Weldy BOOSTER EX 2 [11/48] Description de l outil
![Weldy BOOSTER EX 2 [11/48] Description de l outil](/views2/1630172/page11/bgb.png)
11
Description de l’outil
1. Patin de soudage
2. Groupe tube d’air chaud
3. Porte-outil
4. Ouverture pour baguette à souder
5. Sou erie à air chaud
6. Poignée arrière
7. Unité d’entraînement
13
34
12
1
2
3
4
5
10
11
6
7
8
9
8. Fusible de protection contre la surcharge
9. Dispositif de verrouillage de l’interrupteur
marche/arrêt de l’entraînement
10. Interrupteur marche/arrêt de l’entraînement de l’outil
11. Poignée
12. Potentiomètre de réglage de la température de l’air
13. Interrupteur de la sou erie à air chaud
Instructions concernant l’interrupteur de l’outil:
•
Pour démarrer l’outil, appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt de l’entraînement de l’outil(10) et le main-
tenir enfoncé.
•
Pour arrêter l’outil, relâcher l’interrupteur marche/arrêt de l’entraînement de l’outil(10).
•
Tout en maintenant l’interrupteur marche/arrêt de l’entraînement de l’outil(10) enfoncé, appuyer sur
le dispositif de verrouillage de l’interrupteur marche/arrêt de l’entraînement(9) pour activer le mode
automatique.
Avant de mettre l’outil sous tension, tous les interrupteurs doivent être en positionOFF et il faut veiller à
ce que le potentiomètre soit en position«0».
Préparation au soudage
L’extrudeuse manuelle ne doit pas être utilisée dans des environnements infl ammables ou s’il existe
un risque d’explosion. Veiller à garder une position stable pendant le fonctionnement. Le câble de
connexion et la baguette à souder doivent rester mobiles et ne doivent pas gêner l’utilisateur ou
d’autres personnes pendant le fonctionnement.
S’assurer que la tension d’alimentation est monophasée, de
220V~230V, avec une capacité de puissance minimale de 3000W.
4
Содержание
- Booster ex2 ex3 1
- En fr es 1
- Extrusion welder 1
- Operating manual 1
- Pt ru cn 1
- Application 2
- Caution 2
- Operating manual 2
- Please read operating instructions carefully before use and keep for further reference 2
- Warning 2
- Weldy booster ex2 ex3 extrusion welder 2
- Disposal 3
- Technical data 3
- Description of tool 4
- Preparation for welding 4
- Preparation for welding 5
- Starting protection 5
- Starting the welding process 5
- Switching on 5
- Checking the temperature of the extruded material and the pre heating temperature 6
- Starting the welding process 6
- Switching of 6
- Welding direction 6
- Changing the welding shoe 7
- The potentiometer steps depend on the environment temperature and material used 7
- Welding direction 7
- Accessories 8
- Maintenance 8
- Replacement of carbon brushes drill machine 8
- Service and repairs 8
- Warranty 8
- Application 9
- Attention 9
- Avertissement 9
- Notice d utilisation 9
- Weldy booster ex2 ex3 extrudeuse 9
- Caractéristiques techniques 10
- Mise au rebut 10
- Description de l outil 11
- Préparation au soudage 11
- Démarrage du processus de soudage 12
- Mise en marche 12
- Protection anti démarrage 12
- Préparation au soudage 12
- Arrêt 13
- Démarrage du processus de soudage 13
- Sens de soudage 13
- Vérification de la température du matériau extrudé et de la température de préchaufage 13
- Changement du patin de soudage 14
- Les positions du potentiomètre dépendent de la température environnante et du matériau utilisé 14
- Sens de soudage 14
- Accessoires 15
- Entretien et réparations 15
- Garantie 15
- Maintenance 15
- Remplacement des balais de charbon perceuse 15
- Advertencia 16
- Atención 16
- Instrucciones de funcionamiento 16
- Weldy booster ex2 ex3 extrusora 16
- Datos técnicos 17
- Eliminación de residuos 17
- Descripción de la herramienta 18
- Preparación para soldar 18
- Activación de la protección 19
- Encendido 19
- Inicio del proceso de soldadura 19
- Preparación para soldar 19
- Apagado 20
- Compruebe la temperatura del material extrusionado y la temperatura de preca lentamiento 20
- Dirección de soldadura 20
- Inicio del proceso de soldadura 20
- Cambio de zapatas de soldadura 21
- Dirección de soldadura 21
- Los pasos del potenciómetro dependerán de la temperatura ambiente y del material utilizado 21
- Accesorios 22
- Garantía 22
- Mantenimiento 22
- Revisiones y reparaciones 22
- Sustitución de las escobillas de carbón máquina taladradora 22
- Aplicação 23
- Cuidado 23
- Instruções de operação 23
- Weldy booster ex2 ex3 soldadora de extrusão 23
- Eliminação 24
- Informações técnicas 24
- Descrição da ferramenta 25
- Preparação para soldagem 25
- Iniciando o processo de soldagem 26
- Ligando 26
- Preparação para soldagem 26
- Proteção ao ligar 26
- Desligando 27
- Direção da soldagem 27
- Iniciando o processo de soldagem 27
- Verificando a temperatura do material extrudado e a temperatura de pré aqueci mento 27
- As fases do potenciômetro dependem da temperatura do ambiente e do material usado 28
- Direção da soldagem 28
- Trocando a sapata de soldagem 28
- Acessórios 29
- Garantia 29
- Manutenção 29
- Serviço e reparos 29
- Troca das escovas de carbono furadeira 29
- Weldy booster ex2 ex3 сварочный экструдер 30
- Внимание 30
- Инструкция по эксплуатации 30
- Предупреждение 30
- Применение 30
- Технические характеристики 31
- Утилизация 31
- Описание инструмента 32
- Подготовка к сварке 32
- Включение 33
- Запуск процесса сварки 33
- Защита при запуске 33
- Подготовка к сварке 33
- Выключение 34
- Запуск процесса сварки 34
- Контроль температуры экструдируемой массы и температуры предварительного нагрева 34
- Направление сварки 34
- Выбор положения потенциометра зависит от температуры окружающей среды и используемого материала 35
- Замена сварочного башмака 35
- Направление сварки 35
- Гарантия 36
- Дополнительные комплектующие 36
- Замена угольных щеток сверло 36
- Обслуживание и ремонт 36
- Техническое обеспечение 36
- Weldy booster ex2 ex3 挤出焊机 37
- 应用 37
- 操作说 37
- 注意 37
- 警告 37
- 处理 38
- 技术数据 38
- 工具的说明 39
- 焊接准备 39
- 启动保护 40
- 开始焊接工艺 40
- 接通 40
- 焊接准备 40
- 关断 41
- 开始焊接工艺 41
- 检查挤出材料的温度以及预热温度 41
- 焊接方向 41
- 更换焊靴 42
- 焊接方向 42
- 电位器的步骤取决于环境温度和使用的材料 42
- 保修 43
- 更换碳刷 钻孔机 43
- 服务和维修 43
- 维护 43
- 配件 43
- Www weldy com 48
Похожие устройства
- Sfa SANICUBIC 2 XL Инструкция по эксплуатации
- Sfa SANICUBIC 2 CLASSIC Инструкция по эксплуатации
- Sfa SANICUBIC 1 WP Инструкция по эксплуатации
- Sfa SANIDOUSHE FLAT Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.751.0.025 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.759.0.040 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.733.0.02005 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.732.0.03205 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.732.0.02005 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.732.0.02004 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.762.0.02004 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.707.0.04006 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.705.0.040020 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.741.0.040 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.794.0.032 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 83170 Инструкция по эксплуатации
- Jonnesway AN040035A Инструкция по эксплуатации
- Sven Neo R 1000 Инструкция по эксплуатации
- Sven AVR PRO 10000 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VT.386 Инструкция по эксплуатации