Karcher WRE 4 BATTERY SET Инструкция по эксплуатации онлайн

WRE 4 Battery
WRE 4 Battery Set
5.968-605.0
(03/19)
001
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch 5
English 13
Français 21
Italiano 30
Nederlands 38
Español 46
Português 55
Dansk 63
Norsk 71
Svenska 78
Suomi 86
Ελληνικά 94
Türkçe 103
Русский 110
Magyar 120
Čeština 128
Slovenščina 136
Polski 144
Româneşte 153
Slovenčina 162
Hrvatski 170
Srpski 178
Български 186
Eesti 195
Latviešu 202
Lietuviškai 210
Українська 218
Қазақша 227
日本語
237
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
245
Содержание
- Register your product 1
- Wre 4 battery wre 4 battery set 1
- Allgemeine hinweise 5
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Inhalt 5
- Steckerladegerät sicherheitshinweise 5
- Unkrautentferner wre 4 sicherheitshinweise 5
- Akkupack ladegerät 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Umweltschutz 6
- Vorhersehbarer fehlgebrauch 6
- Gerätebeschreibung 7
- Lieferumfang 7
- Schutzabdeckung bürste 7
- Steckerladegerät 7
- Symbole auf dem gerät 7
- Unkrautentferner wre 4 7
- Zubehör und ersatzteile 7
- Akku einsetzen 8
- Akku entnehmen 8
- Display 8
- Gerät einstellen teleskopstiel einstellen 8
- Inbetriebnahme 8
- Informationen zum betrieb mit akkupack und ladegerät 8
- Montage 8
- Reinigungskopf einstellen 8
- Betrieb 9
- Display zeigt temperatursymbol an 9
- Gerät einschalten 9
- Ladevorgang 9
- Lagerung 10
- Pflege und wartung borstenband wechseln 10
- Richtige aufbewahrung des geräts 10
- Schutzabdeckung austauschen 10
- Transport 10
- Unkraut entfernen 10
- Fehler beim laden 11
- Hilfe bei störungen 11
- Reinigung 11
- Störungen gerät 11
- Zweithandgriff abnehmen 11
- Garantie 12
- Störungen akkupack 12
- Technische daten 12
- Contents 13
- Eu konformitätserklärung 13
- General notes 13
- General safety instructions 13
- Plug in charger safety instructions 14
- Weed remover wre 4 safety instructions 14
- Accessories and spare parts 15
- Battery pack charger 15
- Brush protective cover 15
- Environmental protection 15
- Foreseeable misuse 15
- Intended use 15
- Plug in charger 15
- Scope of delivery 15
- Symbols on the device 15
- Weed remover wre 4 15
- Adjusting the cleaning head 16
- Adjusting the device adjusting the telescoping handle 16
- Device description 16
- Display 16
- Information on operating with a battery pack and charger 16
- Initial startup 16
- Inserting the battery pack 16
- Installation 16
- Removing the battery 16
- Charging process 17
- Display shows the temperature symbol 17
- Operation 17
- Care and service changing the bristle strip 18
- Correct storage of the device 18
- Removing weeds 18
- Replacing the protective cover 18
- Storage 18
- Switching on the device 18
- Transport 18
- Battery pack malfunctions 19
- Cleaning 19
- Faults during charging 19
- Faults on the device 19
- Removing the second handle 19
- Troubleshooting guide 19
- Eu declaration of conformity 20
- Technical data 20
- Warranty 20
- Consignes de sécurité générales 21
- Contenu 21
- Eliminateur de mauvaises herbes wre 4 consignes de sécurité 21
- Remarques générales 21
- Bloc batterie chargeur 22
- Chargeur à fiche consignes de sécurité 22
- Accessoires et pièces de rechange 23
- Chargeur à fiche 23
- Eliminateur de mauvaises herbes wre 4 23
- Protection de l environnement 23
- Revêtement de protection de la brosse 23
- Symboles sur l appareil 23
- Utilisation conforme 23
- Utilisation non conforme prévisible 23
- Description de l appareil 24
- Etendue de livraison 24
- Insérer la batterie 24
- Mise en service 24
- Montage 24
- Retirer la batterie 24
- Réglage de l appareil réglage du manche télescopique 24
- Réglage de la tête de nettoyage 24
- Cycle de charge 25
- Fonctionnement 25
- Informations sur le fonctionnement avec le bloc batterie et le chargeur 25
- Écran 25
- Démarrer l appareil 26
- Eliminer les mauvaises herbes 26
- Entretien et maintenance remplacement de la bande de poils 26
- L écran affiche le symbole de température 26
- Rangement correct de l appareil 26
- Stockage 26
- Transport 26
- Défaut lors du chargement 27
- Défauts de l appareil 27
- Dépannage en cas de défaut 27
- Nettoyage 27
- Remplacement du revêtement de protection 27
- Retrait de la poignée à deux mains 27
- Caractéristiques techniques 28
- Défauts du bloc batterie 28
- Garantie 28
- Déclaration de conformité ue 29
- Indice 29
- Avvertenze di sicurezza generali 30
- Avvertenze generali 30
- Caricabatteria a spina avvertenze di sicurezza 30
- Decespugliatore per erbacce infestanti wre 4 avvertenze di sicurezza 30
- Accumulatore caricabatterie 31
- Impiego conforme alle disposizioni 31
- Tutela dell ambiente 31
- Uso errato prevedibile 31
- Accessori e ricambi 32
- Caricabatteria a spina 32
- Copertura di protezione spazzola 32
- Decespugliatore per erbacce infestanti wre 4 32
- Descrizione dell apparecchio 32
- Montaggio 32
- Simboli riportati sull apparecchio 32
- Volume di fornitura 32
- Display 33
- Informazioni per l esercizio con unità accumulatore e caricabatterie 33
- Inserimento accumulatore 33
- Messa in funzione 33
- Regolazione dell apparecchio regolazione del manico telescopico 33
- Regolazione della testa di pulizia 33
- Rimozione accumulatore 33
- Accensione dell apparecchio 34
- Esercizio 34
- Il display mostra il simbolo della temperatura 34
- Ricarica 34
- Rimozione delle erbacce 34
- Conservazione corretta dell apparecchio 35
- Cura e manutenzione sostituzione della fascia di setole 35
- Rimozione impugnatura secondaria 35
- Sostituzione copertura di protezione 35
- Stoccaggio 35
- Trasporto 35
- Errore durante la ricarica 36
- Guasti dell apparecchio 36
- Guida alla risoluzione dei guasti 36
- Pulizia 36
- Dati tecnici 37
- Garanzia 37
- Guasti dell unità accumulatore 37
- Algemene instructies 38
- Algemene veiligheidsinstructies 38
- Dichiarazione di conformità ue 38
- Inhoud 38
- Onkruidverwijderaar wre 4 veiligheidsinstructies 39
- Stekkerlaadapparaat veiligheidsinstructies 39
- Accupack laadapparaat 40
- Milieubescherming 40
- Onkruidverwijderaar wre 4 40
- Reglementair gebruik 40
- Stekkerlaadapparaat 40
- Symbolen op het apparaat 40
- Te voorzien fout gebruik 40
- Toebehoren en reserveonderdelen 40
- Veiligheidsafdekking borstel 40
- Accu plaatsen 41
- Accu verwijderen 41
- Apparaat instellen telescoopsteel instellen 41
- Beschrijving apparaat 41
- Inbedrijfstelling 41
- Leveringsomvang 41
- Montage 41
- Reinigingskop instellen 41
- Display 42
- Informatie over gebruik met accupack en lader 42
- Laadproces 42
- Werking 42
- Apparaat inschakelen 43
- Display geeft een temperatuursymbool weer 43
- Juiste opslag van het apparaat 43
- Onderhoud borstelband vervangen 43
- Onkruid verwijderen 43
- Opslag 43
- Vervoer 43
- Beschermafdeking vervangen 44
- Fouten bij het opladen 44
- Hulp bij storingen 44
- Reiniging 44
- Storingen apparaat 44
- Tweede handgreep eraf nemen 44
- Garantie 45
- Storingen accupack 45
- Technische gegevens 45
- Avisos generales 46
- Eu conformiteitsverklaring 46
- Índice de contenidos 46
- Cargador con conector de red instrucciones de seguridad 47
- Eliminador de malas hierbas wre 4 instrucciones de seguridad 47
- Instrucciones generales de seguridad 47
- Batería cargador 48
- Cubierta protectora del cepillo 48
- Eliminador de malas hierbas wre 4 48
- Protección del medioambiente 48
- Símbolos en el equipo 48
- Uso previsto 48
- Usos erróneos previsibles 48
- Accesorios y recambios 49
- Ajustar el cabezal de limpieza 49
- Ajustar el equipo ajustar el asa telescópica 49
- Cargador con conector de red 49
- Descripción del equipo 49
- Montaje 49
- Puesta en funcionamiento 49
- Volumen de suministro 49
- Colocar la batería 50
- Funcionamiento 50
- Información sobre el funcionamiento con batería y cargador 50
- Pantalla 50
- Retirar la batería 50
- Almacenamiento 51
- Conexión del equipo 51
- Eliminar malas hierbas 51
- La pantalla muestra un símbolo de temperatura 51
- Proceso de carga 51
- Transporte 51
- Almacenamiento correcto del equipo 52
- Averías en el equipo 52
- Ayuda en caso de fallos 52
- Cambiar la cubierta protectora 52
- Cuidado y mantenimiento cambiar la cinta de cerdas 52
- Limpieza 52
- Retirar la empuñadura de dos manos 52
- Averías en la batería 53
- Error en la carga 53
- Garantía 53
- Datos técnicos 54
- Declaración de conformidad ue 54
- Índice 54
- Avisos gerais 55
- Avisos gerais de segurança 55
- Carregador de ficha avisos de segurança 55
- Removedor de ervas daninhas wre 4 avisos de segurança 55
- Conjunto da bateria carregador 56
- Protecção do meio ambiente 56
- Utilização adequada 56
- Utilização incorrecta prevista 56
- Acessórios e peças sobressalentes 57
- Carregador de ficha 57
- Cobertura de protecção da escova 57
- Descrição do aparelho 57
- Montagem 57
- Removedor de ervas daninhas wre 4 57
- Símbolos no aparelho 57
- Volume do fornecimento 57
- Ajustar a cabeça de limpeza 58
- Ajustar o aparelho ajustar a pega telescópica 58
- Colocação em funcionamento 58
- Display 58
- Informações sobre a operação com o conjunto da bateria e o carregador 58
- Inserir a bateria 58
- Remover a bateria 58
- Ligar o aparelho 59
- O display apresenta o símbolo de temperatura 59
- Operação 59
- Processo de carga 59
- Remover as ervas daninhas 59
- Armazenamento 60
- Armazenamento correcto do aparelho 60
- Conservação e manutenção substituir a fita de cerdas 60
- Limpeza 60
- Retirar o punho para a segunda mão 60
- Substituir a cobertura de protecção 60
- Transporte 60
- Ajuda em caso de avarias 61
- Avarias no aparelho 61
- Avarias no conjunto da bateria 61
- Erro ao carregar 61
- Dados técnicos 62
- Declaração de conformidade ue 62
- Garantia 62
- Generelle henvisninger 63
- Generelle sikkerhedsforskrifter 63
- Indhold 63
- Batteripakke ladeaggregat 64
- Ladeaggregat med stik sikkerhedsforskrifter 64
- Ukrudtfjerner wre 4 sikkerhedsforskrifter 64
- Forudseelig fejlagtig anvendelse 65
- Korrekt anvendelse 65
- Ladeaggregat med stik 65
- Leveringsomfang 65
- Miljøbeskyttelse 65
- Sikkerhedsafdækning til børste 65
- Symboler på maskinen 65
- Tilbehør og reservedele 65
- Ukrudtfjerner wre 4 65
- Beskrivelse af apparatet 66
- Display 66
- Ibrugtagning 66
- Indstilling af apparatet indstilling af teleskopskaftet 66
- Indstilling af rengøringshoved 66
- Isætning af batteriet 66
- Montering 66
- Oplysninger vedrørende drift med batteripakke og ladeaggregat 66
- Udtagning af batteriet 66
- Opladning 67
- Sådan tændes apparatet 67
- Visning af temperatursymbol på display 67
- Afmontering af tohåndsgrebet 68
- Fjernelse af ukrudt 68
- Korrekt opbevaring af apparatet 68
- Opbevaring 68
- Pleje og vedligeholdelse udskiftning af børstebånd 68
- Transport 68
- Udskiftning af sikkerhedsafdækning 68
- Fejl ved apparatet 69
- Fejl ved batteripakken 69
- Fejl ved opladningen 69
- Hjælp ved fejl 69
- Rengøring 69
- Eu overensstemmelseserklæring 70
- Garanti 70
- Tekniske data 70
- Generelle merknader 71
- Generelle sikkerhetsinstrukser 71
- Indhold 71
- Ugressfjerner wre 4 sikkerhetshenvisninger 71
- Batteri lader 72
- Forskriftsmessig bruk 72
- Forutsigbar feil bruk 72
- Miljøvern 72
- Oppladbart apparat sikkerhetsanvisninger 72
- Beskrivelse av apparatet 73
- Beskyttelsestildekning børste 73
- Leveringsomfang 73
- Montering 73
- Oppladbart apparat 73
- Symboler på apparatet 73
- Tilbehør og reservedeler 73
- Ugressfjerner wre 4 73
- Display 74
- Igangsetting 74
- Informasjon om drift med batteripakke og lader 74
- Sette inn batteriet 74
- Stille inn apparatet stille inn teleskopstang 74
- Stille inn rengjøringshode 74
- Ta ut batteriet 74
- Displayet viser temperatursymbol 75
- Fjerne ugress 75
- Lading 75
- Lagring 75
- Riktig oppbevaring av apparatet 75
- Slå på apparatet 75
- Transport 75
- Bistand ved feil 76
- Feil på apparatet 76
- Rengjøring 76
- Skifte beskyttelsestildekning 76
- Stell og vedlikehold skifte børstebånd 76
- Ta av det ekstra håndtaket 76
- Feil på batteripakken 77
- Feil ved lading 77
- Garanti 77
- Tekniske data 77
- Allmän information 78
- Eu samsvarserklæring 78
- Innehåll 78
- Allmänna säkerhetsanvisningar 79
- Kontaktladdare säkerhetsanvisningar 79
- Ogräsborttagare wre 4 säkerhetsanvisningar 79
- Batteripaket laddare 80
- Kontaktladdare 80
- Miljöskydd 80
- Ogräsborttagare wre 4 80
- Sannolik felaktig användning 80
- Stänkskärm borste 80
- Symboler på apparaten 80
- Tillbehör och reservdelar 80
- Ändamålsenlig användning 80
- Apparatbeskrivning 81
- Display 81
- Idrifttagning 81
- Information om drift med batteripaket och laddare 81
- Leveransens omfattning 81
- Montering 81
- Ställa in apparaten ställa in teleskopskaft 81
- Ställa in rengöringshuvud 81
- Sätta in batteri 81
- Ta ut batteri 81
- Laddning 82
- På displayen visas temperatursymbolen 82
- Byta stänkskydd 83
- Förvaring 83
- Rensa ogräs 83
- Rätt förvaring av apparaten 83
- Skötsel och underhåll byta borstband 83
- Slå på apparaten 83
- Ta av sekundärhandtaget 83
- Transport 83
- Fel vid laddning 84
- Hjälp vid störningar 84
- Rengöring 84
- Störningar hos apparaten 84
- Störningar hos batteripaketet 84
- Eu försäkran om överensstämmelse 85
- Garanti 85
- Tekniska data 85
- Rikkaruohonpoistin wre 4 turvaohjeet 86
- Sisältö 86
- Yleiset turvallisuusohjeet 86
- Yleisiä ohjeita 86
- Akku laturi 87
- Ennakoitavissa oleva virheellinen käyttö 87
- Määräystenmukainen käyttö 87
- Pistokelaturi turvaohjeet 87
- Ympäristönsuojelu 87
- Asennus 88
- Harjan suojus 88
- Laitekuvaus 88
- Laitteessa olevat merkinnät 88
- Lisävarusteet ja varaosat 88
- Pistokelaturi 88
- Rikkaruohonpoistin wre 4 88
- Toimituksen sisältö 88
- Akun asettaminen paikalleen 89
- Akun irrottaminen 89
- Akun ja laturin käyttöön liittyviä tietoja 89
- Käyttö 89
- Käyttöönotto 89
- Laitteen säätäminen teleskooppivarren säätäminen 89
- Näyttö 89
- Puhdistuspään säätäminen 89
- Kuljetus 90
- Laitteen kytkeminen päälle 90
- Lataaminen 90
- Näytössä näkyy lämpötilasymboli 90
- Rikkaruohojen poistaminen 90
- Varastointi 90
- Hoito ja huolto harjashihnan vaihto 91
- Häiriöt laitteessa 91
- Laitteen oikea säilytys 91
- Lisäkahvan poistaminen 91
- Ohjeet häiriötilanteissa 91
- Puhdistus 91
- Suojuksen vaihto 91
- Häiriöt akussa 92
- Tekniset tiedot 92
- Virhe ladattaessa 92
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuu tus 93
- Περιεχόμενα 93
- Γενικές υποδείξεις 94
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 94
- Καταστροφέας ζιζανίων wre 4 υποδείξεις ασφαλείας 94
- Φορτιστής πρίζας υποδείξεις ασφαλείας 94
- Προβλέψιμη λανθασμένη χρήση 95
- Προβλεπόμενη χρήση 95
- Προστασία του περιβάλλοντος 95
- Συστοιχία μπαταριών φορτιστής 95
- Καταστροφέας ζιζανίων wre 4 96
- Παραδοτέος εξοπλισμός 96
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 96
- Περιγραφή συσκευής 96
- Προστατευτικό κάλυμμα βούρτσας 96
- Συναρμολόγηση 96
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 96
- Φορτιστής πρίζας 96
- Αφαίρεση μπαταρίας 97
- Θέση σε λειτουργία 97
- Οθόνη 97
- Πληροφορίες για τη λειτουργία με συστοιχία μπαταριών και φορτιστή 97
- Ρύθμιση κεφαλής καθαρισμού 97
- Ρύθμιση συσκευής ρύθμιση τηλεσκοπικού στελέχους 97
- Τοποθέτηση μπαταρίας 97
- Ενεργοποίηση συσκευής 98
- Η οθόνη δείχνει ένα σύμβολο θερμοκρασίας 98
- Λειτουργία 98
- Φόρτιση 98
- Αντικατάσταση προστατευτικού καλύμματος 99
- Αποθήκευση 99
- Αφαίρεση ζιζανίων 99
- Μεταφορά 99
- Σωστή φύλαξη της συσκευής 99
- Φροντίδα και συντήρηση αντικατάσταση τριχωτής ταινίας 99
- Αντιμετώπιση βλαβών 100
- Αφαίρεση δεύτερης λαβής 100
- Δυσλειτουργίες στη συσκευή 100
- Καθαρισμός 100
- Σφάλμα κατά τη φόρτιση 100
- Δυσλειτουργίες συστοιχίας μπαταριών 101
- Εγγύηση 101
- Τεχνικά στοιχεία 101
- I çindekiler 102
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 102
- Fişli şarj cihazı güvenlik bilgisi 103
- Genel güvenlik bilgileri 103
- Genel uyarılar 103
- Wre 4 yabani ot temizleme cihazı güvenlik bilgisi 103
- Akü paketi şarj cihazı 104
- Amaca uygun kullanım 104
- Cihazdaki simgeler 104
- Fırça koruyucu kapağı 104
- Wre 4 yabani ot temizleme cihazı 104
- Çevre koruma 104
- Öngörülebilir yanlış kullanım 104
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 105
- Cihaz açıklaması 105
- Cihazın ayarlanması teleskopik sapın ayarlanması 105
- Fişli şarj cihazı 105
- I şletime alma 105
- Montaj 105
- Temizleme başlığının ayarlanması 105
- Teslimat kapsamı 105
- Akü paketi ve şarj cihazıyla çalışma hakkında bilgiler 106
- Akünün takılması 106
- Akünün çıkarılması 106
- I şletim 106
- Şarj işlemi 106
- Bakım ve koruma fırça kılı bandının değiştirilmesi 107
- Cihazın doğru şekilde saklanması 107
- Cihazın çalıştırılması 107
- Depolama 107
- Ekran sıcaklık sembolünü gösterir 107
- Taşıma 107
- Yabani otların temizlenmesi 107
- Arıza durumunda yardım 108
- Cihaz arızaları 108
- I kinci tutamağın sökülmesi 108
- Koruyucu kapağın değiştirilmesi 108
- Temizleme 108
- Şarj işlemi sırasında hata 108
- Akü paketi arızaları 109
- Garanti 109
- Teknik bilgiler 109
- Ab uygunluk beyanı 110
- Общие указания 110
- Содержание 110
- Общие указания по технике безопасности 111
- Устройство для удаления сорняков wre 4 указания по технике безопасности 111
- Штекерное зарядное устройство указания по технике безопасности 111
- Аккумуляторный блок зарядное устройство 112
- Защита окружающей среды 112
- Использование по назначению 112
- Предсказуемое неправильное использование 112
- Защитный кожух щетки 113
- Комплект поставки 113
- Описание устройства 113
- Принадлежности и запасные части 113
- Сборка 113
- Символы на устройстве 113
- Устройство для удаления сорняков wre 4 113
- Штекерное зарядное устройство 113
- Ввод в эксплуатацию 114
- Дисплей 114
- Информация об эксплуатации с аккумуляторным блоком и зарядным устройством 114
- Настройка устройства настройка телескопической рукоятки 114
- Настройка чистящей головки 114
- Съем аккумулятора 114
- Установка аккумулятора 114
- Включение устройства 115
- Отображение символа температуры на дисплее 115
- Процесс зарядки 115
- Эксплуатация 115
- Замена защитного кожуха 116
- Правильное хранение устройства 116
- Транспортировка 116
- Удаление сорняков 116
- Уход и техническое обслуживание замена ленты со щетиной 116
- Хранение 116
- Неисправности устройства 117
- Очистка 117
- Ошибка во время зарядки 117
- Помощь при неисправностях 117
- Съем дополнительной рукоятки 117
- Гарантия 118
- Неисправности аккумуляторного блока 118
- Декларация о соответствии стандартам ес 119
- Технические характеристики 119
- Dugaszolható töltőkészülék biztonsági tanácsok 120
- Tartalom 120
- Wre 4 gyomeltávolító biztonsági utasítások 120
- Általános biztonsági utasítások 120
- Általános utasítások 120
- Akkuegység töltőkészülék 121
- Előrelátható hibás használat 121
- Környezetvédelem 121
- Rendeltetésszerű használat 121
- A kefe védőburkolata 122
- A készülék leírása 122
- Dugaszolható töltőkészülék 122
- Szerelés 122
- Szimbólumok a készüléken 122
- Szállított tartozékok 122
- Tartozékok és pótalkatrészek 122
- Wre 4 gyomeltávolító 122
- A készülék beállítása a teleszkópos nyél beállítása 123
- A tisztítófej beállítása 123
- Az akkuegységgel és töltőkészülékkel való üzemeltetésre vonatkozó információk 123
- Az akkumulátor behelyezése 123
- Az akkumulátor kivétele 123
- Kijelző 123
- Üzembe helyezés 123
- A gyomok eltávolítása 124
- A kijelzőn hőmérséklet szimbólum látható 124
- A készülék bekapcsolása 124
- Töltési eljárás 124
- Üzemeltetés 124
- A készülék helyes tárolása 125
- A kétkezes fogantyú levétele 125
- A védőburkolat cseréje 125
- Szállítás 125
- Tárolás 125
- Ápolás és karbantartás a sörteszalag cseréje 125
- A készülék üzemzavarai 126
- Az akkuegység üzemzavarai 126
- Hiba a töltés során 126
- Tisztítás 126
- Üzemzavarok elhárítása 126
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 127
- Garancia 127
- Műszaki adatok 127
- Obecné pokyny 128
- Odstraňovač plevele wre 4 bezpečnostní pokyny 128
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 128
- Akupack nabíječka 129
- Nabíjecí adaptér bezpečnostní pokyny 129
- Použití v souladu s určením 129
- Nabíjecí adaptér 130
- Ochrana životního prostředí 130
- Ochranný kryt kartáče 130
- Odstraňovač plevele wre 4 130
- Popis přístroje 130
- Předvídatelné nesprávné používání 130
- Příslušenství a náhradní díly 130
- Rozsah dodávky 130
- Symboly na přístroji 130
- Displej 131
- Informace o provozu s akupackem a nabíječkou 131
- Montáž 131
- Nastavení přístroje nastavení teleskopické násady 131
- Nastavení čisticí hlavy 131
- Uvedení do provozu 131
- Vložení akumulátoru 131
- Vyjmutí akumulátoru 131
- Na displeji se zobrazuje symbol teploty 132
- Nabíjení 132
- Provoz 132
- Zapnutí přístroje 132
- Odstraňování plevele 133
- Péče a údržba výměna štětinového pásku 133
- Přeprava 133
- Sejmutí obouruční rukojeti 133
- Skladování 133
- Správné uložení přístroje 133
- Výměna ochranného krytu 133
- Čištění 133
- Chyba při nabíjení 134
- Nápověda při poruchách 134
- Poruchy akupacku 134
- Poruchy přístroje 134
- Eu prohlášení o shodě 135
- Technické údaje 135
- Záruka 135
- Kazalo 136
- Odstranjevalec plevela wre 4 varnostna navodila 136
- Splošna navodila 136
- Splošna varnostna navodila 136
- Paket akumulatorskih baterij polnilnik 137
- Predvidena napačna uporaba 137
- Predvidena uporaba 137
- Vtični polnilnik varnostna navodila 137
- Obseg dobave 138
- Odstranjevalec plevela wre 4 138
- Opis naprave 138
- Pribor in nadomestni deli 138
- Simboli na napravi 138
- Varovanje okolja 138
- Vtični polnilnik 138
- Zaščitni pokrov krtače 138
- Informacije o uporabi paketa akumulatorskih baterij in polnilnika 139
- Montaža 139
- Nastavitev glave za čiščenje 139
- Nastavitev naprave nastavitev teleskopskega ročaja 139
- Odstranjevanje akumulatorske baterije 139
- Vstavljanje akumulatorske baterije 139
- Zaslon 139
- Delovanje 140
- Na zaslonu je prikazan znak za temperaturo 140
- Postopek polnjenja 140
- Menjava zaščitnega pokrova 141
- Nega in vzdrževanje menjava traku s ščetinami 141
- Odstranjevanje plevela 141
- Pravilno shranjevanje naprave 141
- Skladiščenje 141
- Transport 141
- Vklop naprave 141
- Motnje naprave 142
- Napaka pri polnjenju 142
- Odstranite drugi ročaj 142
- Pomoč pri motnjah 142
- Čiščenje 142
- Garancija 143
- Motnje paketa akumulatorskih baterij 143
- Tehnični podatki 143
- Izjava eu o skladnosti 144
- Ogólne wskazówki 144
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 144
- Spis treści 144
- Przyrząd do usuwania chwastów wre 4 przepisy bezpieczeństwa pracy 145
- Ładowarka wtyczkowa przepisy bezpieczeństwa pracy 145
- Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie 146
- Ochrona środowiska 146
- Osłona ochronna szczotki 146
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 146
- Zestaw akumulatorów ładowarka 146
- Akcesoria i części zamienne 147
- Montaż 147
- Opis urządzenia 147
- Przyrząd do usuwania chwastów wre 4 147
- Symbole na urządzeniu 147
- Zakres dostawy 147
- Ładowarka wtyczkowa 147
- Informacje dotyczące obsługi zestawu akumulatorów i ładowarki 148
- Montaż akumulatora 148
- Uruchamianie 148
- Ustawianie głowicy czyszczącej 148
- Ustawianie urządzenia ustawianie trzonka teleskopowego 148
- Wyjmowanie akumulatora 148
- Wyświetlacz 148
- Eksploatacja 149
- Na wyświetlaczu pojawia się symbol temperatury 149
- Proces ładowania 149
- Usuwanie chwastów 149
- Włączanie urządzenia 149
- Czyszczenie i konserwacja wymiana pasa szczeciny 150
- Demontaż uchwytu oburęcznego 150
- Składowanie 150
- Transport 150
- Wymiana osłony ochronnej 150
- Właściwe przechowywanie urządzenia 150
- Błąd podczas ładowania 151
- Czyszczenie 151
- Usterki urządzenia 151
- Usuwanie usterek 151
- Dane techniczne 152
- Gwarancja 152
- Usterki zestawu akumulatorów 152
- Cuprins 153
- Deklaracja zgodności ue 153
- Indicaţii generale 153
- Aparat de îndepărtat buruieni wre 4 indicaţii de siguranţă 154
- Indicaţii de siguranţă generale 154
- Încărcător cu ştecher indicaţii privind siguranţa 154
- Aparat de îndepărtat buruieni wre 4 155
- Capac de protecţie perie 155
- Protecţia mediului 155
- Set de acumulatori încărcător 155
- Simboluri pe aparat 155
- Utilizarea conform destinaţiei 155
- Utilizarea eronată prevăzută 155
- Accesorii şi piese de schimb 156
- Descrierea aparatului 156
- Montajul 156
- Punerea în funcţiune 156
- Reglarea aparatului reglarea tijei telescopice 156
- Reglarea capului de curățare 156
- Set de livrare 156
- Încărcător cu ştecher 156
- Funcţionare 157
- Informații despre lucrul cu setul de acumulatori și încărcătorul 157
- Montarea acumulatorului 157
- Scoaterea acumulatorului 157
- Depozitarea 158
- Pe afişaj apare simbolul de temperatură 158
- Pornirea aparatului 158
- Procedeu de încărcare 158
- Păstrarea corectă a aparatului 158
- Transport 158
- Îndepărtarea buruienilor 158
- Curăţarea 159
- Defecțiuni la aparat 159
- Remedierea defecţiunilor 159
- Scoaterea mânerului pentru două mâini 159
- Îngrijirea şi întreţinerea înlocuirea benzii periei 159
- Înlocuirea capacului de protecţie 159
- Defecțiuni set de acumulatori 160
- Eroare la încărcare 160
- Garanţie 160
- Date tehnice 161
- Declaraţie de conformitate ue 161
- Nabíjačka so zástrčkou bezpečnostné pokyny 162
- Odstraňovač buriny wre 4 bezpečnostné pokyny 162
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 162
- Všeobecné upozornenia 162
- Ochrana životného prostredia 163
- Ochranný kryt kefy 163
- Používanie v súlade s účelom 163
- Predpokladané nesprávne použitie 163
- Súprava akumulátorov nabíjačka 163
- Montáž 164
- Nabíjačka so zástrčkou 164
- Odstraňovač buriny wre 4 164
- Popis prístroja 164
- Príslušenstvo a náhradné diely 164
- Rozsah dodávky 164
- Symboly na prístroji 164
- Displej 165
- Informácie o prevádzke so súpravou akumulátorov a nabíjačkou 165
- Nastavenie prístroja nastavenie teleskopickej rúčky 165
- Nastavenie čistiacej hlavy 165
- Prevádzka 165
- Uvedenie do prevádzky 165
- Vloženie akumulátora 165
- Vybratie akumulátora 165
- Na displeji je zobrazený symbol teploty 166
- Nabíjanie 166
- Odstránenie buriny 166
- Preprava 166
- Zapnutie prístroja 166
- Odobratie prídavnej rukoväte 167
- Ošetrovanie a údržba výmena štetinového prúžku 167
- Pomoc pri poruchách 167
- Poruchy prístroja 167
- Skladovanie 167
- Správne uschovanie prístroja 167
- Výmena ochranného krytu 167
- Čistenie 167
- Chyba pri nabíjaní 168
- Poruchy súpravy akumulátorov 168
- Záruka 168
- Eú vyhlásenie o zhode 169
- Sadržaj 169
- Technické údaje 169
- Opće napomene 170
- Opće sigurnosne napomene 170
- Uređaj za uklanjanje korova wre 4 sigurnosne napomene 170
- Utični punjač sigurnosne napomene 170
- Komplet baterija punjač 171
- Namjenska uporaba 171
- Predvidiva pogrešna uporaba 171
- Simboli na uređaju 171
- Uređaj za uklanjanje korova wre 4 171
- Zaštita okoliša 171
- Zaštitni poklopac četke 171
- Montaža 172
- Namještanje glave za čišćenje 172
- Namještanje uređaja namještanje teleskopske drške 172
- Opis uređaja 172
- Pribor i zamjenski dijelovi 172
- Puštanje u pogon 172
- Sadržaj isporuke 172
- Utični punjač 172
- Informacije za rad s kompletom baterija i punjačem 173
- Umetanje baterije 173
- Vađenje baterije 173
- Zaslon 173
- Ispravno čuvanje uređaja 174
- Na zaslonu se prikazuje simbol temperature 174
- Postupak punjenja 174
- Skladištenje 174
- Transport 174
- Uklanjanje korova 174
- Uključivanje uređaja 174
- Njega i održavanje zamjena trake s čekinjama 175
- Pomoć u slučaju smetnji 175
- Skidanje ručke za drugu ruku 175
- Smetnje na uređaju 175
- Zamjena zaštitnog poklopca 175
- Čišćenje 175
- Jamstvo 176
- Pogreška pri punjenju 176
- Smetnje u kompletu baterija 176
- Tehnički podaci 176
- Eu izjava o sukladnosti 177
- Sadržaj 177
- Odstranjivač korova wre 4 sigurnosne napomene 178
- Opšte napomene 178
- Opšte sigurnosne napomene 178
- Punjač sa utikačem sigurnosne napomene 178
- Akumulatorsko pakovanje punjač 179
- Namenska upotreba 179
- Odstranjivač korova wre 4 179
- Predvidiva pogrešna upotreba 179
- Simboli na uređaju 179
- Zaštita životne sredine 179
- Zaštitni poklopac četke 179
- Montaža 180
- Obim isporuke 180
- Opis uređaja 180
- Podešavanje glave za čišćenje 180
- Podešavanje uređaja podešavanje teleskopske drške 180
- Postavljanje akumulatora 180
- Pribor i rezervni delovi 180
- Punjač sa utikačem 180
- Puštanje u pogon 180
- Informacije o radu sa akumulatorskim pakovanjem i punjačem 181
- Postupak punjenja 181
- Vađenje akumulatora 181
- Ekran prikazuje simbol temperature 182
- Pravilno čuvanje uređaja 182
- Skladištenje 182
- Transport 182
- Uklanjanje korova 182
- Uključivanje uređaja 182
- Nega i održavanje zamena trake sa dlačicama 183
- Pomoć u slučaju smetnje 183
- Skidanje druge ručke 183
- Smetnje na uređaju 183
- Zamena zaštitnog poklopca 183
- Čišćenje 183
- Garancija 184
- Greška prilikom punjenja 184
- Smetnje na akumulatorskom pakovanju 184
- Eu izjava o usklađenosti 185
- Tehnički podaci 185
- Съдържание 185
- Общи указания 186
- Общи указания за безопасност 186
- Уред за отстраняване на плевели wre 4 указания за безопасност 186
- Щепселно зарядно устройство указания за безопасност 186
- Акумулираща батерия зарядно устройство 187
- Предвидима неправилна употреба 187
- Употреба по предназначение 187
- Аксесоари и резервни части 188
- Защита на околната среда 188
- Защитно покритие на четката 188
- Обхват на доставка 188
- Описание на уреда 188
- Символи върху уреда 188
- Уред за отстраняване на плевели wre 4 188
- Щепселно зарядно устройство 188
- Дисплей 189
- Информация за работата с акумулираща батерия и зарядно устройство 189
- Монтаж 189
- Настройка на почистващата глава 189
- Настройка на уреда настройка на телескопичната дръжка 189
- Поставяне на акумулиращата батерия 189
- Пускане в експлоатация 189
- Сваляне на акумулиращата батерия 189
- Експлоатация 190
- Процес на зареждане 190
- Включване на уреда 191
- Грижа и поддръжка смяна на лентата с четина 191
- Дисплеят показва символ за температура 191
- Отстраняване на плевели 191
- Правилно съхранение на уреда 191
- Съхранение 191
- Транспортиране 191
- Повреди по уреда 192
- Помощ при повреди 192
- Почистване 192
- Сваляне на ръкохватката за работа с две ръце 192
- Смяна на защитното покритие 192
- Грешка при зареждането 193
- Повреди по акумулиращата батерия 193
- Гаранция 194
- Декларация за съответствие на ес 194
- Технически данни 194
- Sisukord 195
- Umbrohueemaldaja wre 4 ohutusjuhised 195
- Üldised juhised 195
- Üldised ohutusjuhised 195
- Akupakk laadija 196
- Ette nähtav väärkasutus 196
- Keskkonnakaitse 196
- Pistiklaadija ohutusjuhised 196
- Sihtotstarbeline kasutamine 196
- Harja kaitsekate 197
- Lisavarustus ja varuosad 197
- Montaaž 197
- Pistiklaadija 197
- Seadme kirjeldus 197
- Seadmel olevad sümbolid 197
- Tarnekomplekt 197
- Umbrohueemaldaja wre 4 197
- Aku sissepanek 198
- Aku väljavõtmine 198
- Displei 198
- Informatsioon akupaki ja laadijaga käitamiseks 198
- Käikuvõtmine 198
- Käitamine 198
- Puhastuspea seadistamine 198
- Seadme seadistamine teleskoopvarre seadistamine 198
- Displei näitab temperatuurisümbolit 199
- Laadimisprotsess 199
- Ladustamine 199
- Seadme sisselülitamine 199
- Seadme õige hoidmine 199
- Transport 199
- Umbrohu eemaldamine 199
- Abi rikete korral 200
- Hooldus ja jooksevremont harjaselindi vahetamine 200
- Kaitsekatte väljavahetamine 200
- Puhastamine 200
- Seadme rikked 200
- Teise käepideme äravõtmine 200
- Akupaki rikked 201
- Garantii 201
- Tehnilised andmed 201
- Vead laadimisel 201
- El vastavusdeklaratsioon 202
- Saturs 202
- Vispārīgas drošības norādes 202
- Vispārīgas norādes 202
- Nezāļu iznīcinātājs wre 4 drošības norādes 203
- Uzlādes ierīce ar spraudni drošības norādes 203
- Akumulatora paka uzlādes ierīce 204
- Birstes aizsargpārsegs 204
- Nezāļu iznīcinātājs wre 4 204
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 204
- Paredzama nepareizā ekspluatācija 204
- Piederumi un rezerves daļas 204
- Piegādes komplekts 204
- Simboli uz ierīces 204
- Uzlādes ierīce ar spraudni 204
- Vides aizsardzība 204
- Akumulatora ievietošana 205
- Akumulatora izņemšana 205
- Displejs 205
- Ekspluatācijas uzsākšana 205
- Ierīces apraksts 205
- Ierīces iestatīšana teleskopiskā kāta iestatīšana 205
- Informācija attiecībā uz ekspluatāciju ar akumulatora paku un uzlādes ierīci 205
- Montāža 205
- Tīrīšanas galvas iestatīšana 205
- Displejs uzrāda temperatūras simbolu 206
- Ekspluatācija 206
- Ierīces ieslēgšana 206
- Uzlādes process 206
- Aizsargpārsega nomaiņa 207
- Atbrīvošanās no nezālēm 207
- Ierīces pareiza uzglabāšana 207
- Kopšana un apkope saru lentes nomaiņa 207
- Otrā roktura noņemšana 207
- Transportēšana 207
- Uzglabāšana 207
- Akumulatora pakas traucējumi 208
- Ierīces traucējumi 208
- Kļūda uzlādes laikā 208
- Palīdzība traucējumu gadījumā 208
- Tīrīšana 208
- Es atbilstības deklarācija 209
- Garantija 209
- Tehniskie dati 209
- Bendrieji saugos nurodymai 210
- Bendrosios nuorodos 210
- Turinys 210
- Wre 4 piktžolių šalinimo įrenginys saugos nurodymai 210
- Akumuliatoriaus blokas įkroviklis 211
- Aplinkos apsauga 211
- Galimas netinkamas naudojimas 211
- Kištukinis įkroviklis saugos nurodymai 211
- Naudojimas pagal paskirtį 211
- Kištukinis įkroviklis 212
- Komplektacija 212
- Montavimas 212
- Priedai ir atsarginės dalys 212
- Simboliai ant prietaiso 212
- Wre 4 piktžolių šalinimo įrenginys 212
- Įrenginio aprašymas 212
- Šepečio apsauginis gaubtas 212
- Akumuliatoriaus išėmimas 213
- Akumuliatoriaus įdėjimas 213
- Ekranas 213
- Eksploatavimo pradžia 213
- Informacija apie darbo režimą su akumuliatoriaus bloku ir įkrovikliu 213
- Valymo galvutės nustatymas 213
- Įrenginio nustatymas teleskopinio koto nustatymas 213
- Ekrane rodomas temperatūros simbolis 214
- Eksploatavimas 214
- Išimkite piktžoles 214
- Įkrovimo procesas 214
- Įrenginio įjungimas 214
- Laikymas 215
- Nuimkite rankeną laikyti abiem rankom 215
- Pagalba trikčių atveju 215
- Pakeiskite apsauginį gaubtą 215
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas šerių juostos keitimas 215
- Tinkamas įrenginio laikymas 215
- Transportavimas 215
- Valymas 215
- Akumuliatoriaus bloko triktys 216
- Įkrovimo klaida 216
- Įrenginio triktys 216
- Es atitikties deklaracija 217
- Garantija 217
- Techniniai duomenys 217
- Загальні вказівки 218
- Загальні вказівки з техніки безпеки 218
- Зміст 218
- Пристрій для прибирання бур янів wre 4 вказівки з техніки безпеки 218
- Акумуляторний блок зарядний пристрій 219
- Штекерний зарядний пристрій вказівки з техніки безпеки 219
- Використання за призначенням 220
- Захисний кожух для щітки 220
- Можливо передбачуване неправильне застосування 220
- Охорона довкілля 220
- Приладдя та запасні деталі 220
- Пристрій для прибирання бур янів wre 4 220
- Символи на пристрої 220
- Штекерний зарядний пристрій 220
- Введення в експлуатацію 221
- Встановити головку для прибирання 221
- Встановити пристрій встановити телескопічну ручку 221
- Встановлення акумулятора 221
- Збирання 221
- Комплект поставки 221
- Опис пристрою 221
- Інформація щодо експлуатації з акумуляторним блоком та зарядним пристроєм 222
- Дисплей 222
- Експлуатація 222
- Знімання акумулятора 222
- Процес заряджання 222
- Видалення бур яну 223
- Відображення символу температури на дисплеї 223
- Транспортування 223
- Увімкнення пристрою 223
- Догляд та технічне обслуговування заміна стрічки з щетиною 224
- Допомога в разі несправностей 224
- Заміна захисного кожуха 224
- Зберігання 224
- Знімання додаткової рукоятки 224
- Очищення 224
- Правильне зберігання пристрою 224
- Несправності акумуляторного блока 225
- Несправності пристрою 225
- Помилки під час заряджання 225
- Гарантія 226
- Декларація про відповідність стандартам єс 226
- Технічні характеристики 226
- Жалпы нұсқаулар 227
- Мазмұны 227
- Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар 227
- Арамшөптер тазартқыш wre 4 қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 228
- Зарядтау құрылғысы қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 228
- Аккумулятор жинағы зарядтау құрылғысы 229
- Арамшөптер тазартқыш wre 4 229
- Болжалды қате пайдаланушылық 229
- Бұйымдағы белгілер 229
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 229
- Қоршаған ортаны қорғау 229
- Қорғауыш қақпағы бар щеткалар 229
- Жеткізілім жинағы 230
- Зарядтау құрылғысы 230
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер 230
- Монтаж 230
- Құрылғының сипаттамасы 230
- Аккумуляторды салыңыз 231
- Аккумуляторды шығарып алыңыз 231
- Аккумулятормен жəне зарядтау құрылғысымен жұмыс істеу туралы ақпарат 231
- Пайдалануға енгізу 231
- Тазарту бастиегін орнату 231
- Экран 231
- Құрылғыны орнату телескопиялық тұтқаны орнату 231
- Арамшөптерді алып тастау 232
- Дисплейде температура белгісі көрсетіледі 232
- Зарядтау процесі 232
- Пайдалану 232
- Құрылғыны қосу 232
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету қылшақты ауыстырыңыз 233
- Сақтау 233
- Тасымалдау 233
- Қорғауыш қақпағын ауыстыру 233
- Қосымша тұтқаны алыңыз 233
- Құрылғыны дұрыс сақтау 233
- Ақаулар кезіндегі көмек 234
- Бұзылған құрылғы 234
- Зарядтау кезіндегі ақаулар 234
- Тазалау 234
- Бұзылған аккумулятор жинағы 235
- Кепілдік 235
- Техникалық мағлұматтар 235
- Ео стандарттарына сəйкестігі туралы декларация 236
- 目次 236
- プラグ充電器 安全に関する注意事項 237
- 一般注意事項 237
- 一般的な安全に関する注意事項 237
- 除草機 wre 4 安全に関する注意事項 237
- プラグ充電器 238
- 予想可能な誤った使用 238
- 付属品と交換部品 238
- 保護カバー ブラシ 238
- 充電式電池パック 充電器 238
- 環境保護 238
- 装置上の記号 238
- 規定に沿った使用 238
- 除草機 wre 4 238
- クリーニングヘッドの設定 239
- セットアップ 239
- 充電式電池の投入 239
- 取り付け 239
- 同梱品 239
- 装置の設定 伸縮式ハンドルの設定 239
- 装置の説明 239
- ディスプレイ 240
- 充電式電池の取り出し 240
- 充電式電池パックと充電器の取 り扱いに関する情報 240
- 充電方法 240
- 操作 240
- ディスプレイには温度シンボルが表示 されます 241
- 保管 241
- 手入れとメンテナンス 剛毛ベルトの交換 241
- 搬送 241
- 装置の正しい保管方法 241
- 装置の電源を入れる 241
- 除草 241
- クリーニング 242
- 予備ハンドルの取り外し 242
- 保護カバーの交換 242
- 装置の故障 242
- 読み込み中のエラー 242
- 障害発生時のサポート 242
- 保証 243
- 充電式電池パックの障害 243
- 技術データ 243
- Eu準拠宣言 244
- نﺎﻤﻀﻟا 245
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 245
- زﺎﻬﺠﻟا تﻻﻼﺘﺧا 246
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻣ 246
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺒﻠﻋ تﻻﻼﺘﺧا 246
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا 246
- ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻨﻋ ءﺎﻄﺧأ 246
- ةرﺎﻀﻟا بﺎﺸﻋﻷا ﺔﻟازإ 247
- ةﺎﺷﺮﻔﻠﻟ ﻲﻗاﻮﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ 247
- زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ 247
- زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻢﻴﻠﺴﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 247
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا تاﺮﻴﻌﺸﻟا ﻂﻳﺮﺷ ﺮﻴﻴﻐﺗ 247
- ﻞﻘﻨﻟا 247
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 247
- ﻲﻧﺎﺜﻟا يوﺪﻴﻟا ﺾﺒﻘﻤﻟا ﺔﻟازإ 247
- ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺰﻣر ﺔﺷﺎﺸﻟا ضﺮﻌﺗ 248
- ﺔﺒﻠﻋ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻦﺤﺸﻟا زﺎﻬﺟو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا 248
- ﺔﺷﺎﺸﻟا 248
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 248
- ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ 248
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 249
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 249
- زﺎﻬﺠﻟا ﻂﺒﺿ ﺔﻴﺑﻮﻜﺴﻠﺘﻟا ﻰﺼﻌﻟا ﻂﺒﺿ 249
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 249
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧإ 249
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 249
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا سأر ﻂﺒﺿ 249
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 249
- ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺤﻣ 249
- ﻦﺤﺸﻟا زﺎﻬﺟ ﺲﺑﺎﻗ 249
- ةرﺎﻀﻟا بﺎﺸﻋﻷا ﻞﻳﺰﻣ wre 4 250
- ةﺎﺷﺮﻔﻠﻟ ﻲﻗاو ءﺎﻄﻏ 250
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا 250
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ زﻮﻣر 250
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 250
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺒﻠﻋﻦﺤﺸﻟا زﺎﻬﺟ 250
- ﻊﻗﻮﺘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ 250
- ةرﺎﻀﻟا بﺎﺸﻋﻷا ﻞﻳﺰﻣ wre 4 ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ 251
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 251
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 251
- ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ 251
- ﻦﺤﺸﻟا زﺎﻬﺟ ﺲﺑﺎﻗ ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ 251
- Merci gracias 252
- Thank you 252
- Www kaercher com welcome 252
Похожие устройства
- Daewoo 2040Li Инструкция по эксплуатации
- УЮТ 90х175 Плайн светло-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Multitronics TC-50UPL Краткое руководство по эксплуатации
- Einhell TC-SM 254 Dual Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-SM 216 Dual Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BES710-QS Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BES700-QS Инструкция по эксплуатации
- Freezstop FREEZSTOP Inside-10-8 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1219 Инструкция по эксплуатации
- Makita DLS111ZU Инструкция по эксплуатации
- Elitech ПТ 1825КУ Инструкция по эксплуатации
- TIELBUERGER TV405 (AI-044-001TS) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПТ-216/1100 (193.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 12 LI (06033C7000) Инструкция по эксплуатации
- Stanley STSM1510-B9 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 12 LI без акк и зу (0603101924) Инструкция по эксплуатации
- Kolner KJS 800 VL Инструкция по эксплуатации
- Daire ТВ 3/5 Руководство по эксплуатации
- Einhell TH-MS 2513 T (4300345) Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет 8-31 Инструкция по эксплуатации