Bosch GBM 50-2 (06011B4020) [303/325] زومرلا
Превью страниц
Страница 303 /
325
![Bosch GBM 50-2 (06011B4020) [303/325] زومرلا](/views2/1641172/page303/bg12f.png)
يبرع | 303
t
t
t
t
t
t
t
t
t
Bosch Power Tools 1 609 92A 4S6 | (10.05.2019)
Содержание
887- Gbm 50 2 professional
- Titelseite
- Gbm 50 2
- Gbm 50 2
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Gbm 50 2
- Elektrische sicherheit
- Deutsch
- Arbeitsplatzsicherheit
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Sicherheit von personen
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs
- Sicherheitshinweise für magnetbohrmaschinen
- Service
- Symbole
- Technische daten
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Montage
- Handkurbel montieren
- Gewindebohrer montieren
- Geräuschwerte
- Bohrkrone montieren
- Werkzeugwechsel siehe bild a
- Werkzeug entnehmen
- Wendelbohrer montieren
- Sicherheitsband montieren siehe bild c
- Kühlmittelsystem montieren siehe bild b
- Fehlerstromschutzschalter
- Elektrowerkzeug richtig positionieren
- Drehrichtung einstellen
- Betrieb
- Arbeitsvorbereitung
- Sehr schwere arbeitslast
- Inbetriebnahme
- Einschalten
- Drehzahl einstellen
- Bohrtiefe einstellen siehe bild d
- Ausschalten
- Überlastschutz
- Wiederanlaufschutz
- Arbeitshinweise
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Transport
- Kundendienst und anwendungsberatung
- Warning
- Safety instructions
- General power tool safety warnings
- Entsorgung
- English
- Magnetic drill safety warnings
- Symbols
- Product description and specifications
- Intended use
- Technical data
- Product features
- Noise values
- Fitting the crank handle
- Fitting the coolant supply system see figure b
- Changing the tool see figure a
- Assembly
- Work preparation
- Starting operation
- Operation
- Ensure that the magnet on off switch 20 is in position 0 plug in the mains plug and press the reset but ton on the residual current device 15 until the indicator 16 lights up red press and hold the test button on the residual current device 15 until the indicator 16 goes out if the indic ator 16 does not go out this means the residual current device is faulty and must be repaired do not work with the power tool under any circumstances once the indicator 16 has gone out press the reset button again if the indicator 16 lights up red position the tool see correctly positioning the power tool page 25
- Working advice
- Adjusting the speed
- Transport
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- Disposal
- After sales service and application service
- Français
- Consignes de sécurité
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique
- Avertisse
- Consignes de sécurité pour perceuses magnétiques
- Symboles
- Éléments constitutifs
- Utilisation conforme
- Description des prestations et du produit
- Valeurs sonores
- Montage de la manivelle
- Montage
- Changement d accessoire voir figure a
- Caractéristiques techniques
- Utilisation
- Préparatifs
- Montage du système de lubrification voir figure b
- Réglage de la vitesse de rotation
- Mise en marche
- Instructions d utilisation
- Transport
- Nettoyage et entretien
- Entretien et service après vente
- Élimination des déchets
- Service après vente et conseil utilisateurs
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
- Indicaciones de seguridad
- Español
- Adverten
- Indicaciones de seguridad para taladradoras magnéticas
- Utilización reglamentaria
- Símbolos
- Descripción del producto y servicio
- Componentes principales
- Valores de ruidos
- Datos técnicos
- Montar la manivela
- Montaje del sistema de refrigeración ver figura b
- Montaje
- Cambio de útil ver figura a
- Servicio
- Puesta en marcha
- Preparativos para el trabajo
- Velocidad i 50 255 mi
- Instrucciones para la operación
- Ajuste de las revoluciones
- Velocidad ii 100 510 mi
- Transporte
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Servicio técnico y atención al cliente
- Cambio de escobillas indicador de cambio de escobillas de carbón aproximadamente 8 horas antes de que la herramienta eléc trica se apague a causa del desgaste de las escobillas de car bón empieza a parpadear en rojo el indicador de cambio de las escobillas de carbón 14 puede continuar utilizando la herramienta eléctrica hasta la desconexión envíe la herramienta eléctrica al servicio de atención al cliente de bosch consulte las direcciones en el apartado servicio técnico y atención al cliente jamás sustituya solamente una escobilla indicación únicamente emplee unas escobillas de carbón adquiridas a través de bosch para este producto
- Autorizado para herramientas eléctricas bosch para evitar riesgos de seguridad
- Português
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas
- Instruções de segurança
- Eliminación
- Instruções de segurança para berbequins de coluna magnética
- Símbolos
- Utilização adequada
- Descrição do produto e do serviço
- Componentes ilustrados
- Valores de ruído
- Troca de ferramenta ver figura a
- Montar a manivela manual
- Montagem
- Dados técnicos
- Preparação de trabalho
- Montar o sistema de líquido de arrefecimento ver figura b
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Instruções de trabalho
- Ajustar o n º de rotações
- Transporte
- Substituir as escovas de carvão indicação da troca das escovas de carvão aprox 8 horas antes de a ferramenta elétrica se desligar devido às escovas de carvão desgastadas a indicação da troca das escovas de carvão 14 começa a acender se a vermelho poderá continuar a usar a ferramenta elétrica até esta se desligar envie a ferramenta elétrica ao serviço de assistência técnica da bosch endereços ver na secção serviço pós venda e aconselhamento nunca substitua apenas uma escova de carvão nota utilize apenas escovas de carvão adquiridas através da bosch as quais são apropriadas para o seu produto
- Se for necessário instalar um cabo de ligação a instalação deve ser feita pela bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas bosch para evitar perigos de segurança
- Manutenção e limpeza
- Manutenção e assistência técnica
- Serviço pós venda e aconselhamento
- Italiano
- Eliminação
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
- Avvertenze di sicurezza
- Attenzion
- Avvertenze di sicurezza per trapani a supporto magnetico
- Utilizzo conforme
- Simboli
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Componenti illustrati
- Valori di rumorosità
- Dati tecnici
- Montaggio della manovella
- Montaggio del sistema refrigerante vedere fig b
- Montaggio
- Sostituzione dell utensile accessorio vedere fig a
- Utilizzo
- Operazioni preliminari
- Messa in funzione
- Velocità ii 100 510 mi
- Velocità i 50 255 mi
- Regolazione del numero di giri
- Indicazioni operative
- Trasporto
- Sostituzione delle spazzole indicatore di sostituzione spazzole per circa 8 ore prima che l elettroutensile si spenga a causa di spazzole usurate l indicatore di sostituzione spazzole 14 inizierà ad accendersi con luce rossa l elettroutensile si potrà proseguire ad utilizzare fino allo spegnimento inviare l elettroutensile al servizio assistenza clienti bosch per gli indirizzi consultare il paragrafo servizio di assistenza e consulenza tecnica
- Qualora occorra sostituire il cavo di collegamento l interven to andrà svolto da bosch oppure da un centro assistenza autorizzato per elettroutensili bosch al fine di evitare peri coli per la sicurezza
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione e pulizia
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica
- Nederlands
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen
- Waarschu
- Veiligheidsaanwijzingen
- Smaltimento
- Veiligheidsaanwijzingen voor magneetboormachines
- Symbolen
- Technische gegevens
- Beschrijving van product en werking
- Beoogd gebruik
- Afgebeelde componenten
- Montage
- Koelmiddelsysteem monteren zie afbeelding b
- Inzetgereedschap wisselen zie afbeelding a
- Handkrukken monteren
- Geluidswaarden
- Ingebruikname
- Gebruik
- Werkvoorbereiding
- Toerental instellen
- Stand ii 100 510 mi
- Stand i 50 255 mi
- Aanwijzingen voor de werkzaamheden
- Transport
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en gebruiksadvies
- Afvalverwijdering
- Sikkerhedsinstrukser
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj
- Advarsel
- Sikkerhedsanvisninger til magnetiske boremaskiner
- Symboler
- Beregnet anvendelse
- Produkt og ydelsesbeskrivelse
- Illustrerede komponenter
- Værktøjsskift se billede a
- Tekniske data
- Støjværdier
- Montering af håndsving
- Montering
- Montering af kølemiddelsystem se billede b
- Arbejdsforberedelse
- Indstil omdrejningstal
- Ibrugtagning
- Gear i 50 255 mi
- Transport
- Gear ii 100 510 mi
- Arbejdsvejledning
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Svensk
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning
- Bortskaffelse
- Säkerhetsanvisningar till magnetiska borrmaskiner
- Symboler
- Ändamålsenlig användning
- Produkt och prestandabeskrivning
- Illustrerade komponenter
- Tekniska data
- Montera handvev
- Montage
- Bullervärden
- Verktygsbyte se bild a
- Montera kylvätskesystemet se bild b
- Förberedande arbeten
- Driftstart
- Växel ii 100 510 mi
- Växel i 50 255 mi
- Inställning av varvtal
- Arbetsanvisningar
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Transport
- Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut ska byte ske hos bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för bosch elverktyg
- Byte av kolborstar indikering byte av kolborstar ca 8 timmar innan elverktyget stänger av sig till följd av utslitna kolborstar börjar indikeringen för byte av kolborstar 14 att lysa rött du kan använda elverktyget tills det stänger av sig skicka elverktyget till bosch kundtjänst se adresser i avsnittet kundtjänst och applikationsrådgivning byt aldrig bara en kolborste observera använd endast av bosch levererade kolborstar som är avsedda för produkten
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy
- Avfallshantering
- Advarsel
- Sikkerhetsanvisninger
- Kundtjänst och applikationsrådgivning
- Sikkerhetsanvisninger for magnetbormaskiner
- Symboler
- Tekniske data
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Illustrerte komponenter
- Forskriftsmessig bruk
- Verktøyskifte se bilde a
- Støyemisjon
- Montering
- Montere kjølemiddelsystemet se bilde b
- Montere håndsveivene
- Igangsetting
- Arbeidsforberedelse
- Arbeidshenvisninger
- Innstilling av turtallet
- Gir 50 255 mi
- Gir 100 510 mi
- Vedlikehold og rengjøring
- Utskifting av kullbørster varsel om bytte av kullbørster ca 8 timer før elektroverktøyet slås av automatisk på grunn av slitte kullbørster begynner varselet om bytte av kullbørster 14 å lyse rødt du kan fortsette å bruke elektroverktøyet til det slås av send elektroverktøyet til bosch kundeservice se adresser i avsnittet kundeservice og kundeveiledning skift aldri ut bare én kullbørste merknad bruk kun kullbørster som er kjøpt hos bosch og som er beregnet for ditt produkt
- Transport
- Service og vedlikehold
- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen må dette gjøres av bosch eller godkjente bosch serviceverksteder slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet
- Varoitus
- Turvallisuusohjeet
- Kundeservice og kundeveiledning
- Deponering
- Magneettiporakoneiden turvallisuusohjeet
- Symbolit
- Kuvatut osat
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Tekniset tiedot
- Määräystenmukainen käyttö
- Meluarvot
- Käyttötarvikkeen vaihto katso kuva a
- Käsivipujen asentaminen
- Asennus
- Työn valmistelu
- Lastuamisnestejärjestelmän asentaminen katso kuva b
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Vaihde ii 100 510 mi
- Vaihde i 50 255 mi
- Työskentelyohjeita
- Kierrosluvun säätö
- Hiiliharjojen vaihto hiiliharjojen vaihtonäyttö kun hiiliharjojen punainen vaihtonäyttö 14 syttyy sähkö työkalua voi käyttää vielä noin 8 tunnin ajan ennen kuin työ kalu sammuu loppuun kuluneiden hiiliharjojen takia sähkö työkalua voi käyttää toiminnan katkeamiseen asti toimita sähkötyökalu bosch huoltoon osoitteet voit katsoa kohdasta asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta älä missään tapauksessa vaihda vain toista hiiliharjaa vaan aina molemmat huomautus käytä vain boschilta ostamiasi hiiliharjoja jotka sopivat työkaluusi avaa hiiliharjojen suojus 1 soveltuvan ruuvitaltan avulla
- Kuljetus
- Jos virtajohto täytyy vaihtaa turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain bosch tai valtuutettu bosch sähkötyökalujen huoltopiste
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προειδο
- Ποιηση
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Hävitys
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Υποδείξεις ασφαλείας για μαγνητικά δράπανα
- Σύμβολα
- Τεχνικά στοιχεία
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τιμές θορύβου
- Συναρμολόγηση της μανιβέλας
- Συναρμολόγηση
- Αλλαγή εξαρτήματος βλέπε εικόνα a
- Συναρμολόγηση του συστήματος ψύξης βλέπε εικόνα b
- Προετοιμασία της εργασίας
- Λειτουργία
- Ρύθμιση αριθμού στροφών
- Θέση σε λειτουργία
- Ταχύτητα ii 100 510 mi
- Ταχύτητα i 50 255 mi
- Οδηγίες εργασίας
- Συντήρηση και σέρβις
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Μεταφορά
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
- Απόσυρση
- Türkçe
- Güvenlik talimatı
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
- Manyetik matkap için güvenlik uyarıları
- Semboller
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve performans açıklaması
- Usulüne uygun kullanım
- Teknik veriler
- Uç değiştirme bkz resim a
- Soğutma maddesi sisteminin monte edilmesi bkz resim b
- Montaj
- Gürültü değerleri
- El kolunun monte edilmesi
- Çalıştırma
- Çalışmaya hazırlık
- I şletim
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Devir sayısının ayarlanması
- Nakliye
- Kömür fırçaların değiştirilmesi kömür fırça değişimi göstergesi elektrikli el aleti aşınmış kömür fırçalar nedeniyle kapanmadan yakl 8 saat önce kömür fırça değişimi göstergesi 14 kırmızı yanmaya başlar elektrikli el aletini kapanıncaya kadar kullanmaya devam edebilirsiniz elektrikli el aletini bosch müşteri hizmetleri ne gönderin adresler için müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı bölümüne bakın hiçbir zaman kömür fırçalardan sadece birini değiştirmeyin not sadece ürününüz için tasarlanmış olan bosch kömür fırçaları kullanın
- Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekiyorsa güvenlik nedenlerinden dolayı bu işlem bosch veya bosch elektrikli el aletleri yetkili servisi tarafından yapılmalıdır
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Tasfiye
- Polski
- Ostrzeżeni
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami magnetycznymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Symbole
- Opis produktu i jego zastosowania
- Przedstawione graficznie komponenty
- Dane techniczne
- Zbiornik należy przed użyciem napełnić środkiem chłodzą cym przed otwarciem zaworu należy pociągnąć do góry ma łą tylną klapkę zbiornika środka chłodzącego przed włączeniem elektronarzędzia należy całkowicie otwo rzyć zawór pojemność zbiornika można zmienić z 500 na 750 ml po przez rozciągnięcie lub ściśnięcie zbiornika systemu chłodzenia nie wolno używać podczas wiercenia w powierzchniach znajdujących się w pionie pod kątem lub nad głową użytkownika
- Wymiana narzędzi roboczych zob rys a
- Montaż systemu chłodzenia zob rys b
- Montaż korby ręcznej
- Montaż
- Emisja hałasu
- Uruchamianie
- Przygotowanie do pracy
- Bieg ii 100 510 mi
- Bieg i 50 255 mi
- Wskazówki dotyczące pracy
- Ustawianie prędkości obrotowej
- Transport
- Utylizacja odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Čeština
- Výstraha
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní pokyny pro magnetické vrtačky
- Zobrazené součásti
- Symboly
- Použití v souladu s určeným účelem
- Popis výrobku a výkonu
- Technické údaje
- Montáž
- Hodnoty hlučnosti
- Výměna nástroje viz obrázek a
- Příprava práce
- Provoz
- Montáž ruční kliky
- Montáž chladicího systému viz obrázek b
- Uvedení do provozu
- Nastavení otáček
- Stupeň ii 100 510 mi
- Stupeň i 50 255 mi
- Pracovní pokyny
- Přeprava
- Likvidace
- Je li nutná výměna přívodního kabelu nechte ji provést firmou bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí bosch abyste zabránili ohrožení bezpečnosti
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
- Výměna uhlíků ukazatel výměny uhlíků cca 8 hodin před tím než se elektronářadí vypne kvůli opotřebovaným uhlíkům se rozsvítí ukazatel výměnu uhlíků 14 elektronářadí můžete používat dále až do vypnutí zašlete elektronářadí do servisu bosch příslušné adresy jsou uvedené v části zákaznická služba a poradenství ohledně použití nikdy neměňte jen jeden uhlík upozornění používejte pouze uhlíky zakoupené prostřednictvím firmy bosch které jsou určené pro váš výrobek
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
- Výstraha
- Slovenčina
- Bezpečnostné upozornenia
- Bezpečnostné pokyny pre magnetické vŕtačky
- Vyobrazené komponenty
- Symboly
- Používanie v súlade s určením
- Opis výrobku a výkonu
- Technické údaje
- Hodnoty hluku
- Montáž
- Výmena nástroja pozri obrázok a
- Prevádzka
- Montáž systému chladiaceho prostriedku pozri obrázok b
- Montáž ručnej kľuky
- Uvedenie do prevádzky
- Príprava práce
- Upozornenia týkajúce sa prác
- Stupeň ii 100 510 mi
- Stupeň i 50 255 mi
- Nastavenie otáčok
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Výmena uhlíkov indikácia výmeny uhlíkov približne 8 hodín predtým ako sa elektrické náradie vypne kvôli opotrebovaným uhlíkom začne indikácia výmeny uhlí kov 14 svietiť na červeno elektrické náradie môžete ďalej používať až do vypnutia elektrické náradie pošlite zákazníckemu servisu bosch ad resy nájdete v odseku zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia nikdy nevymieňajte len jeden uhlík upozornenie používajte iba uhlíky uvedené výrobcom bosch ktoré sú určené pre váš výrobok
- Preprava
- Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia musí ju vy konať bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie bosch aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti
- Biztonsági tájékoztató
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
- Tetés
- Magyar
- Likvidácia
- Figyelmez
- Biztonsági előírások mágneses fúrógépek számára
- Rendeltetésszerű használat
- Jelképes ábrák
- Az ábrákon látható kerülő komponensek
- A termék és a teljesítmény leírása
- Zajkibocsátási értékek
- Műszaki adatok
- Szerszámcsere lásd a a ábrát
- A kézi forgatókarok felszerelése
- A hűtőanyagrendszer felszerelése lásd a b ábrát
- Üzemeltetés
- Összeszerelés
- Üzembe helyezés
- A munka előkészítése
- Munkavégzési tanácsok
- A fordulatszám beállítása
- Szállítás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Русский
- Eltávolítás
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза
- Предупре
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Ждение
- Указания по технике безопасности
- Указания по технике безопасности для магнитных сверлильных машин
- Применение по назначению
- Символы
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Показатели шума
- Сборка
- Монтаж системы охлаждения см рис b
- Монтаж кривошипной рукоятки
- Замена рабочего инструмента см рис a
- Работа с инструментом
- Подготовка эксплуатации
- Включение электроинструмента
- Передача i 50 255 мин
- Установка числа оборотов
- Указания по применению
- Передача ii 100 510 мин
- Транспортировка
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Смена угольных щеток индикатор замены угольных щеток прибл за 8 часов до отключения электроинструмента из за износа угольных щеток индикатор замены угольных щеток 14 начинает светиться красным цветом элек троинструментом можно пользоваться далее до его от ключения отправьте электроинструмент в сервисную мастерскую фирмы bosch см адреса в разделе сервис и консультирование по вопросам применения никогда не меняйте только одну угольную щетку указание применяйте только щетки производства bosch предназначенные для данного продукта
- Сервис и консультирование по вопросам применения
- Если требуется поменять шнур во избежание опасности обращайтесь на фирму bosch или в авторизованную сер висную мастерскую для электроинструментов bosch
- Утилизация
- Українська
- Попере
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
- Дження
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для магнітних свердлильних машин
- Символи
- Призначення електроінструмента
- Опис продукту і послуг
- Технічні дані
- Показники шуму
- Зображені компоненти
- Монтаж системи охолодження див мал b
- Монтаж кривошипної рукоятки
- Монтаж
- Заміна робочого інструмента див мал a
- Робота
- Підготовка до роботи
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Ii швидкість 100 510 хв
- I швидкість 50 255 хв
- Регулювання кількості обертів
- Якщо треба поміняти під єднувальний кабель це треба робити на фірмі bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів bosch щоб уникнути небезпеки
- Транспортування
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс і консультації з питань застосування
- Заміна вугляних щіток індикатор заміни вугляних щіток прибл за 8 годин до того коли електроінструмент вимкнеться через зношені вугляні щітки індикатор заміни вугляних щіток 14 починає світитися червоним кольором електроінструмент можна продовжувати використовувати до моменту вимкнення відішліть електроінструмент до сервісної майстерні bosch див адреси у розділі сервіс і консультації з питань застосування ніколи не замінюйте лише одну вугляну щітку окремо вказівка використовуйте лише придбані від bosch вугляні щітки що призначені для цього продукту
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қазақ
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары
- Утилізація
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Ескерту
- Магниттік бұрғыларға арналған қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
- Белгілер
- Көрсетілген құрамды бөлшектер
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Техникалық мәліметтер
- Мақсаты бойынша қолдану
- Құралды алмастыру a суретін қараңыз
- Қол қос иінін монтаждау
- Шуыл көрсеткіштері
- Суыту сұйықтығының жүйесін монтаждау b суретін қараңыз
- Монтаждау
- Пайдалану
- Жұмыс істеуге дайындық
- Қолданысқа енгізу
- Айналу жиілігін орнату
- I беріліс 50 255 ми
- Пайдалану бойынша нұсқаулар
- Ii беріліс 100 510 ми
- Егер жалғағыш сымды алмастыру қажет болса қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек bosch компаниясында немесе bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс
- Қызмет көрсету және тазалау
- Техникалық және сервистік қызмет көрсету
- Тасымалдау
- Көмір қылшақтарды алмастыру көмір қылшақтарды алмастыру индикаторы электр құралының тозған көмір қылшақтарына байланысты өшірілуіне дейін 8 сағаттай уақытта көмір қылшақтарды алмастыру индикаторы 14 қызыл түспен жана бастайды электр құралын өшкенше пайдалана беруге болады электр құралын bosch қызмет көрсету орталығына жіберіңіз мекенжайларды тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері бөлімінен қараңыз ешқашан тек бір көмір қылшақты алмастырмаңыз нұсқау тек bosch компаниясынан сатып алынған өніміңізге арналған көмір қылшақтарды пайдаланыңыз
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice
- Instrucţiuni de siguranţă
- Avertis
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşinile de găurit cu magnet
- Simboluri
- Utilizarea conform destinaţiei
- Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia
- Componentele ilustrate
- Date tehnice
- Înlocuirea accesoriului consultaţi imaginea a
- Valorile zgomotului
- Montarea manivelei
- Montarea
- Pregătirea lucrului
- Montarea sistemului de alimentare cu lichid de răcire consultaţi imaginea b
- Funcţionarea
- Punerea în funcţiune
- Reglarea turaţiei
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinerea şi servisarea
- Întreţinere şi curăţare
- Înlocuirea periilor de cărbune indicatorul de înlocuire a periilor de cărbune cu aproximativ 8 ore înainte ca scula electrică să se oprească din cauza periilor de cărbune uzate indicatorul de înlocuire a periilor de cărbune 14 începe să se aprindă în roşu poţi continua să utilizezi scula electrică până când aceasta se opreşte expediază scula electrică la service ul autorizat bosch pentru adrese consultă secţiunea serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi nu înlocui niciodată separat periile de cărbune observaţie foloseşte numai perii de cărbune achiziţionate de la reprezentanţele bosch şi care sunt destinate utilizării cu această sculă electrică
- Transportul
- Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării această operaţie se va executa de către bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice bosch
- Eliminare
- Указания за сигурност
- Предупреж
- Общи указания за безопасност за електроинструменти
- Дение
- Български
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Указания за безопаснсот за магнитни бормашини
- Символи
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и дейността
- Изобразени елементи
- Стойности на шум
- Смяна на инструмент вж фиг a
- Монтиране на ръчен лост
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Подготовка за работа
- Монтаж на системата за охлаждаща течност вж фиг b
- Регулиране на скоростта на въртене
- Пускане в експлоатация
- Указания за работа
- Тява прегряване на инструмента при пробиване и гаран тира високо качество предварителен избор обороти работен инструмент
- Предавка ii 100 510 mi
- Предавка i 50 255 mi
- Боркорона ø
- Транспортиране
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Когато е необходима замяна на захранващия кабел тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин струменти на bosch за да се запази нивото на безопас ност на bosch електроинструмента
- Замяна на въгленовите четки индикация смяна на графитни четки ок 8 часа преди електроинструментът да се изключи по ради износени графитни четки индикацията за смяна на графитните четки 14 светва в червено можете да про дължите работата с инструмента до изключването изпратете електроинструмента на клиентската служба на bosch за адресите вж раздел клиентска служба и консултация относно употребата никога не заменяйте само едната въгленова четка
- Безбедносни напомени
- Предување
- Преду
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати
- Македонски
- Клиентска служба и консултация относно употребата
- Бракуване
- Безбедносни напомени за магнетни дупчалки
- Ознаки
- Опис на производот и перформансите
- Наменета употреба
- Илустрација на компоненти
- Технички податоци
- Вредности на бучава
- Монтирање на систем за ладење види слика b
- Монтирање на рачната курбла
- Монтажа
- Употреба
- Промена на алат види слика a
- Ставање во употреба
- Подготовка за работа
- Совети при работењето
- Поставување на број на вртежи
- Брзина ii 100 510 mi
- Брзина i 50 255 mi
- Транспорт
- Сервисна служба и совети при користење
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Менување на карбонските четки приказ за замена на карбонските четки околу 8 часа пред да се исклучи електричниот алат поради искористени карбонски четки приказот за замена на карбонските четки 14 започнува да свети црвено можете и понатаму да го користите електричниот алат додека не се исклучи испратете го електричниот алат во сервисната служба на bosch адресата видете ја во делот сервисна служба и совети при користење никогаш не менувајте само една карбонска четка напомена користете само карбонски четки од bosch кои се наменети за производот
- Доколку е потребно користење на приклучен кабел тогаш набавете го од bosch или специјализирана продавница за bosch електрични алати за да избегнете загрозување на безбедноста
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate
- Bezbednosne napomene
- Отстранување
- Upozorenj
- Srpski
- Sigurnosne napomene za magnetne bušilice
- Simboli
- Prikazane komponente
- Pravilna upotreba
- Opis proizvoda i rada
- Vrednosti buke
- Tehnički podaci
- Režim rada
- Promena alata videti sliku a
- Montiranje sistema rashladnog sredstva videti sliku b
- Montiranje ručice za manuelno pokretanje
- Montaža
- Priprema za rad
- Puštanje u rad
- Podešavanje broja obrtaja
- Napomene za rad
- Brzina ii 100 510 mi
- Brzina i 50 255 mi
- Transport
- Promena grafitnih četkica prikaz za zamenu grafitnih četkica otpr 8 sati pre isključivanja električnog alata zbog istrošenih grafitnih četkica prikaz za zamenu grafitnih četkica 14 počinje da svetli crvenom bojom električni alat možete da koristite do isključivanja električni alat pošaljite bosch korisničkom servisu adrese pogledajte u odeljku servis i saveti za upotrebu nikada ne menjajte samo jednu grafitnu četkicu napomena koristite samo grafitne četkice koje ste kupili preko kompanije bosch i koje su predviđene za vaš proizvod
- Otpustite poklopac grafitnih četkica 1 pomoću odgovarajućeg odvrtača zamenite grafitne četkice koje stoje pod pritiskom opruge i ponovo zavrnite poklopac
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Ako je neophodna zamena priključnog voda onda to mora da izvede bosch ili ovlašćena servisna služba za bosch električne alate kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti
- Uklanjanje đubreta
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Servis i saveti za upotrebu
- Opozorilo
- Varnostna opozorila
- Varnostna navodila za magnetne vrtalnike
- Simboli
- Opis izdelka in njegovega delovanja
- Namenska uporaba
- Komponente na sliki
- Vrednosti hrupa
- Tehnični podatki
- Namestitev
- Montaža ročice
- Menjava nastavka glejte sliko a
- Priprava na delo
- Montaža sistem hladilnega sredstva glejte sliko b
- Delovanje
- Ii stopnja 100 510 mi
- I stopnja 50 255 mi
- Uporaba
- Navodila za delo
- Nastavitev števila vrtljajev
- Transport
- Če morate zamenjati priključni kabel storite to pri servisu bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja bosch da ne pride do ogrožanja varnosti
- Zamenjava grafitnih krtačk prikaz za menjavo grafitne krtačke pribl 8 ur pred izklopom električnega orodja zaradi obrabljenih grafitnih krtačk začne prikaz za menjavo oglenih ščetk 14 svetiti rdeče električno orodje lahko do izklopa uporabljate naprej pošljite električno orodje boschevi servisni službi naslovi so navedeni v poglavju servisna služba in svetovanje uporabnikom nikoli ne zamenjajte samo ene grafitne krtačke opomba uporabljajte samo grafitne krtačke ki jih prodaja bosch in so predpisane za njegove izdelke
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom
- Odlaganje
- Upozorenj
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate
- Sigurnosne napomene
- Hrvatski
- Sigurnosne napomene za magnetne bušilice
- Namjenska uporaba
- Simboli
- Prikazani dijelovi alata
- Opis proizvoda i radova
- Zamjena alata vidjeti sliku a
- Vrijednosti buke
- Tehnički podaci
- Montaža ručice
- Montaža
- Priprema za rad
- Montaža sustava rashladne tekućine vidjeti sliku b
- Puštanje u rad
- Namještanje broja okretaja
- Upute za rad
- Brzina ii 100 510 mi
- Brzina i 50 255 mi
- Održavanje i servisiranje
- Transport
- Servisna služba i savjeti o uporabi
- Održavanje i čišćenje
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
- Zbrinjavanje
- Ohutusnõuded
- Hoiatus
- Ohutusjuhised magnetpuurmasinate jaoks
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Sümbolid
- Tehnilised andmed
- Nõuetekohane kasutamine
- Kujutatud komponendid
- Müra väärtused
- Kasutamine
- Jahutussüsteemi paigaldamine vt jn b
- Vända paigaldamine
- Tööriista vahetamine vt jn a
- Paigaldus
- Kasutuselevõtt
- Ettevalmistus tööks
- Tööjuhised
- Pöörlemiskiiruse seadmine
- Ii käik 100 510 mi
- I käik 50 255 mi
- Transport
- Süsiharjade vahetus süsiharjade vahetuse näit umbes 8 tundi enne kui elektritööriist kulunud süsiharjade tõttu välja lülitub hakkab süsiharjade vahetuse näit 14 punaselt põlema elektritööriista saab kuni väljalülitumiseni edasi kasutada saatke elektritööriist boschi klienditeenindusse aadresse vt lõigust klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine ärge kunagi vahetage välja ainult ühte süsiharja suunis kasutage ainult boschilt tellitud süsiharju mis on ette nähtud teie toote jaoks
- Kui on vaja vahetada ühendusjuhet laske seda ohutuskaalutlustel teha bosch il või bosch i elektritööriistade volitatud klienditeenindusel
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Drošības noteikumi
- Brīdinā
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Drošības noteikumi magnētiskajām urbjmašīnām
- Simboli
- Paredzētais pielietojums
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Trokšņa parametri
- Tehniskie dati
- Rokas kloķa montāža
- Montāža
- Lietošana
- Dzesēšanas līdzekļa sistēmas montāža attēls b
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls a
- Sagatavošana darbam
- Pirms tam pārliecinieties ka noslēdzošais ventilis 39 ir aizvērts noskrūvējiet dzesēšanas līdzekļa vāciņu un iepildiet tvertnē dzesēšanas līdzekli no jauna uzskrūvējiet vāciņu dzesēšanas līdzekļa tvertnei
- Uzsākot lietošanu
- Pārnesums ii 100 510 mi
- Pārnesums i 50 255 mi
- Norādījumi darbam
- Griešanās ātruma regulēšana
- Transportēšana
- Ogles suku nomaiņa ogles suku nomaiņas indikators aptuveni 8 stundas pirms elektroinstruments izslēgšanās nolietotu ogles suku dēļ ogles suku nomaiņas indikators 14 iedegas sarkanā krāsā līdz izslēgšanās brīdim elektroinstrumentu var turpināt lietot nosūtiet elektroinstrumentu uz bosch klientu apkalpošanas uzņēmumu kura adrese ir norādīta sadaļā klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu nekādā gadījumā nenomainiet tikai vienu ogles suku norāde izmantojiet tikai no firmas bosch piegādātās ogles sukas kas ir piemērotas šim izstrādājumam
- Ja ir nepieciešams nomainīt elektrokabeli tas jāveic firmas bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai arī pilnvarotā firmas bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Lietuvių k
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Įspėjimas
- Saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su magnetinėmis gręžimo mašinomis
- Simboliai
- Pavaizduoti įrankio elementai
- Naudojimas pagal paskirtį
- Gaminio ir savybių aprašas
- Įrankio keitimas žr a pav
- Triukšmo vertės
- Techniniai duomenys
- Sukamosios rankenos montavimas
- Montavimas
- Paruošimas darbui
- Naudojimas
- Aušinimo priemonės sistemos montavimas žr b pav
- I greitis 50 255 mi
- Sūkių reguliavimas
- Paruošimas naudoti
- Ii greitis 100 510 mi
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Transportavimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą dėl saugumo tai turi būti atliekama bosch įmonėje arba įgaliotose bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse
- Angliniai šepetėliai anglinių šepetėlių keitimo indikatorius likus maždaug 8 val iki elektrinio įrankio išsijungimo dėl su sidėvėjusių anglinių šepetėlių pradeda raudonai šviesti ang linių šepetėlių keitimo indikatorius 14 elektrinį įrankį iki išsijungimo galite toliau naudoti elektrinį įrankį išsiųskite į bosch klientų aptarnavimo skyrių adresai patiekti skyriuje klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba niekada nekleiskite tik vieno anglinio šepetėlio nuoroda naudokite tik bosch rekomenduojamus anglinius šepetėlius kurie yra skirti šiam produktui
- يبرع
- ناملأا تاداشرإ
- ريذح
- ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا
- ةيئابرهكلا
- ةيسيطانغملا بقاثملل ناملأا تاداشرإ
- زومرلا
- تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا
- ءادلأاو جتنملا فصو
- جيجضلا ميق
- ةينفلا تانايبلا
- ةروصملا ءازجلأا
- يوديلا ريودتلا عارذ بيكرت
- ةروصلا رظنا ديربتلا لئاس ماظن بيكرت
- ةروصلا رظنا ددعلا لادبتسا a
- بيكرتلا
- ليغشتلا
- لمعلل ديهمتلا
- لمعلا تاداشرإ
- تافللا ددع طبض
- ةمدخلاو ةنايصلا
- لقنلا
- فيظنتلاو ةنايصلا
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ینمیا تاروتسد
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن
- یسراف
- رادش
- یسیطانغم یاهلیرد یارب ینمیا تاکن
- اه تملاع
- ینف تاصخشم
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- هاگتسد ءازجا
- درکراک و لوصحم تاحیضوت
- بصن
- ادص تدش نازیم
- یورشیپ مرها بصن
- ریوصت هب دینک عوجر رازبا ضیوعت a
- هب دینک عوجر هدننک کنخ متسیس بصن
- هاگتسد اب راک زرط
- ریوصت b
- راک یارب یزاس هدامآ هوحن
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
- روتوم رود تعرس میظنت
- یلمع یاه یئامنهار
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- هاگتسد لمح
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ
- سیورس و تبقارم
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
Похожие устройства
-
Bosch pbd 40Инструкция по эксплуатации -
Белмаш DP300-16VSИнструкция пользователя -
Белмаш RDP430-16Руководство по работе с устройством -
Кратон DM-16/450Инструкция к устройству -
Калибр СС-16/550Инструкция по работе -
Кратон DM-16/450Руководство по эксплуатации -
Elitech СТС 6030ВПЛРуководство по эксплуатации -
Elitech СТС 5525ВПЛРуководство по эксплуатации -
Elitech СТС 5525ПЛРуководство по эксплуатации -
Elitech СТС 8038ВПЛРуководство по эксплуатации -
Elitech СТС 8038ВПЛРуководство по эксплуатации -
Elitech СТС 3520ПЛРуководство по эксплуатации