STATUS SA230SF [12/30] Technische daten zubehör 4 wartung
![STATUS SA230SF [12/30] Technische daten zubehör 4 wartung](/views2/1638166/page12/bgc.png)
22
DE
TECHNISCHE DATEN / ZUBEHÖR
5. TECHNISCHE DATEN / ZUBEHÖR
4. WARTUNG
WARTUNG
WARNUNG: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie jede Inspek-
tion oder Wartung vornehmen.
Instandsetzung der Kohlebürsten
Das elektrische Gerät hat selbstausschaltende Kohlebürsten. Diese verschleißen
und müssen deshalb von Zeit zu Zeit von einer autorisierten STATUS – Vertrags-
Kundendienstwerkstatt geprüft bzw. ausgetauscht werden.
Instandhaltung
Prüfen Sie regelmäßig ob alle Stützelemente fest angezogen sind. Falls eine Klem-
mschraube gelöst ist, unverzüglich anziehen, um Risiken zu vermeiden.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie von einer autorisierten STATUS
Vertrags-Kundendienstwerkstatt ausgetauscht werden.
Reinigung
Pegen Sie das elektrische Gerät und die Entlüftungsöffnungen mit Sorgfalt. Kontrol-
lieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen,
ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des elektrischen
Gerätes beeinträchtigt ist. Verwenden Sie eine weiche Bürste und/oder Pressluft,
um Staub zu entfernen. Tragen Sie eine Schutzbrille während der Reinigung.
Reinigen Sie den Gerätekörper mit einem weichen, feuchten Tuch und leichtem
Spülmittel.
WARNUNG: Die Verwendung von Spiritus, Benzin oder anderen Lösmitteln ist nicht
zugelassen. Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel für die Kunststoffteile.
WARNUNG: Das Eindringen von Wasser in das Elektrogerät ist nicht ratsam.
ACHTUNG! Um den sicheren und zuverlässigen Betrieb des Elektrowerkzeuges
sicherzustellen, lassen Sie alle Geräteeinstellungen, Reparatur- und Wartungstätig-
keiten (einschließlich der Inspektion und Instandsetzung der Kohlebürsten) von
einer autorisierten STATUS Vertrags-Kundendienstwerkstatt durchführen.
Aufname
leistung
(W)
Modell
Leerlauf
drehzahl
(DPM)
Schleif
scheibe
Gewicht
(kg)
Spannung
Soft
start
Konst
Kraft
Dreh
barer
Handgriff
230-240V ~50Hz
Zusatzgriff, Schutzhaube, Schraubenschlüssel, Bedienungsanleitung, Verpackung.
6. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
23
DE
GERÄUSCH-/VIBRATIONSINFORMATION
(Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745)
Geräuschemissionswerte
Der A-bewertete Schalldruckpegel:
LpA = 92,8 dB(A) SA150/180, LpA = 95 dB(A) SA230
Messunsicherheit КpA =3,0 dB
Der A-bewertete Schalleistungspegel:
LwA = 103,8 dB(A) SA150/180, LwA = 106 dB(A) SA230,
Messunsicherheit КwA =3,0 dB
Schwingungsemissionswerte
Schwingungsemissionswert SA150/180:
ahAG - 8,632 m/s² (Haupthandgriff), ahAG - 9,319 m/s² (Zusatzgriff),
Messunsicherheit K=1.5 m/s²
Schwingungsemissionswert SA230:
ahAG - 8,785 m/s² (Haupthandgriff), ahAG - 8,847 m/s² (Zusatzgriff),
Messunsicherheit K=1.5 m/s²
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen
einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender
harmonisierten Standards entspricht:
The Machinery Directive 2006/42/EC, 2006/95/EC,
EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3/A11:2009
Die technischen Unterlagen werden bei STATUS ITALIA S.R.L., via Aldo Moro,
14/A, 36060 - Pianezze (VI), ITALIA, aufbewahrt.
Caron Giacinto
Director
STATUS ITALIA S.R.L.
SA150
SA180S
SA230L
SA230CS
SA230S
SA230CSF
1400
1800
2100
2100
2300
2500
Ø150
Ø180
Ø230
Ø230
Ø230
Ø230
3,4
4,2
4,5
4,5
5,4
5,5
-
+
+
+
+
+
-
-
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
6200
6200
9000
6200
8000
6200
Содержание
- Sa150 sa180s 1
- Sa230l sa230s sa230cs sa230csf 1
- Electrical safety 2
- General power tool safety warnings 2
- Sa180s sa150 2
- Sa230l sa230s sa230cs sa230csf 2
- Work area safety 2
- General power tool safety warnings 3
- Power tool use and care 3
- Safety instructions for angle grinders 3
- Additional safety instructions for grinding and cutting off operations 4
- Further safety instructions for all operations 4
- Safety instructions for angle grinders 2 safety instructions for angle grinders 4
- Functional description 4 assembly 5
- Introduction 5
- Safety instructions for angle grinders 5
- O peration instruction 6
- Specifications accessories 7 ce declaration of conformity 6
- Allgemeine sicherheitshinweise 1 allgemeine sicherheitshinweise 7
- Arbeitsplatzsicherheit 7
- Elektrische sicherheit 7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 7
- Zusätzliche anleitungen für sicherheit 2 zusatzliche anleitungen fur sicherheit 8
- Zusatzliche anleitungen fur sicherheit 2 zusatzliche anleitungen fur sicherheit 9
- Betriebshinweise 10
- Zusatzliche anleitungen fur sicherheit 10
- Betriebshinweise 3 betriebshinweise 11
- Konformitätserklärung 12
- Technische daten zubehör 4 wartung 12
- Avvertenze di sicurezza 13
- Norme di sicurezza per smerigliatrici angolari 14
- Norme di sicurezza per smerigliatrici angolari 15
- Norme di sicurezza per smerigliatrici angolari 16
- Uso della macchina 16
- Uso della macchina 3 uso della macchina 17
- Uso della macchina 3 uso della macchina 18
- Caratteristiche tecniche accessori 19
- Manutenzione 19
- Dichiarazione di conformità ce 20
- Общи норми за безопасност 20
- Инструкции за безопасност специфични 21
- Общи норми за безопасност 21
- Инструкции за безопасност специфични 22
- Sa150 180 23
- Инструкции за безопасност специфични 23
- Описание на функционирането 23
- Технически данни 23
- Монтаж 24
- Поддръжка и техническа помощ 25
- Употреба 25
- Status italia s r l заявява че долуизброените продукти с марка status 26
- Декларация за съответствие 26
- Кнал прах или чужди тела използвайте мека четка за да отстраните събралия кнал прах или чужди тела използвайте мека четка за да отстраните събралия се прах ако корпусът на машината се нуждае от почистване избършете го с мека влажна кърпа може да се използва слаб препарат за миене предупреждение не се допуска употребата на спирт бензин или други разтворители никога не използвайте разяждащи препарати за почистване на пластмасовите части предупреждение не се допуска влизането на вода в контакт с машината важно за да се осигури безопасната работа с електроинструмента и негова та надеждност всички дейности по ремонта поддръжката и регулирането трябва да се извършват в оторизираните сервизи на s с използване tatus 26
- Личная безопасность 26
- Модел sa150 180s 230l 230cs 230s 230csf ъглошлифовъчны машини са произведени в съответствие със следните директиви на ес 2006 42 ec 2006 95 ec също така съответстват на изброените стандарти en 60745 1 2009 en 60745 2 3 a11 2009 техническата документация се пази при производителя status italia s r l via aldo moro 14 a 36060 pianezze vi italy 26
- Основные правила безопасности 26
- Решетка близо до електродвигателя или около превключвателите не е прони 26
- Само на оригинални резервни части само на оригинални резервни части 26
- Правила безопасности при работе с ушм 27
- Описание 28
- Правила безопасности при работе с ушм 28
- Сборка и регулировка 28
- Обслуживание 29
- Применение 29
- Советы по использованию 29
- Декларации соответствия 8 технические данные 30
Похожие устройства
- Patriot BCT-15 Boost (650301515) Инструкция по эксплуатации
- Patriot BCT-200 Start (650301523) Инструкция по эксплуатации
- Кратон CS-1500/185 Инструкция по эксплуатации
- Elitech 0211 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ТВ 12/18 Руководство по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 30 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Patriot GS 12 (калорифер) Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS ANDRIS LUX 30 накопительный Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GWH10NNBWC Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO INOX PW 80 V Slim Инструкция по эксплуатации
- Вихрь АСВ- 800/50 Инструкция по эксплуатации
- Karcher DS 5800 mediclean 1.195-210.0 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 2506807UF Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 2506807UB Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LTK6 (2101507UF) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LTK4 (2101507UB) Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson BFS 1350 A Инструкция по эксплуатации
- Garanterm ES 50 V Инструкция по эксплуатации
- Garanterm ES 30 V Инструкция по эксплуатации
- Edisson King 100 V Инструкция по эксплуатации