Metabo BS 14.4 LT Quick 4.0 (602101500) — инструкция по эксплуатации и обслуживанию электроинструментов [13/68]
![Metabo BS 18 LT (602102820) [13/68] English en](/views2/1631304/page13/bgd.png)
ENGLISH en
13
"AUF, RELEASE". The dust collected falls from
the keyless chuck.
7.8 Unscrewing chuck
Fig. H
Employ the same procedure when attaching the
chuck, except in reverse order.
7.9 Chuck with quick bit change system (for
BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick)
Fig. I
To remove: Push the interlock ring forward (a),
advance and pull off the chuck (b).
To mount: Push the interlock ring forward and
move the chuck as far as the limit stop on the drill
spindle.
7.10 Attaching the belt hook (depending on
machine features)/bit depot (depending
on machine features)
Fig. J
Attach the belt hook to the left (6), as shown.
Attach the bit depot to the right (5), as shown.
8.1
The machine's multifunctional monitoring
system
If the machine switches off automatically, the
machine electronics have activated automatic
protection mode. A warning signal sounds (contin-
uous beeping). The beeping stops after a maximum
of 30 seconds or when the trigger (12) is released.
In spite of this protective function, overloading
is still possible with certain applications and
can result in damage to the machine.
Causes and remedies:
1. Battery pack almost empty
Fig. A, B (The
electronics protect the battery pack against
damage through total discharge).
If one LED is flashing (9), the battery pack is
almost flat. If necessary, press the (8) button
and check the LEDs (9) to see the charge level.
If the battery pack is almost flat, it must be
recharged.
2. Long continuous overloading of the machine will
activate the temperature cut-out.
Leave the machine or battery pack to cool.
Note: If the battery pack feels very warm, the
pack will cool more quickly in an "AIR COOLED"
charger.
Note: The machine will cool more quickly if you
operate it at idling speed.
3. Metabo safety shutdown: The machine was
SWITCHED OFF automatically. If the slew rate
of the current is too high (for example, if the
machine suddenly seizes or kickback occurs),
the machine switches off. Switch off the machine
at the trigger (12). Switch it on again and
continue to work as normal. Try to prevent the
machine from seizing.
Switch off the machine at the trigger (12). Then
continue working as normal. Try to prevent the
machine from seizing.
Only use original Metabo battery packs and Metabo
accessories.
Use only accessories that fulfil the requirements
and specifications listed in these operating instruc-
tions.
Fitting the angle drilling attachment
Fig. K.
For a complete range of accessories, see
www.metabo.com or the main catalogue.
Repairs to electrical tools must be carried out
by qualified electricians ONLY!
If you have Metabo electrical tools that require
repairs, please contact your Metabo service centre.
For addresses see www.metabo.com.
You can download spare parts lists from
www.metabo.com.
Do not allow battery packs to come into contact with
water!
To protect the environment, do not dispose of
power tools or battery packs in household
waste. Observe national regulations on
separated collection and recycling of disused
machines, packaging and accessories.
Before disposal, discharge the battery pack in the
power tool. Prevent the contacts from short-circu-
iting (e. g. by protecting them with adhesive tape).
Fig. L. We reserve the right to make technical
improvements.
U = Voltage of battery pack
n
0
= No-load speed
Tightening torque for screwing:
M
1
= Soft screwing application (wood)
M
3
= Hard screwing application (metal)
M
4
= Adjustable torque
Max. drill diameter:
D
1 max
= in steel
D
2 max
= in softwood
D
3 max
= in concrete
s = Max. impact rate
m = Weight (with smallest battery pack)
G = Spindle thread
D
max
= Chuck clamping range
Measured values determined in conformity with
EN 60745.
Direct current
The technical specifications quoted are subject to
tolerances (in compliance with the relevant valid
standards).
8. Troubleshooting
9. Accessories
10. Repairs
11. Environmental Protection
12. Technical specifications
Содержание
- Www metabo com p.1
- Bs 14 lt bs 14 lt quick bs 18 lt bs 18 lt quick sb 18 lt p.1
- Max nm p.4
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 1 2010 en 60745 2 2 2010 en 50581 2012 p.6
- Bs 14 lt bs 18 lt bs 14 lt quick bs 18 lt quick sb 18 lt p.6
- 2 2014 30 eu 2006 42 ec 2011 65 eu p.6
- Spezielle sicherheitshinweise p.7
- Originalbetriebsanleitung p.7
- Konformitätserklärung p.7
- Deutsch de p.7
- Bestimmungsgemäße verwendung p.7
- Allgemeine sicherheitshinweise p.7
- Überblick p.8
- Deutsch de p.8
- Benutzung p.8
- Abbildungen p.8
- Zubehör p.9
- Umweltschutz p.9
- Störungsbeseitigung p.9
- Reparatur p.9
- Deutsch de p.9
- Technische daten p.10
- Deutsch de p.10
- Special safety instructions p.11
- Original instructions p.11
- General safety instructions p.11
- English en p.11
- Declaration of conformity p.11
- Specified use p.11
- Overview p.12
- Figures p.12
- English en p.12
- Troubleshooting p.13
- Technical specifications p.13
- Repairs p.13
- Environmental protection p.13
- English en p.13
- Accessories p.13
- English en p.14
- Déclaration de conformité p.15
- Notice d utilisation originale p.15
- Français fr p.15
- Consignes de sécurité particulières p.15
- Consignes de sécurité générales p.15
- Utilisation conforme aux prescriptions p.15
- Vue d ensemble p.16
- Utilisation p.16
- Français fr p.16
- Figures p.16
- Réparation p.17
- Protection de l environnement p.17
- Français fr p.17
- Dépannage p.17
- Accessoires p.17
- Français fr p.18
- Caractéristiques techniques p.18
- Nederlands nl p.19
- Gebruik volgens de voorschriften p.19
- Conformiteitsverklaring p.19
- Algemene veiligheidsvoorschriften p.19
- Speciale veiligheidsvoorschriften p.19
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing p.19
- Overzicht p.20
- Nederlands nl p.20
- Gebruik p.20
- Afbeeldingen p.20
- Toebehoren p.21
- Technische gegevens p.21
- Storingen verhelpen p.21
- Reparatie p.21
- Nederlands nl p.21
- Milieubescherming p.21
- Nederlands nl p.22
- Dichiarazione di conformità p.23
- Avvertenze specifiche di sicurezza p.23
- Avvertenze generali di sicurezza p.23
- Utilizzo conforme p.23
- Italiano it p.23
- Istruzioni per l uso originali p.23
- Utilizzo p.24
- Panoramica generale p.24
- Italiano it p.24
- Figure p.24
- Tutela dell ambiente p.25
- Riparazione p.25
- Italiano it p.25
- Eliminazione dei guasti p.25
- Accessori p.25
- Italiano it p.26
- Dati tecnici p.26
- Español es p.27
- Declaración de conformidad p.27
- Uso según su finalidad p.27
- Manual original p.27
- Instrucciones generales de seguridad p.27
- Instrucciones especiales de seguridad p.27
- Manejo p.28
- Figuras p.28
- Español es p.28
- Descripción general p.28
- Reparación p.29
- Protección ecológica p.29
- Localización de averías p.29
- Español es p.29
- Accesorios p.29
- Especificaciones técnicas p.30
- Español es p.30
- Declaração de conformidade p.31
- Utilização autorizada p.31
- Português pt p.31
- Manual original p.31
- Indicações gerais de segurança p.31
- Indicações de segurança especiais p.31
- Vista geral p.32
- Utilização p.32
- Português pt p.32
- Ilustrações p.32
- Reparações p.33
- Protecção do meio ambiente p.33
- Português pt p.33
- Correcção de avarias p.33
- Acessórios p.33
- Português pt p.34
- Dados técnicos p.34
- Särskilda säkerhetsanvisningar p.35
- Svenska sv p.35
- Ce överensstämmelseintyg p.35
- Bruksanvisning i original p.35
- Avsedd användning p.35
- Allmänna säkerhetsanvisningar p.35
- Översikt p.36
- Svenska sv p.36
- Bilder p.36
- Användning p.36
- Åtgärda fel p.37
- Tillbehör p.37
- Tekniska data p.37
- Svenska sv p.37
- Reparationer p.37
- Miljöskydd p.37
- Yleiset turvallisuusohjeet p.38
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus p.38
- Suomi fi p.38
- Määräystenmukainen käyttö p.38
- Erityiset turvallisuusohjeet p.38
- Alkuperäinen käyttöopas p.38
- Yleiskuva p.39
- Suomi fi p.39
- Käyttö p.39
- Ympäristönsuojelu p.40
- Tekniset tiedot p.40
- Suomi fi p.40
- Lisätarvikkeet p.40
- Korjaus p.40
- Häiriöiden poisto p.40
- Suomi fi p.41
- Spesiell sikkerhetsinformasjon p.42
- Samsvarserklæring p.42
- Original bruksanvisning p.42
- Norsk no p.42
- Hensiktsmessig bruk p.42
- Generell sikkerhetsinformasjon p.42
- Oversikt p.43
- Norsk no p.43
- Figurer p.43
- Utbedring av feil p.44
- Tilbehør p.44
- Tekniske data p.44
- Reparasjon p.44
- Norsk no p.44
- Miljøvern p.44
- Dansk da p.46
- Tiltænkt formål p.46
- Særlige sikkerhedsanvisninger p.46
- Overensstemmelseserklæring p.46
- Original brugsanvisning p.46
- Generelle sikkerhedsanvisninger p.46
- Oversigt p.47
- Figurer p.47
- Dansk da p.47
- Anvendelse p.47
- Tilbehør p.48
- Tekniske data p.48
- Reparation p.48
- Miljøbeskyttelse p.48
- Dansk da p.48
- Afhjælpning af fejl p.48
- Dansk da p.49
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.50
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa p.50
- Polski pl p.50
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p.50
- Instrukcja oryginalna p.50
- Deklaracja zgodności p.50
- Użytkowanie p.51
- Przegląd p.51
- Polski pl p.51
- Ilustracje p.51
- Usuwanie usterek p.52
- Polski pl p.52
- Naprawa p.52
- Akcesoria p.52
- Ochrona środowiska p.53
- Dane techniczne p.53
- Polski pl p.53
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού p.54
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας p.54
- Ελληνικά el p.54
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας p.54
- Δήλωση πιστότητας p.54
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας p.54
- Χρήση p.55
- Επισκόπηση p.55
- Ελληνικά el p.55
- Εικόνες p.55
- Εξαρτήματα p.56
- Ελληνικά el p.56
- Άρση βλαβών p.56
- Επισκευή p.57
- Ελληνικά el p.57
- Τεχνικά στοιχεία p.57
- Προστασία περιβάλλοντος p.57
- Általános biztonsági tudnivalók p.58
- Rendeltetésszerű használat p.58
- Megfelelőségi nyilatkozat p.58
- Magyar hu p.58
- Különleges biztonsági tudnivalók p.58
- Eredeti használati utasítás p.58
- Áttekintés p.59
- Ábrák p.59
- Magyar hu p.59
- Használat p.59
- Magyar hu p.60
- Környezetvédelem p.60
- Javítás p.60
- Hibaelhárítás p.60
- Tartozékok p.60
- Műszaki adatok p.60
- Magyar hu p.61
- Специальные указания по технике безопасности p.62
- Русский ru p.62
- Оригинальное руководство по эксплуатации p.62
- Общие указания по технике безопасности p.62
- Использование по назначению p.62
- Декларация соответствия p.62
- Эксплуатация p.63
- Русский ru p.63
- Рисунки p.63
- Обзор p.63
- Устранение неисправностей p.64
- Русский ru p.64
- Защита окружающей среды p.65
- Технические характеристики p.65
- Русский ru p.65
- Ремонт p.65
- Принадлежности p.65
- Русский ru p.66
- Leere seite p.67
Похожие устройства
-
Metabo BS 12 NiCd (602172510)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX Quick new 5.2 (602200650)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS Basic+фонарик+15 бит (600080930)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT (602102820)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Quick (602193660)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS Quick (600156890)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (602191840)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 LT 4.0 (602100500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Quick new (602193890)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 13мм (602206540)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 12 (602194880)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 (602245560)Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и обслуживать электроинструменты, включая советы по замене патронов и устранению неполадок. Подробные инструкции и рекомендации.