietošanu 279
- Automātiskā pašizlīdzināšanās 280
- Izlīdzināšanas precizitāte 281
- Tālvadība izmantojot interfeisu bluetooth 281
- 5 m 2 5 m 283
- Apkalpošana un apkope 284
- Apkalpošana un tīrīšana 284
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 284
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 284
- Norādījumi darbam 284
- Transportēšana 284
- Gcl 2 50 c 285
- Gcl 2 50 cg 285
- Lietuviškai 285
- Saugos nuorodos 285
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 286
- Pavaizduoti prietaiso elementai 286
- Prietaiso paskirtis 286
- Techniniai duomenys 286
- Darbas su sukamuoju laikikliu rm 2 žr a1 a3 pav 288
- Elektros energijos tiekimas 288
- Montavimas 288
- Naudojimas 288
- Parengimas naudoti 288
- Automatinio niveliavimo įtaisas 289
- Veikimo režimo pasirinkimas žr b1 f1 pav 289
- Nuotolinis valdymas naudojant bluetooth 290
- Niveliavimo tikslumas 291
- 5 m 2 5 m 292
- Darbo patarimai 293
- Priežiūra ir servisas 293
- Priežiūra ir valymas 293
- Gcl 2 50 c 294
- Gcl 2 50 cg 294
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 294
- Transportavimas 294
- Šalinimas 294
- 安全上のご注意 294
- 日本語 294
- 日本語 295 295
- 用途 295
- 製品および性能について 295
- 仕様 296
- 日本語 296
- 構成図の内容 296
- 日本語 297 297
- 使用方法説明 298
- 取り付け 298
- 回転プラットフォームを使用した作業 rm 2 図 a1 a3 を参照 298
- 操作 298
- 日本語 298
- 電源 298
- 日本語 299 299
- 運転モードの切り替え 図 b1 f1 を参照 299
- オートレべリング機能がオフになっている場合 メ ジャーリングツールを手に持って または勾配のあ る床面に設置して測定作業をおこなうことができま す この場合 両方のレーザービームは必ずしも垂 直に交差しません 300
- オートレベリングが行えない場合 本機の設置面が 水平面から 4 以上の差異がある場合など レー ザーラインが点滅します この場合は本機を水平に 配置し 整準されるまで待ってください 300
- オートレベリング機能 300
- オートレベリング機能の使用 300
- オートレベリング機能の使用 図 b1 e1 を参照 300
- オートレベリング機能は 自動補正範囲 4 内の凹凸を自動的に調整する機能です レーザーラ インの点滅が終わり次第 本機が整準されます 300
- オートレベリング機能をオフにすると オン オフ スイッチ 18 が クロスライン照射モード に切り替わります 300
- オートレベリング機能をオンにすると オン オフ スイッチ 18 が クロスライン照射モー ドとポイント照射モードに切り替わります 300
- オートレベリング機能を使用しない作業 300
- オートレベリング機能を使用しない作業 図 f1 を参照 300
- メジャーリングツールが自動補正範囲外にある場 合 レーザーラインおよび またはレーザードット が高速で点滅します 300
- メジャーリングツールを水平で安定した面に置く か または回転プラットフォーム 22 に固定します 300
- レーザーラインがゆっくり点滅します 300
- 固定ラインモードにするには オン オフスイッチ 18 を にスライドします 300
- 日本語 300
- 自動整準モードにするには オン オフスイッチ 18 を にスライドします 300
- 運転中 メジャーリングツールに衝撃を与えたり位 置を変更したりすると 自動的に再度セルフレベリ ングがおこなわれます レべリング調整が行なわれ た場合には レーザービームが参照点に一致してい るかを再確認し メジャーリングツールのずれによ るエラーの発生を回避してください 300
- Bluetooth を使用したリモートコントロール 301
- 日本語 301 301
- 水平精度 301
- 5 m 2 5 m 303
- アフターサービスおよびカスタマーサポート 304
- 保守とサービス 304
- 保守と清掃 304
- 処分 304
- 操作上の留意点 304
- 日本語 304
- 移動 304
- Gcl 2 50 c 305
- Gcl 2 50 cg 305
- 中文 305
- 安全规章 305
- 产品和功率描述 306
- 技术数据 306
- 按照规定使用机器 306
- 插图上的机件 306
- 使用旋转支架进行操作 rm 2 参考插图 a1 a3 308
- 供电 308
- 安装 308
- 正式操作 308
- 正式操作仪器 308
- 自动找平功能 309
- 设定操作模式 参见图片 b1 f1 309
- 一旦蓝牙 显示器 2 亮起 就建好了连接 310
- 不使用自动找平功能时的测量工作 310
- 为接通蓝牙 请按压蓝牙 按键 3 请确保移动终端 设备上的蓝牙 接口已激活 310
- 使用自动找平功能进行测量 310
- 借助蓝牙 远程遥控时 移动终端设备与测量仪器之 间可能因接收条件不佳出现时间延迟 310
- 关于建立蓝牙 连接所需的系统前提条件的信息可在 博世网站上找到 www bosch pt com 310
- 关闭蓝牙 310
- 可提供用于远程遥控的博世应用程序 这些应用程序 可以根据终端设备在相应的软件商店中下载 310
- 在启动博世应用程序后 会在移动终端设备和测量仪 之间建立连接 如果找到多个激活的测量仪 请选择 合适的测量仪 如果只找到一个激活的测量仪 则自 动建立连接 310
- 如要关闭蓝牙 请按压蓝牙 按键 3 或关闭测量仪 器 310
- 接通蓝牙 310
- 测量仪器装备了蓝牙 模块 利用无线技术借助带 蓝牙 接口的智能手机实现远程遥控 310
- 蓝牙 连接可能会因距离过远或测量仪器和移动终端 设备间的障碍物及电磁干扰源而中断 这种情况下 蓝牙 显示器闪烁 310
- 通过蓝牙 远程遥控 310
- 找平精度 311
- 5 m 2 5 m 312
- 有关操作方式的指点 313
- 维修和服务 313
- 维修和清洁 313
- 顾客服务处和顾客咨询中心 313
- Gcl 2 50 c 314
- Gcl 2 50 cg 314
- 中文 314
- 处理废弃物 314
- 安全規章 314
- 搬运 314
- 按照規定使用機器 315
- 插圖上的機件 315
- 產品和功率描述 315
- 技術性數據 316
- 安裝 317
- 電源供應 317
- 使用旋轉座進行測量 rm 2 詳見圖示 a1 a3 318
- 操作 318
- 正式操作 318
- 設定操作模式 詳見圖示 b1 f1 318
- 不使用自動找平功能時的測量工作 319
- 不使用自動找平功能時的測量工作 詳見圖示 f1 319
- 使用自動找平功能進行測量 319
- 使用自動找平功能進行測量 詳見圖示 b1 e1 319
- 如果儀器無法自動找平 例如儀器的放置位置的水平 傾斜度超過 4 度 激光束會持續閃爍 此時必須把儀 器移動到平坦的水平的位置上 並且靜待儀器自動找 平 319
- 操作儀器時如果儀器的位置突然改變或者遭受振蕩 儀器會自動進行找平 在找平之后得利用參考點檢查 激光的位置 以避免因為儀器的位置改變而造成誤 測 319
- 測量工具若不在自動調平的範圍之內 雷射標線及 或雷射點將呈閃爍狀態 319
- 自動找平功能 319
- 自動找平功能能夠校平小的起伏 它的校平範圍在 4 度之間 只要激光束不再閃爍 則表示測量儀已 經完成找平的工作 319
- 請停用自動調平功能 將電源開關 18 推至位置 測量工具將切換至十字線模式 319
- 請啟動自動調平功能 將電源開關 18 推至位置 測量工具將切換至提供點形模式的十字 線模式 319
- 請將本測量工具放置在一個穩固的水平平面上 或將 它固定在旋轉座 22 上 319
- 針對含自動調平功能的作業 請您將電源開關 18 推 至 位置 319
- 針對無自動調平功能的作業 請您將自動調平功能 18 推至 位置 319
- 關閉自動找平功能後 您可以把測量儀器握在手上或 者放在合適的底墊上操作 此時激光不會再強制性地 互相垂直 319
- 雷射標線呈緩慢節奏閃爍狀態 319
- 找平精度 320
- 透過藍芽 遠端操控 320
- 5 m 2 5 m 321
- 有關操作方式的指點 322
- 搬運 323
- 維修和服務 323
- 維修和清潔 323
- 處理廢棄物 323
- 顧客服務處和顧客咨詢中心 323
- 안전 수칙 323
- 한국어 323
- Gcl 2 50 c 324
- Gcl 2 50 cg 324
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 324
- 규정에 따른 사용 325
- 제품 및 성능 소개 325
- 제품 사양 325
- 제품의 주요 명칭 325
- Obj_buch 2870 004 book page 326 monday february 27 2017 3 47 pm 326
- 그림 a1 a3 참조 327
- 기계 시동 327
- 에너지 공급 327
- 작동 327
- 조립 327
- 회전대를 이용한 작업 rm 2 327
- 자동 레벨링 기능 328
- 작동 모드 설정하기 그림 b1 f1 참조 328
- Obj_buch 2870 004 book page 329 monday february 27 2017 3 47 pm 329
- 레이저 라인이 천천히 깜박입니다 329
- 본 측정공구는 블루투스 모듈이 장착되어 있으며 이 모듈은 블루투스 인터페이스가 있는 스마트폰을 통해 무선 기술을 이용한 원격 제어가 가능합니다 329
- 블루투스 를 이용하여 원격 제어할 경우 수신 조건이 좋지 않아 모바일 단말기와 측정공구 간에 시간 지연이 있을 수 있습니다 329
- 블루투스 를 이용한 원격 제어 329
- 블루투스 연결에 필요한 시스템 전제조건에 관한 정 보는 아래의 보쉬 온라인 사이트에서 찾으실 수 있습니 다 www bosch pt com 329
- 원격 제어를 위해 보쉬 애플리케이션 앱 이 제공됩니 다 단말기에 따라 해당 스토어에서 다운받으실 수 있 습니다 329
- 자동 레벨링 기능 없이 작업하기 329
- 자동 레벨링 기능 없이 작업하기 그림 f1 참조 329
- 자동 레벨링 기능 없이 작업하려면 전원 스위치 18 을 위치로 밀어줍니다 329
- 자동 레벨링 기능으로 작업하기 329
- 자동 레벨링 기능을 활성화하면 전원 스위치 18 위치에 있음 측정공구는 점 모드가 포함 된 교차선 모드로 전환됩니다 329
- 자동 레벨링 기능이 해제된 상태일 때 측정공구를 손 으로 잡거나 경사진 바닥에 세울 수 있습니다 레이저 선들은 더 이상 서로 수직으로 투사되지 않아도 됩니다 329
- 레벨링 정확도 330
- 5 m 2 5 m 331
- 보수 정비 및 서비스 332
- 보수 정비 및 유지 332
- 보쉬 as 및 고객 상담 332
- 사용방법 332
- กฎระเบ ยบเพ อความปลอดภ ย 333
- ภาษาไท 333
- ภาษาไทย 333
- 운반 333
- 처리 333
- ประโยชน การใช งาน 334
- ภาษาไทย 334
- รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ และ ข อม ลจ าเพาะ 334
- ส วนประกอบผล ตภ ณฑ 334
- ข อม ลทางเทคน ค 335
- ภาษาไท 335
- การประกอบ 336
- ภาษาไทย 336
- แหล งจ ายไฟฟ า 336
- การต งว ธ การปฏ บ ต งาน ด ภาพประกอบ b1 f1 337
- การท างานก บฐานย ดหม นได rm 2 ด ภาพประกอบ a1 a3 337
- การปฏ บ ต งาน 337
- การเร มต นใช งาน 337
- ภาษาไท 337
- การท าระด บอ ตโนม ต 338
- ภาษาไทย 338
- การควบค มระยะไกลผ าน bluetooth 339
- ความแม นย าการท าระด บ 339
- ภาษาไท 339
- ภาษาไทย 340
- ภาษาไท 341
- การบ าร งร กษาและการท าความสะอาด 342
- การบ าร งร กษาและการบร การ 342
- การบร การหล งการขายและค าแนะน าการใช งาน 342
- ข อแนะน าในการท างาน 342
- ภาษาไทย 342
- Bahasa indonesia 343
- Gcl 2 50 c 343
- Gcl 2 50 cg 343
- Petunjuk petunjuk untuk keselamatan kerja 343
- การก าจ ดขยะ 343
- การขนส ง 343
- Bagian bagian pada gambar 344
- Penggunaan 344
- Penjelasan tentang produk dan daya 344
- Data teknis 345
- Cara memasang 346
- Suplai daya 346
- Cara penggunaan 347
- Penggunaan 347
- Penggunaan dengan tripod putar rm 2 lihat gambar a1 a3 347
- Menyetel macam pekerjaan lihat gambar b1 f1 348
- Penyetelan otomatis 348
- Kendali jarak jauh melalui bluetooth 349
- Ketelitian pengukuran 349
- Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian 352
- Petunjuk petunjuk untuk pemakaian 352
- Rawatan dan kebersihan 352
- Rawatan dan servis 352
- Cara membuang 353
- Các nguyên tắc an toàn 353
- Gcl 2 50 c 353
- Gcl 2 50 cg 353
- Tiếng việt 353
- Transpor 353
- Biểu trưng của sản phẩm 354
- Dành sử dụng 354
- Mô tả sản phẩm và đặc tính kỹ thuật 354
- Thông số kỹ thuật 355
- Nguồn cung năng lượng 356
- Sự lắp vào 356
- Làm việc với giá xoay rm 2 xem hình a1 a3 357
- Vận hành 357
- Vận hành ban đầu 357
- Chỉnh đặt phương thức hoạt động xem hình b1 f1 358
- Lấy cốt thủy chuẩn tự động 358
- Điều khiển từ xa qua bluetooth 359
- Cốt thủy chuẩn chính xác 360
- 5 m 2 5 m 361
- Hướng dẫn sử dụng 362
- Bảo dưỡng và bảo quản 363
- Bảo dưỡng và làm sạch 363
- Dịch vụ sau khi bán và dịch vụ ứng dụng 363
- Thải bỏ 363
- Vận chuyển 363
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 364
- ﻞﻘﻨﻟا 364
- ﻲﺑﺮﻋ 364
- Www bosch pt com 365
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 365
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 365
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 365
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ 365
- ﻲﺑﺮﻋ 365
- 5 m 2 5 m 366
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻗد 367
- ﻲﺑﺮﻋ 367
- Bluetooth 368
- Bluetooth ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 368
- Www bosch pt com 368
- ﻲﺑﺮﻋ 368
- B1 f1 رﻮﺼﻟا ﺮﻈﻧا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عﻮﻧ ﻂﺒﺿ 369
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻴﻟآ 369
- ﻲﺑﺮﻋ 369
- Rm 2 راوﺪﻟا ﻞﻣﺎﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟا a1 a3 رﻮﺼﻟا ﺮﻈﻧا 370
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 370
- ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ داﺪﻣﻻا 370
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 370
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 370
- ﻲﺑﺮﻋ 370
- 8 lr6 aa 371
- Al 11 cv gal 12 cv al 11 cv gal 12 cv 371
- Bluetooth 371
- Bluetooth 4 371
- Classi 371
- Epta procedure 01 201 371
- Gba 10 8v gba 12v gba 12v 4 0 ah 371
- Gcl 2 50 c gcl 2 50 cg 371
- Low energ 371
- Lr6 lr7 lr7 371
- X 122 x 136 371
- X 188 ø 371
- ﻲﺑﺮﻋ 371
- 10 c 50 c 10 c 50 c 372
- 20 c 70 c 20 c 70 c 372
- Bluetooth 372
- Bluetooth sig inc 372
- Gcl 2 50 c gcl 2 50 cg 372
- K66 g 3 601 k66 h 372
- Robert bosch power tools gmbh 372
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو 372
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا 372
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 372
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 372
- ﻲﺑﺮﻋ 372
- ﻲﺑﺮﻋ 373
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 374
- هﺎﮕﺘﺳد ﻞﻤﺣ 374
- ﻰﺳرﺎﻓ 374
- 2 x 5 m x 0 7 mm m 7 mm 375
- 7 mm m 375
- Www bosch pt com 375
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 375
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 375
- ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ 375
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 375
- ﻰﺳرﺎﻓ 375
- 5 m 2 5 m 376
- ﻰﺳرﺎﻓ 377
- Bluetooth 378
- Bluetooth www bosch pt com 378
- Bluetooth ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ رود هار زا لﺮﺘﻨﮐ 378
- Bosch apps 378
- ندﺮﮐ زاﺮﺗ ﺖﻗد 378
- ﻰﺳرﺎﻓ 378
- ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗا زاﺮﺗ 379
- ﻰﺳرﺎﻓ 379
- Rm 2 نﺎﺧﺮﭼ ﻪﺤﻔﺻ هﺪﻧراﺪﻬﮕﻧ ﺎﺑ رﺎﮐ a1 a3 ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر 380
- رﺎﮐ عﻮﻧ بﺎﺨﺘﻧا هﻮﺤﻧ b1 f1 ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻪﺑ ﺪﯿﻨﮐ عﻮﺟر 380
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ 380
- ﻰﺳرﺎﻓ 380
- یژﺮﻧا ﻦﯿﻣﺄﺗ 381
- ﺐﺼﻧ 381
- ﻰﺳرﺎﻓ 381
- 0 3 mm m 0 7 mm m 0 3 mm m 0 7 mm m 382
- 10 c 50 c 10 c 50 c 382
- 20 c 70 c 20 c 70 c 382
- 4 s 4 s 382
- 540 nm 10 mw 382
- 650 nm 1 mw 382
- 650 nm 10 mw 382
- 8 mrad 382
- 8 v 12 v 4 x 1 5 v lr6 aa 382
- Alkali manganese 382
- Bluetooth 382
- Bluetooth 4 382
- Classi 382
- Gcl 2 50 c gcl 2 50 cg 382
- H 10 h 25 h 16 h 35 h 28 h 60 h 32 h 382
- H 4 h 13 h 6 h 15 h 12 h 60 h 32 h 382
- K66 g 3 601 k66 h 382
- Li ionen 382
- Low energy 382
- M 5 50 m 10 m 10 m 382
- X 10 mrad 382
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 382
- ﻰﺳرﺎﻓ 382
- Bluetooth 383
- Bluetooth sig in 383
- Robert bosch power tools gmbh 383
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ 383
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا 383
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ 383
- ﻰﺳرﺎﻓ 383
- ﻰﺳرﺎﻓ 384
Похожие устройства
- Bosch GCL 2-50C+RM2+BM3+12V+Lboxx (0601066G02)+Детектор PMD7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLL 2 EEU (0603663420) + Детектор PMD7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLM 80 + ШТАТИВ BS 150 (06159940A1) + Детектор PMD7 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW0822 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCE088D1R Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KG8215 Инструкция по эксплуатации
- Тор 109568 Инструкция по эксплуатации
- Unipump АКВАРОБОТ JET 60 S-24 Инструкция по эксплуатации
- Unipump AUTO QB 80 - 5 Инструкция по эксплуатации
- Optimate TM194 6 12/24В Инструкция по эксплуатации
- Battery Service PL-C010P Инструкция по эксплуатации
- Калибр СВД-650Ч Руководство по эксплуатации
- Калибр СВД-1350 Н Руководство по эксплуатации
- Калибр НПЦ- 750/5П Инструкция по эксплуатации
- Калибр НПЦ- 550/5П Инструкция по эксплуатации
- Karcher VC 3 1.198-125.0 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЛБ-540Р Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЛБ-540 Инструкция по эксплуатации
- Denzel DPХ650 Х-Pro Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LT BL METALOCK (602316840) Инструкция по эксплуатации