Кратон WM-Multi-03P (40103013) Инструкция по эксплуатации онлайн [21/28] 511355
![Кратон WM-Multi-03P (40103013) Инструкция по эксплуатации онлайн [21/28] 511355](/views2/1639413/page21/bg15.png)
www.kraton.ru
Станок многооперационный WM-Multi-03P, артикул 4 01 03 013
36 21
24. Планка направляющая
25. Стол пильный
26. Упор
27. Стол для поперечного пиления
28. Кожух защитный
29. Диск пильный
30. Патрубок для подключения про
-
мышленного пылесоса
31. Фиксатор
32. Нож расклинивающий
33. Крышка
34. Фиксатор
35. Крышка
36. Винт
37. Угломер
38. Фиксатор
Устройство и принцип работы станка
• Общий вид станка приведен на рис. 1, 2, 3, 4 и 5, его подробное
устройство приведено на схеме сборки.
• На основании 16 закреплены и смонтированы основные испол-
нительные узлы, механизмы движения и подач станка.
• От электродвигателя 3 крутящий момент через клиноремен-
ную передачу станка передается на ножевой вал 8. На но
-
жевом валу 8, в зависимости от вида выполняемой операции,
устанавливается режущий инструмент станка (диск пильный 29,
строгальные ножи) и сверлильный патрон 18.
• Сверлильный патрон 18 предназначен для зажима хвостови-
ков сверл или фрез.
• На боковой поверхности основания станка 16 смонтирован
фрезерный суппорт 19, предназначенный для выполнения
сверлильных и фрезерных операций. Управление фрезерным
суппортом 19 осуществляется рычагами 1 и 17 и винтом 22 в трех
координатных осях (продольная, поперечная и вертикальная
подачи). На фрезерном суппорте 19 закреплена струбцина 2,
предназначенная для зажима заготовки при выполнении свер-
лильных и фрезерных работ. Стопорение и предварительное
регулирование положения фрезерного суппорта 19 при сверле
-
нии (фрезеровании) осуществляют с помощью фиксаторов 20
и 21.
• Столы 4 и 10 образуют собой строгальный стол станка и пред-
назначены для выполнения операции фугования. Путем вра
-
щения рукоятки 13 механизма перемещения подвижного стро
-
гального стола 10 производят регулировку глубины резания
при выполнении операции фугования. Стопорение механизма
перемещения подвижного строгального стола 10 в выбранном
положении производят с помощью фиксатора 12. Процесс реза
-
27
25
28
57
32
25. Стол пильный
27. Стол для поперечного пиления
28. Кожух защитный
32. Нож расклинивающий
57. Винт (2 шт.)
Рисунок 10 — Установка расклинивающего ножа
• Пильный диск 29 с фланцем 48 установите на резьбовой ко-
нец 51 ножевого вала 8 (см. рис. 9) и закрутите от руки гайку 49.
• Вставьте металлическую пластину длиной L = 150 мм и разме-
рами поперечного сечения 8 × 20 мм, в паз ножевого вала 8 и,
удерживая ее одной рукой, другой рукой с помощью стандарт
-
ного гаечного ключа надежно затяните гайку 49.
• При установке пильного диска 29 соблюдайте правильную
ориентацию его режущих зубьев в соответствии с маркировкой,
нанесенной на нем и на защитном кожухе 28 (см. рис. 3).
• Перед установкой пильного диска 29 на резьбовой конец 51
ножевого вала 8 внимательно осмотрите его. Пильный диск 29
не должен иметь механических повреждений. Твердосплавные
пластинки, припаянные к зубьям пильного диска, не должны
иметь трещин и сколов.
• Не допускайте ударов по твердосплавным пластинкам — это
может привести к их поломке. Не применяйте пильные диски с
дефектными твердосплавными пластинками.
• Заверните вторую гайку 49 на резьбовой конец 51 ножевого
вала 8 и надежно затяните ее.
• Установите на штатное место пильный стол 18 и выставите его
на одном уровне со строгальными столами 4 и 10 (см. рис. 1).
Содержание
- Уважаемый покупатель приобретая станок проверьте его работоспособность и комплект ность 2
- Содержание 3
- Гарантийное свидетельство 4
- Гарантийный случай 1 4
- Гарантийный случай 2 4
- Гарантийный случай 3 4
- Основные технические данные 4
- Срок гарантии 12 месяцев со дня продажи 4
- Комплектность 5
- Графические символы безопасности 6
- Назначение и общие указания 6
- Беречь от загрязнений окружающую среду не сорить поддерживать чистоту упаковку и упа ковочные материалы станка следует сдавать для переработки 7
- Виды брака и способы их устра нения 7
- Внимание не разрешается вносить какие либо изменения в конструкцию станка без раз решения производителя неавторизованное изменение конструкции станка и использова ние неоригинальных запасных частей может привести к травме пользователя или поломке станка 7
- Внимательно прочтите инструкцию по эксплу атации перед использованием станка 7
- Опасность получения травмы или поврежде ния станка в случае несоблюдения данного указания 7
- Опасность поражения электрическим током 7
- Предупреждение для пользо вателя 7
- Риск возникновения пожара 7
- Станок и его упаковка подлежат вторичной переработке рециклированию 7
- Правила безопасности 8
- Сведения о действиях при об наружении неисправности 8
- Чтобы свести к минимуму риск возникновения пожара поражения электрическим током и по лучения травмы при работе со станком всегда следуйте указаниям инструкции по правилам безопасности прежде чем приступить к работе со станком внимательно прочтите и запомни те требования правил безопасности бережно храните данную инструкцию для дальнейшего использования 8
- Неисправности и методы их устранения 9
- Станок и его упаковка подлежат вторичной пе реработке рециклированию следует беречь от загрязнений окружающую среду нельзя сорить и следует поддерживать чистоту при использовании станка упаковку и упаковоч ные материалы станка следует сдавать для переработки 10
- Утилизация 10
- Транспортирование и правила хранения 11
- Внимание при выполнении любых опера ций по обслуживанию отключите станок от электрической питающей сети своевременно очищайте станок и рабочую зону вокруг него от древесной стружки и промасленных обти рочных материалов невыполнение этого тре бования может привести к пожару 15
- Техническое обслуживание 15
- Подключение станка к источ нику электропитания 16
- Станок был разработан для работы только при одной величине электрического питающего напряжения перед началом работы убеди тесь что напряжение источника электропита ния соответствует техническим характеристи кам станка внимание для вашей собственной безопас ности никогда не подключайте кабель элек тропитания к розетке электросети до оконча ния сборки станка изучения инструкции по эксплуатации и правил безопасности предупреждение станок по классу защиты от поражения электрическим током относится к низковольтному оборудованию i класса это означает что для предотвращения поражения пользователя электрическим током станок должен быть обязательно заземлен через ро зетку с заземляющим контактом 16
- 5 7 60 17
- Внимание перед выполнением операций на фрезерном суппорте снимите пильный диск закройте защитным ограждением рабочую зону ножевого вала на строгальном столе перед снятием инструмента сборкой или на ладкой обязательно отсоедините станок от электрической питающей сети регулярно про веряйте чтобы режущий инструмент сверла фрезы был заточенным и без механических повреждений 18
- Операции выполняемые на фрезерном суппорте 18
- 14 15 17 16 18 19 19
- 5 6 7 8 9 10 19
- Устройство станка 19
- 21 22 23 20
- 29 30 31 20
- 34 35 36 37 38 20
- 34 50 35 23
- 8 48 49 23
- Внимание перед выполнением операции пиления снимите неиспользуемый режущий инструмент закройте защитным ограждением рабочую зону ножевого вала перед снятием инструмента сборкой или наладкой обяза тельно отсоедините станок от электрической питающей сети регулярно проверяйте что бы зубья пильного диска были заточены и не имели дефектов во избежание травм все дей ствия с пильным диском выполняйте в защит ных перчатках 23
- Внимание перед пробным пуском необхо димо убедиться в том что на станке установ лены все защитные кожухи и ограждения на пильном и строгальных столах нет обрезков досок и посторонних предметов свободному вращению ножевого вала пильного диска и сверлильного патрона ничто не препятствует сравните технические данные cтанка с дан ными электрической сети в том помещении где станок будет эксплуатироваться напря жение и частота тока в электрической сети должны соответствовать техническим данным станка не включайте и не выключайте cтанок под нагрузкой переключайте направление вращения реверс ножевого вала только при выключенном электродвигателе и при полной остановке станка 23
- Пиление и установка пильного диска 23
- Подготовка к работе 23
- Заточка строгальных ножей 25
- 8 40 41 42 10 27
- Внимание категорически запрещается ра ботать на станке без защитных устройств предусмотренных его конструкцией перед выполнением операции фугования снимите пильный диск и другой неиспользуемый ре жущий инструмент перед снятием режущего инструмента сборкой или наладкой обяза тельно отсоедините станок от электрической питающей сети регулярно проверяйте чтобы строгальные ножи были заточенными без де фектов или повреждений фугование на стан ке с затупленными или неотрегулированными ножами может привести к травме во избежа ние травм все действия со строгальными но жами выполняйте в защитных перчатках 27
- Фугование и установка стро гальных ножей 27
Похожие устройства
- Сварог 95641 Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95623 Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95639 Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95640 Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95631 Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95645 универсальный Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95633 универсальный Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95629 Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95630 Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95627 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PN 312 (830902040) Инструкция по эксплуатации
- Patriot BM 168C (577300168) Инструкция по эксплуатации
- Wandeli QX-1000 Инструкция по эксплуатации
- Wandeli QX-800 Инструкция по эксплуатации
- Fortezzo SJ-1000 Инструкция по эксплуатации
- Rotabroach ELEMENT 50 LP Инструкция по эксплуатации
- Rotabroach ELEMENT 100 Инструкция по эксплуатации
- Suntek LTR-3-30000 Инструкция по эксплуатации
- Suntek LTR-3-20000 Инструкция по эксплуатации
- Suntek LTR-3-15000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения