Bosch PMF 2232 [11/58] Garantie
![Bosch PMF 2232 [11/58] Garantie](/views2/1063847/page11/bgb.png)
PMF223212/2009
fr
Nettoyage et conservation
!
Danger de choc électrique !
Pournettoyerl‘appareil,toujoursle
débrancher.
Nejamaisplongerl‘appareildansl‘eau.
vapeur.
qu‘avecunchiffonhumideetensuite
sécher.Nepasutiliserdenettoyants
agressifsourécurants
unproduitdouxetviderensuitel‘eaupar
l‘encoche.
nouvellefois.
Nerangerl‘appareilquelorsqu‘ilestsec,
3se
trouvantendessous.
Mise au rebut
A
européenne2002/96/CErelativeaux
déchetsd‘équipementsélectriqueset
lesconditionsdecollecteetderecyclage
durevendeursurlaprocédureactuellede
recyclage.
Garantie
Lesconditionsdegarantieapplicables
sontcellespubliéesparnotredistributeur
revendeurchezquivousvousêtesprocuré
sursimpledemandedevotrepart.Encas
derecoursengarantie,veuilleztoujours
1
Al‘aidedusélecteurrotatif5,sélectionner
leniveausouhait(13)eteffectuez
untraitementpourlespieds(durée
d‘utilisationmaxi.10minenviron).
–Niveau1
m
activelemessageavec
vibrations.
–Niveau2
n
activelafonctionbain
debullesetallumelechauffagepour
Nepermetpastoutefoisdechaufferde
l‘eaufroide.
–Niveau3
mn
combinelesniveaux1
et2.
Unefoislebaindepiedsterminé,arrêter
l‘appareil.Pourcela,placerlesélecteur
rotatif5enposition«0».
cordons.Souleverl‘appareilauxpoignées
etviderl‘eauparl‘encoche.
Conseil : Pourbiendétendreetsignerles
pieds,ilestpossibled‘ajouterdesproduits
desoinnemoussantpasetnecontenant
pasd‘huile.
Utilisation des accessoires
Placerl‘accessoiredésiré(a,bouc)sur
l‘entraînement
6.
Appuyersurl‘accessoireaveclepied.
Important :Nepasexercerunappuitrop
importantquibloqueraitlarotation.
avecl‘élémentrespectif.
–Labrossedemassageaetl‘élément
bpermettentdemasserla
plantedespieds.
–L‘élément«pierreponce»cpermet
d‘enleverendouceurledurillon.
Conseil :Lesparticulesdepeaumortes
souple.
PMF_2232_091204.indd 9 04.12.2009 17:03:22
Содержание
- Pmf 2232 1
- Sicherheitshinweise 4
- Teile und bedienelemente 4
- Anwendung 5
- Wichtig 5
- Entsorgung 6
- Garantiebedingungen 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Important 7
- Parts and operating controls 7
- Safety notes 7
- Application 8
- Cleaning and storage 9
- Consignes de sécurité 9
- Disposal 9
- Guarantee 9
- Application 10
- Important 10
- Pièces et éléments d utilisation 10
- Garantie 11
- Mise au rebut 11
- Nettoyage et conservation 11
- Avvertenze di sicurezza 12
- Componenti ed elementi di comando 12
- Importante 12
- Applicazione 13
- Garanzia 14
- Pulizia e conservazione 14
- Smaltimento 14
- Veiligheidsaanwijzingen 14
- Belangrijk 15
- Gebruik 15
- Onderdelen en bedieningselementen 15
- Garantie 16
- Reinigen en bewaren 16
- Dele og betjenings elementer 17
- Sikkerhedshenvisninger 17
- Vigtigt 17
- Anvendelse 18
- Bortskaffelse 19
- Reklamationsret 19
- Rengøring og opbevaring 19
- Sikkerhetsinformasjoner 19
- Deler og betjenings elementer 20
- Viktig 20
- Avfallshåndtering 21
- Garanti 21
- Rengjøring og oppbevaring 21
- Delar och reglage 22
- Säkerhetsanvisningar 22
- Användning 23
- Viktigt 23
- Avfallshantering 24
- Konsumentbestämmelser 24
- Rengöring och förvaring 24
- Turvallisuusohjeet 24
- Käyttö 25
- Laitteen osat ja kytkimet 25
- Tärkeä 25
- Jätehuolto 26
- Puhdistus ja hoito 26
- Componentes y mandos 27
- Importante 27
- Indicaciones de seguridad 27
- Aplicación 28
- Eliminación 29
- Garantía 29
- Limpieza y almacenamiento 29
- Componentes e elementos de comando 30
- Importante 30
- Instruções de segurança 30
- Aplicação 31
- Eliminação do aparelho 32
- Garantia 32
- Limpeza e armazenamento 32
- Υποδείξεις ασφαλείας 32
- Εφαρμογή 33
- Σημαντικό 33
- Τμήματα και στοιχεία χειρισμού 33
- Καθαρισμός και αποθήκευση 34
- Όροι εγγύησης 35
- Αποκομιδή 35
- Emniyetle ilgili açıklamalar 36
- Parçalar ve işletme elemanları 36
- Kullanım 37
- Önemli 37
- Garanti 38
- I mha edilmesi 38
- Temizlik ve depolama 38
- Części i elementy obsługi 41
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 41
- Stosowanie 42
- Ważna wskazówka 42
- Czyszczenie i przechowywanie 43
- Ekologiczna utylizacja 43
- Gwarancja 43
- Alkatrészek és kezelőelemek 44
- Fontos 44
- Útmutatások a biztonságos kezeléshez 44
- A készülék alkalmazása 45
- Tisztítás és tárolás 45
- Garanciális feltételek 46
- Ártalmatlanítás 46
- Вказівки з техніки безпеки 46
- Важливо 47
- Деталі та елементи управління 47
- Застосування 47
- Видалення 48
- Гарантія 48
- Очищення та зберігання 48
- Детали и элементы управления 49
- Указания по безопасности 49
- Важные указания 50
- Применение 50
- Условия гарантийного обслуживания 51
- Утилизация 51
- Чистка и хранение 51
- ةياعرلاو فيظنتلا 52
- زاهجلا نم صلختلا 52
- نامضلا 52
- ةياعرلاو فيظنتلا 53
- زاهجلا نم صلختلا 53
- لامعتساا 53
- مهم 53
- نامضلا 53
- ةينمأا تاميلعتلا 54
- لامعتساا رصانعو ءازجأا 54
- Apparatservice 55
- Asistencia técnic 55
- Central service depot 55
- Centrale servicestatio 55
- Huolto 55
- Kundendienst zentre 55
- Service aprés vent 55
- Servicevaerkter 55
- Servizio assistenz 55
- リαゲ娃娃娃娃娃娃娃エよ 55
- ラゅ娃娃娃娃娃娃娃娃娃レらャ 56
- 癖煽 57
- Bosch infoteam 58
- Bosch infoteam bshg com 58
- Garantiebedingungen 58
- Gültig in der bundesrepublik deutschland 58
- Tel 01805 267242 58
Похожие устройства
- Liebherr TX 1021-20 Инструкция по эксплуатации
- Axis P1204 Инструкция по эксплуатации
- Beko DS 328000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3303 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3301 Инструкция по эксплуатации
- Axis P1214 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTsl 3306-20 Инструкция по эксплуатации
- Axis P1214-E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3300 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 325000 Инструкция по эксплуатации
- Axis P1353 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 880751 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M379PQA Инструкция по эксплуатации
- Axis P1353-Е Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 874751 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M409UCA Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KAC-959 Инструкция по эксплуатации
- Axis P1354 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN 73U551 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN36A45 Инструкция по эксплуатации